Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мешок с несчастьями - Щеглов Дмитрий - Страница 23
Что он имел в виду, когда упоминал дорогу, я уточнять не стал, не до того.
– Вы держитесь от нее подальше, а я пошла за нею, – сказала Настя, – если вы меня не узнали, она и подавно не узнает. Мы с ней только два раза в банке и встречались.
Как настоящие детективы мы с Данилой держались от объекта на приличном расстоянии, так, чтобы не потерять ее из виду, и периодически менялись местами. Здорово у нас получалось. Особенно, когда один останавливался завязать шнурок на кедах, а второй его в это время обгонял. Если бы Виолетта нас не знала, мы забежали бы даже вперед. Но и так мы довели ее самого конца, а она не почувствовала за собой слежки. Нужно будет, спросить Данилу, не захочет ли он поступать в разведшколу, практика у него теперь есть. А Настя убежала вперед, и не таясь, преследовала Виолетту. Нашу подопечную дорога привела к обменному пункту, к тому самому, где Банкчок обменял свои сто тысяч долларов. Это был именно тот обменный пункт, где кассиром сидел наш хороший знакомый, бездельник и прохиндей, небезысветный Фитиль.
Подойдя к обменнику Виолетта настойчиво постучала в дверь. Фитиль тут же ее открыл. Мы прибавили шагу. Нам вдруг стало любопытно, какие общие дела могут быть у Виолетты с Фитилем. Насколько я знал, их ничего не связывало. Фитиль сдал в банк через инкассаторов сумку со ста тысячами долларов и все, с теми долларами, что привез из Москвы Бачок, и вчера поменял их в нашем присутствии на три миллиона рублей. А Настя крутилась около бронированного окошка, стараясь заглянуть внутрь, и даже приложила к нему ухо. Открылась дверь, и из обменника вышел двухметроворстый Фитиль.
– Чего тебе чавелла надо?
– Позолоти ручку! – Настя моментально произнесла волшебное цыганское слово.
– Я тебе сейчас так позолочу, забудешь, где твой табор.
Но Настю спровадить всю жизнь было нелегко. А здесь она вжилась в роль представителя кочевого народа, и сама наехала на Фитиля.
– Если скажешь мне хоть одно грубое слово, будешь иметь дело с нашим бароном, он в момент из баскетболистов по росту через колено делает штангистов. На лекарства будешь всю жизнь работать.
Фитиль зло сплюнул и скрылся за металлической дверью. Тут и мы подошли. Обменный пункт представлял из себя отдельно стоящий бетонный куб. Если бы ему прорезать амбразуры, получился бы хороший дот. Наверно из этих соображений его выбрали под обменный пункт. Не взломаешь, не подкопаешься. Окон у него не было, но с внешней стороны было небольшое отверстие зимой используемое, как дымоход, а летом, сейчас как вентиляционный отдушник. За обменным пунктом стоял автомобиль Жигули, девяносто девятой модели. Назовем ее просто девяткой. Мы с Данилой девятку использовали, вместо лестницы. Взобравшись на нее, мы приникли к отдушине. Вовремя. Говорила Виолетта:
– Ты, Фитиль какие деньги сдал из обменника в банк?
– Какие получил, те и сдал.
– А ты знаешь, что они фальшивые? – спросила Виолетта, делая ударение на слове «фальшивые».
Фитиля, казалось, это обстоятельство нисколько не смутило. Он равнодушно сказал:
– Не может быть! Какая теперь разница, фальшивые они или нет, все равно их украли. Что теперь об этом говорить? Говорят, мальчишки их утащили, Данила и Макс. А банковские – подозревают Сысоя. Или ты их сперла? – вдруг расхохотался Фитиль. – Ай да молодец, ай да баба. Всех вокруг пальца обкрутила.
– Кто украл неважно, но доллары фальшивые. Ты их подменил.
– Чего ты хочешь от меня, – взвился с места Фитиль.
– Как что, ровно половину, – спокойно сказала Виолетта.
– Да нет у меня никаких ни этих, ни тех, ни фальшивых, никаких долларов. Я для покупки долларов получил из банка три миллиона рублей, заплатил за них, а доллары сдал в банк.
Виолетта повысила голос на Фитиля:
– Ты мне мозги не пудри, я знаю, ты продал свою машину, занял по соседям денег и купил цветной ксерокс, зачем, не картинки ведь ксерить? Фальшивые доллары твоя работа.
Вот и первое подтверждение Настиного расклада, что Виолетта – жох баба. Значит, она куда-то сунулась с фальшивыми долларами, чтобы их обменять, а ей дали от ворот поворот. Ей и в голову не могло прийти, что Фитиль в обменном пункте не станет проверять их подлинность и сам наксерит и сдаст в банк фальшивые. А сама она проверить их не успела, некогда ей было. В кассе пересчета ей нужно было незаметно вытащить их из мешка, успеть спрятать, так что где уж тут ей было до проверки на подлинность. Не попасться бы. Поэтому сейчас она обвиняла Фитиля в фальшивомонетничестве. А с Фитиля как с гуся вода. Он в сговоре с Виолеттой не был, а то, что украли доллары из кассы пересчета, ему только на руку. Так бы уже сегодня в банке встал вопрос, откуда фальшивые доллары? И после недолгого расследования, вышли бы на обменник, конкретно на Фитиля, на ксерокс и, потащили бы его к ответу. А тут ему повезло. Сданные им в банк фальшивые доллары украла Виолетта, а официально теперь сама обвинить Фитиля в мошенничестве не может. Официально обвинять, значит сознаться, что умыкнула сама. Поэтому она еще долго с ним переругивалась, злилась, а Фитиль только похохатывал.
– Фитиль, я ведь честно трудилась, рисковала, всю ночь не спала, тряслась, а ты хочешь все сто тысяч себе заграбастать.
– Нечего запускать руку в чужой карман, – и Фитиль от удовольствия, что он, такой молодой обвел всех вокруг запел:
– Фу, грубый ты какой, – всхлипнула носом старший кассир. Она была откровенно расстроена. – Чем я теперь рассчитаюсь за фарфоровые зубы. Две тысячи долларов задолжала.
И тут Фитиль подкинул ей спасительную идею.
– Здесь за дверью крутилась цыганка, предложи их вожаку барону, фальшак, тот что у тебя остался, процентов за пятьдесят, может быть согласятся. И топай отсюда, а то расскажу в банке, что это ты доллары свистнула.
Слушать дальше было нечего, надо было предупредить Настю и рассказать об услышанном.
Глава 18
Виолетта как ошпаренная кипятком вылетела из обменного пункта и бросилась к Насте.
– Чавелла, у меня к вашему Барону есть деловое предложение на 100 тыс долларов. Передай ему обязательно.
Настя не слышавшая разговор Фитиля с Виолеттой настороженно смотрела на старшего кассира. Резкая смена настроения Виолетты ей была не понятна. Мы с Данилой из-за угла ей подмигивали, соглашайся мол. Наша подружка не совсем понимая, о чем идет разговор по цыгански быстро сориентировалась.
– Позолоти сначала ручку красавица, потом будем разговаривать.
Данила удовлетворенно хмыкнул. Один вор – Сысой уже на нас потратился, сводил два раза в ресторан, теперь в наши сети залетела вторая вороватая птичка.
– Сколько, – спросила Виолетта, открывая коричневую сумочку.
– За счастье свое красавица – двести, и за разговор с Бароном – триста. Не жадничай белая лебедушка, смотри какая богатая ты. У меня ни одного золотого зуба нет, – тут Настя широко открыла рот, приглашая как дантиста Виолетту заглянуть поглубже, – а у тебя полный рот фарфоровых, наверно целый автомобиль стоят.
Виолетта привыкшая последнее время постоянно улыбаться рекламируя работу частной зубной клиники поспешила закрыть рот. Предварительно она решила, кое-что уточнить у Насти:
– Барон ваш богатый? Чем торгуете?
– Мы всем торгуем, и своим, и чужим и ворованным. Можем даже тебя продать. Хочешь целиком. Хочешь по частям. Продать?
– Не надо.
Ответ Насти видимо удовлетворил Виолетту, потому, что она вытащила пятисотрублевую купюру и протянула ее со вздохом.
– А где я смогу увидеть вашего Барона?
Настя кинула мимолетный взгляд на нас с Данилой. Мы стали корчить страшные рожи, намекая на место встречи. Хорошо, что Данила догадался показать на хвост. Настя тут же догадалась, где мы предлагаем встретиться Барону с Виолеттой.
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая