Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Меж мирами скользящий - Сухов Александр Евгеньевич - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Но ошалевший от свалившегося на его голову богатства крестьянин не слушал назидательных речей Мага. Крепко зажмурив глаза, он силился в бесплодных потугах представить означенную гору серебра, восторженно бормоча при этом:

— Двадцать пять тысяч!.. Это ж, какие деньжищи?!..

— Да уж, — согласился гость. — Бьюсь об заклад, что у вашего обожаемого народом монарха во всей его казне столько не наберется. Получается, продав родное чадо, ты станешь богаче самого короля.

При этих словах Скрата будто ледяной водой окатили. Мужчина сгорбился, в глазах его появилась такая смертельная тоска, что со стороны могло показаться, это приговоренный к казни душегубец и жить ему осталось от силы сутки.

— Ты чего это сник как одуванчик под дождем? — поинтересовался старик. — Или пятисот золотых тебе мало?

— Да нет, Ваша Магическая Милость, денежки хорошие, только сделка вряд ли состоится.

— Это по какой же такой причине?

— Видите ли, супруга моя скорее от голода сдохнет, чем продаст кого-либо из детишек. Баба, она и есть баба. Что с нее возьмешь?

— Ах, вот оно что? — криво усмехнулся Маг. — Мелочи жизни. Кто в ваш непросвещенный век феодальной раздробленности и всеобщего культа презренного металла интересуется мнением слабой половины человечества? Вполне достаточно устной договоренности между двумя мужчинами и крепкого рукопожатия, чтобы любая сделка воплотилась в жизнь…

— Ага, вам легко говорить, — Скрат отчего-то вдруг зачесал свою едва оперенную жиденьким пушком плешь, — а я на своей шкуре не единожды испытал силу ее удара скалкой или ухватом. К тому же, моя хозяйка уж больно чадолюбива — стоит ей лишь только услышать краем уха насчет сделки подобного рода, как вы и я будем биты всем, что этой ведьме под руку подвернется, и никакие аргументы, насчет реальных материальных выгод не подействуют.

— Да уж, брат! Проблема. — Глядя на собеседника, Маг также запустил персты в собственную шевелюру. — Никогда не был женат и, поверь, ничуть об этом не жалею.

— Дык и я об этом, Ваша Магическая Милость, кабы знал, что так все сложится, всю жизнь проходил бы бобылем…

— И пятисот золотых не увидал бы как своих ушей, — съязвил Маг. — Помни, что вся твоя ценность заключается в твоем полугодовалом сыне. А как бы ты без своей супружницы организовал его появление на свет?

— И то верно. — Вынужден был согласиться Скрат и философски добавил: — С бабами зло, а без баб, выходит, еще хуже.

— Ладно, ты только не тушуйся. Я знаю, как провернуть это дельце без участия твоей супруги. Придется, правда, ей немного профильтровать мозги, но ты не переживай, это не вредно. Заодно подкорректирую астральные тела, чтобы чувства и мысли вошли в гармонию с эпохой, а главное, чтоб супруга своего боялась как огня и берегла пуще глазу. Насчет ребенка пусть думает, что бродячие псы растерзали.

— А как же детишки? — спросил предусмотрительный Скрат. — Им-то на роток не набросишь платок.

— Все сделаю, как положено, — успокоил его чародей. — Короче, ты желаешь получить в обмен на своего сына пятьсот полновесных золотых Дуариев? Если да, то по рукам. В этом случае я вхожу в твой дом, навожу необходимые чары на всех твоих домочадцев и забираю дитя. После чего ты тут же получаешь на руки вышеозначенную сумму, и мы с тобой разбегаемся по разным мирам. То есть, ты, конечно же, остаешься здесь, а я исчезаю в бесконечном Межмирье, и больше ты никогда не увидишь ни меня, ни своего сына.

В ответ на столь авторитетные заверения Скрат энергично закивал головой и поспешил блеснуть эрудицией, точнее подслушанной когда-то в местной забегаловке фразой, оброненной во время пьяной ссоры между двумя заезжими барчуками.

— Извольте огласить ваши условия сатисфакции, милостивый государь!

На что пожилой чародей удивленно замотал головой и с язвительной улыбочкой произнес:

— Чую, не доведет тебя до добра твоя склонность к показухе. А на будущее запомни: старайся объясняться теми словами, смысл которых тебе известен совершенно определенно, иначе огребешь хлопот на свою тощую задницу по самые не балуйся…

Операция по изъятию малыша прошла без сучка и задорины. Маг, вошел в избушку. После чего доносящиеся оттуда крики и беготня мгновенно затихли. Пробыл он там не очень долго — буквально через минуту он снова стоял на крыльце, неумело сжимая в руках одетое в драное тряпье тельце ребенка.

Стоит отметить, что полугодовалый бутуз ничуть не испугался бородатого деда — он восхищенно гукал и норовил ухватить его своими слабенькими ручонками за седые космы.

Перед тем как расстаться, Маг покопался в складках своей одежды, извлек оттуда весьма увесистый кожаный мешочек и со словами;

— Здесь ровно пятьсот золотых. Спрячь подальше и постарайся никому не говорить об их существовании, даже своей горячо обожаемой супруге. В этом захолустье с такими деньгами тебе нечего делать, поэтому перебирайся лучше в какой-нибудь город, а лучше в столицу — там перспектив значительно больше. Будешь благоразумным, сможешь очень быстро приумножить свое богатство. Станешь, рот раскрывать на каждом углу, да хвастаться — все враз потеряешь. Засим позволь откланяться. Я тебя не видел, ты меня тоже.

После столь краткого, но емкого напутствия чародей спрятал живую добычу на своей груди, закутав ребенка складками непромокаемого плаща. Затем взглянул в глаза Скрату и, не обнаружив в них ни капли сожаления, молча сошел с крыльца. Мелькнувшую в голове мысль о том, что было бы неплохо родному отцу попрощаться со своим чадом, он так и не озвучил. Отойдя на несколько шагов от избушки, Маг растворился в воздухе, оставив обалдевшего от счастья крестьянина наедине с неожиданно свалившимся на его голову сокровищем.

Глава 1

Вот уже битый час я сижу за столиком уютного кабачка, расположенного на Олд-стрит — одной из ничем особенно не примечательных улиц столицы Туманного Альбиона и начинаю серьезно нервничать. Встреча с человеком, обещавшим помочь в весьма важном для меня деле, определенно срывалась и вовсе не по моей вине. Это обстоятельство ужасно нервировало, поскольку в людях я ценю прежде всего бережное отношение к моему драгоценному времени и перестаю уважать всякого, кто пытается украсть у меня это самое драгоценное время. Мало того, что тот скользкий тип, обещал всемерную помощь в поисках одной столь необходимой мне вещи, и драл за свои услуги три шкуры, теперь он и вовсе не соизволил явиться на назначенное им же самим деловое свидание.

Впрочем, для начала позвольте представиться. Меня зовут Ивэн Вериск: голубоглазый блондин приятной наружности, росту немного за сто девяносто, спортивного телосложения и очень легкого нрава. В некотором роде я большой ценитель и собиратель картин. К определенному географическому ареалу обитания не привязан, поскольку являюсь свободным гражданином бесконечного множества миров. В данный момент нахожусь в измерении Земля в славном городе Лондоне. И как последний идиот теряю остатки терпения в ожидании одного своего знакомого из местных, обещавшего выполнить для меня кое-какую непыльную работенку. Если конкретнее — выяснить местоположение кое-какого интересующего меня художественного произведения, точнее старинной гравюры работы некоего малоизвестного широкой публике мастера.

Если кому-то интересно, имя этого художника Уильям Блейк. Жил и творил этот господин в городе Лондоне на рубеже восемнадцатого и девятнадцатого веков. По большому счету, быть узким специалистом в те далекие времена повального энциклопедизма считалось дурным тоном, поэтому этот непризнанный при жизни гений был еще и поэтом, и мыслителем, а также издателем собственных опусов, как художественных, так и поэтических. Для того чтобы не зависеть от произвола издателей он даже изобрел оригинальную методику печати, в чем, по его словам, очень здорово ему помог его покойный брат, якобы явившийся к мастеру во сне.