Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Риск вслепую - Гордон Люси - Страница 13
Франческо сжал руки в кулаки, понимая, что Селии крайне неприятно слышать подобное. Даже остальные, кто не знал ее так хорошо, как он, напряглись.
– Но с чем я должна справляться? – с улыбкой спросила Селия. – Я просто живу – так же, как и вы.
– Ну не совсем так, – проворковала Ангелика. – Ты ведь многого лишена…
– И обладаешь многим из того, что недоступно нам, – поспешно добавил Франческо. – Ангелика, ее мир отличается от нашего, но он ничуть не хуже.
– Но определенно, – настаивала Ангелика, – то, что вы… гм… особенная, очень осложняет вам жизнь.
Хоуп и Тони обменялись тревожными взглядами, но Селия разрядила обстановку, непринужденно рассмеявшись. Кто-то предложил выпить кофе, и всеобщее веселье продолжилось. Тони взял Ангелику за руку и предложил ей пойти посмотреть на звезды.
– Уф! – облегченно выдохнул Франческо.
– Она беззлобная, – произнесла Селия, не переставая смеяться.
– Скажи я что-то подобное, ты бы меня поколотила, – пробормотал Франческо.
– Но ты больше не говоришь подобных вещей. И спасибо тебе за поддержку.
– Как ты уже отметила раньше, я учусь.
У Селия было такое выражение лица, словно она думала о чем-то важном. Внезапно его сердце наполнилось надеждой. Но прежде чем она успела что-то сказать, у нее в сумочке зазвонил мобильный телефон.
– Извините, мне следовало его отключить, – произнесла она, доставая его.
– Никаких проблем. Мы можем отойти, – сказала Хоуп.
Она увела в сторону всех, включая Франческо, который задержался настолько, что успел услышать «Ciao, Сандро».
Он выругался про себя. Все так хорошо шло. И надо же было этому идиоту вмешаться!
– Пойдем, – подтолкнула его Хоуп. – Дай ей спокойно поговорить.
– В этом нет необходимости, – ответила Селия. – Я сказала Сандро, что перезвоню ему.
Она убрала телефон в сумочку, но Хоуп все же отвела сына в сторону и гневно произнесла:
– О чем ты думал, когда позволил себе упустить это чудесное создание?
– Все было не совсем так, мама.
– Кто такой Сандро?
– Так, один наглец, – ответил Франческо, – который лезет туда, куда не просят.
– Понятно, – задумчиво произнесла Хоуп. – И насколько он опасен?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Вечер прошел замечательно, и по дороге Франческо и Селия весело болтали. У ее подъезда он открыл дверцу и помог ей выбраться из машины, затем выпустил собаку.
– Я могу зайти на минутку? – спросил Франческо.
– Да, конечно.
Когда они вошли в ее квартиру, Джако бросился к миске с водой и принялся жадно лакать, затем улегся на свою подстилку.
– Кажется, он устал, – заметил Франческо. – Он не такой энергичный, каким был Уикси.
– Я знаю, – сказала Селия. – Я это чувствую. Джако усердно трудится, но он несчастлив.
– Ты говорила, что ему было хорошо с прежним хозяином, у которого он долго жил.
– Да, это так.
– Он служил верой и правдой, после чего ему дали отставку, – задумчиво произнес Франческо.
– Ну, все было не совсем так.
– Но для него это так. Он не понимает причин. У него внезапно отобрали все, к чему он привык.
– Но с Уикси произошло то же самое, и он привык к своим новым хозяевам, – возразила Селия. – Когда он играет с их детьми, то так весело лает, словно для него наступила самая прекрасная пора в жизни.
– Полагаю, у собак разные характеры, как и у людей. Уикси на новом месте обрел счастье, а с Джако этого не произошло. Как ему свыкнуться с потерей, если никто не может ничего ему объяснить?
Селия нахмурилась, очевидно, что-то услышав в его голосе.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Ничего, – поспешно ответил Франческо. – Ничего особенного.
– Нет, я же чувствую. Пожалуйста, скажи мне, Франческо, это очень важно. Скажи, что ты имел в виду.
– Не уверен, что сам знаю. Просто… сначала ты ощущаешь стабильность, привыкаешь к ней, затем у тебя неожиданно ее отбирают, и ты не теряешься. Я… имел в виду только Джако, – поспешно добавил он.
– Да, конечно. – Опустившись на корточки, Селия погладила собаку. – Бедняжка, тебе, должно быть, сейчас нелегко.
В ответ Джако поднял морду и посмотрел на хозяйку печальными карими глазами. Наблюдая за тем, как нежные руки Селии утешают животное, Франческо внезапно вернулся в прошлое.
Детали были расплывчатыми, но он помнил, что сделка, которой он так ждал, сорвалась, и он вернулся домой в подавленном настроении. Селия подошла, обняла его и положила голову ему на плечо.
«Не позволяй неудаче сломить тебя, – сказала она тогда. – Это еще не конец света».
«Но сейчас у меня как раз такое ощущение», – пробормотал он.
«Ерунда. Есть вещи и поважнее».
«Например?»
«Например, это». – И она поцеловала его.
Через несколько минут они уже лежали в постели, и о сделке было забыто.
Но сейчас она расточала свои ласки на собаку.
– Ну как, Джако хоть немного повеселел? – спросила она.
– Да, он только хотел, чтобы ты показала ему, как ты его любишь. Теперь можешь его оставить. С ним все в порядке.
К его облегчению, Селия поднялась и подошла к нему. Франческо взял ее руки в свои.
– Ты прекрасна, – сказал он. – Весь вечер я не мог отвести от тебя глаз.
Улыбнувшись, она придвинулась ближе. – Это хорошо. Раньше ты никогда мне этого не говорил. Ты быстро учишься.
– Однажды ты сказала, что я необучаем.
– Я тебя недооценила.
– Уверен, я способный ученик. Если ты будешь вбивать мне в голову, я усвою урок. Но, боюсь, уже слишком поздно.
– Да, – сказала она. – Это хуже всего. Ты оглядываешься назад и думаешь…
– …если бы только… – подхватил Франческо.
– Да, если бы только. Если бы только я тогда знала то, что знаю сейчас, я бы нашла этому лучшее применение. Если бы только я была сообразительнее и мудрее…
– Мне казалось, что это я не был ни сообразительным, ни мудрым, – признался он.
– Будь я смышленее, лучше бы разобралась в некоторых ситуациях.
В ее голосе слышалась такая грусть, что у него защемило сердце. Между ними было столько всего. Столько гнева и непонимания, обид, горя и в то же время, столько тепла, радости и любви. Куда все ушло?
– Ты могла что-то сделать по-другому, я бы мог… Мы такие, какие есть. Думаю, мы были созданы для того, чтобы причинять друг другу боль.
– И тосковать друг без друга по ночам.
– Но ведь ты не боишься темноты, – напомнил ей Франческо.
Селия стояла так близко, что он не удержался и положил руки на ее обнаженные плечи. Она повернула голову и, словно смотря на него, мягко произнесла:
– Нет, но есть другие вещи, которых нужно бояться.
– Только не тебе, – возразил Франческо. – Ты никогда ничего не боялась.
– Я не очень хорошо лажу с людьми, правда? – прошептала она.
– С некоторыми людьми нельзя поладить, – мрачно ответил Франческо.
– Поладить можно со всеми, если только… – Селия беспомощно покачала головой.
Ему было больно видеть ее такой потерянной. Он не заметил, как его голова сама наклонилась, и он прижался щекой к ее щеке.
В ответ Селия задрожала, но не оттолкнула его. Это придало ему смелости. Он коснулся губами ее щеки. Она положила руки ему на плечи, а затем обняла его за шею. Франческо немного отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо. Оно выражало нежность, которой он не замечал в ней с тех пор, как она приехала в Неаполь. А еще на нем было удивление, словно она не верила в происходящее.
Франческо затаил дыхание, когда она начала водить пальцами по его лицу. С каждой минутой ему становилось все труднее сдерживать свои чувства. Если он сейчас поддастся им, то стиснет ее в объятиях, зацелует до умопомрачения, а затем отнесет в постель. Так он много раз поступал прежде, но сейчас заставлял себя подождать до тех пор, пока ее губы сами не встретятся с его губами.
Наконец это произошло, и время словно остановилось. Поцелуй, который она подарила ему сейчас, был таким же, какими она одаривала его прежде. Таким, какого он ждал долгие месяцы разлуки.
- Предыдущая
- 13/24
- Следующая