Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная - Каст Филис Кристина - Страница 77
— Ага, теперь лучше. Здесь нас никто не слышит, — пояснила я. — Афродита сказала, что ты попала в западню. Она уверена в этом.
— Зет, ну что ты такое говоришь! Афродите просто передалась моя паника, вот и все! На самом деле я попала в западню собственной тупости и ударилась башкой о какую-то железяку. А когда падала, запуталась в металлическом хламе, сваленном на крыше. Стыдно признаться, но я совершенно обезумела от страха. Афродита это почувствовала, вот и все.
— Значит, никто тебя не поймал? И тебя не заперли в клетку? И никакой решетки тоже не было?
— Что ты, Зет! — расхохоталась Стиви Рей. — Ну что за бред, в самом деле!
Я растерянно заморгала, ничего не понимая.
— Это было очень страшно, Стиви Рей. В какой-то момент я уже не сомневалась, что потеряю вас обеих.
— Да все в порядке, Зет! Ты не потеряла ни меня, ни паршивку Афродиту. Кстати, я ни капельки не жалею, что наше Запечатление с ней разорвалось.
— Кстати, это еще одна странность. Как это могло случиться? Ведь ваше Запечатление не разорвалось даже после того, как Дарий пил у Афродиты кровь.
— Выходит, я все-таки и впрямь чуть не умерла. Наверное, Запечатление разорвалось, когда я была на грани смерти. Кроме того, эта штука тяготила нас обеих. Возможно, отношения Афродиты с Дарием ослабили наше Запечатление, вот оно и порвалось в критический момент.
— Мне не кажется, что ваше Запечатление хоть сколько-то ослабело, — с сомнением заметила я.
— Ну, ты могла просто не заметить. Оно ослабевало, ослабевало, а как дошло до дела, то легко и порвалось!
— Я видела, как оно рвалось, и для Афродиты в этом не было ничего легкого! — неожиданно резко сказала я.
— Для меня, реально горевшей на солнце, тоже! — ответила Стиви Рей.
Разумеется, я почувствовала себя последней поганкой. Моя подруга чуть не умерла (во второй раз и окончательно!), а я допрашиваю ее, как прокурор!
— Ладно, извини. Я просто ужасно переволновалась, вот и все. И чуть сама не умерла, глядя на то, как Афродита мучается твоей болью.
— Может, мне поговорить с ней? — предложила Стиви Рей.
— Нет! По крайней мере, не сейчас. Только что я видела, как Дарий унес ее по широченной лестнице куда-то наверх, судя по всему, в сказочно роскошный номер. Вампиры дали ей какое-то успокоительное, так что сейчас Афродита будет спать.
— Вот и славненько! Значит, Афродита закинулась по полной? Надеюсь, ей это понравится.
Мы посмеялись, и мне показалось, будто между нами снова все стало, как раньше.
— Зои? Высший Совет собирается на заседание. Тебе пора идти, — раздался со стороны лестницы громкий голос Эрке.
— Я должна бежать, — пробормотала я.
— Ага, я слышала. Слушай, хочу дать тебе один очень-очень важный совет. Слушай свое сердце, Зет! Даже если все будут против тебя, и тебе покажется, что ты можешь совершить самую жуткую ошибку в своей жизни — стой на своем. Никого не слушай и делай так, как подсказывает внутренний голос. Вот увидишь, результат тебя поразит! — торопливо забормотала Стиви Рей.
Я задумалась, а потом задала вопрос, который давно уже вертелся у меня на языке:
— И это может спасти тебе жизнь?
— Да, — мгновенно ответила Стиви Рей. — Может.
— Нам нужно будет серьезно поговорить, когда я вернусь, Стиви Рей.
— Я буду тут, — ответила она. — Давай, Зет, надери им задницы и порви, как Малефисент тапки!
— Постараюсь, — вздохнула я. — Пока, Стиви Рей. Я рада, что ты не умерла. Снова.
— А уж я-то как рада! Снова.
Нажав на отбой, я расправила плечи, подняла голову и приготовилась к посещению Высшего Совета.
Высший Совет заседал в здании старого собора, стоявшего напротив сказочно прекрасного дворца Сан-Клементе. Больше всего мне понравились огромные тяжелые люстры, спускавшиеся с терявшегося в вышине потолка, словно магические свечи в сказочном Хогвартсе. Еще здесь были полукруглые ряды мраморных сидений в каком-то древнем стиле, который мы проходили на уроке литературы, когда читали «Медею». Внизу, на гранитном постаменте, стояли в ряд семь резных мраморных кресел. С виду они были очень красивые, но мне почему-то подумалось, что сидеть на них ужасно жестко, не говоря уже о том, что можно запросто отморозить себе задницу.
В огромном витражном окне горело многоцветное изображение Никс с воздетыми вверх руками. В другом окне были представлены эмблемы всех четырех уровней, символизирующих стадии взросления недолетки в Доме Ночи. Я восхищенно крутила головой, любуясь прекрасными окнами, когда взгляд мой вдруг упал на сцену, изображенную прямо напротив фигуры Никс — и душа у меня ушла в пятки.
Это был Калона! Крылья его были расправлены, обнаженное мускулистое тело играло всеми оттенками бронзы. Я задрожала, не в силах отвести взгляд.
Старк твердо взял меня под руку и повел прочь, словно старинный джентльмен, сопровождающий свою даму к сидениям мраморного амфитеатра.
— Это не он, — еле слышно шепнул Старк мне на ухо. — Это старинное изображение Эреба.
— Теперь я прекрасно понимаю, как Калону могут принять за Эреба! — испуганно прошептала я в ответ.
— Могут. Но разве ты здесь не для того, чтобы этого не случилось?
— Зои и Старк, вот ваши места, — Эрке указала нам на два сидения в нижнем ряду, прямо перед семью мраморными креслами. — Остальные сядут сзади. — Она рассадила Близняшек, Джека и Дэмьена по местам и напомнила мне: — Не забывай, что говорить можно только в том случае, если Совет предоставит тебе слово.
— Да-да, я помню, — кивнула я.
Эрке начала серьезно меня раздражать. Она, конечно, подруга Ленобии, и я честно старалась нормально к ней относиться, но после кошмара с Афродитой Эрке как-то незаметно взяла бразды правления в свои руки и стала вести себя с нами, как начальница. Вообще-то мы прилетели сюда только из-за того, что Неферет и Калона пытаются манипулировать Высшим Вампирским Советом. Может быть, стоило обсудить, как бороться с ними, а не забивать нам головы всякими идиотскими правилами?
Но Близняшки, Джек и Дэмьен лишь послушно кивали и хором попискивали: «Да-да, конечно-конечно».
— Я лучше сяду здесь, за вами, вместе с Джеком и Дэмьеном, — раздался за моей спиной недовольный голос Хита. — Не нравятся мне эти почетные места для человеческих Супругов, я уж тут, с простым народом посижу.
Они со Старком понимающе переглянулись, и Старк сказал:
— Прикроешь спину.
— А то! — кивнул Хит.
— Отлично. А я буду смотреть в оба за всем остальным.
Самое ужасное, что на этот раз они не придуривались. Они не подкалывали друг друга, не соперничали за мое внимание и не грызлись. Они настолько боялись за меня, что действовали заодно.
И все это пугало меня до безумия.
Наверное, это покажется вам жалким и глупым, но в этот момент я ужасно скучала по бабушке.
Больше всего на свете мне сейчас хотелось перенестись в уютный маленький домик на лавандовой ферме, свернуться рядом с бабушкой на диванчике и смотреть старые мюзиклы Роджерса и Хаммерстайна, поедая горячий и масляный попкорн. И чтобы самой страшной бедой в моей жизни была несделанная домашка по геометрии!
— Высший Вампирский Совет!
— Не забудьте встать! — прошипела Эрке за моей спиной.
Я мысленно закатила глаза, но повиновалась.
В огромном зале царила торжественная тишина. Вместе со всеми я поднялась со своего места и во все глаза уставилась на прекраснейших в мире созданий, медленно входивших в зал.
Для меня не было новостью, что все семеро членов Высшего Совета являются женщинами. Вампирское общество матриархально, а, следовательно, вся власть у нас принадлежат женщинам. Еще я знала, что члены Высшего Совета очень стары, даже по вампирским меркам, хотя с виду этого никогда не скажешь. Но я была просто потрясена их невероятной красотой и непререкаемой властностью.
С одной стороны, мне было приятно лишний раз убедиться в том, что хотя вампиры тоже стареют и умирают, как люди, однако они даже в старости не превращаются в лысых морщинистых шарпеев. Но с другой стороны, излучаемое ими могущество было намного выше моего предела переносимости.
- Предыдущая
- 77/83
- Следующая