Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неосторожное сердце - Хэмпсон (Хампсон) Энн - Страница 35
– Зачем ты приехала сюда, Кристин? Если для того, чтобы увидеть Эндрю, то я могу сказать тебе, что он не станет слушать…
– Где он? – высокомерно оборвала ее Кристин. – Скажи ему, что я хочу его видеть!
– Его сейчас нет…
– Тогда я подожду.—
– Хорошо. – Пожав плечами, Мюриел направилась в гостиную. – Не хочешь ли присесть?
– Уже чувствуешь себя хозяйкой, да? – фыркнула Кристин. – А где миссис Берк?
– Она пошла с Эндрю искать Бетти. Девочка, кажется, заблудилась в тумане.
– Ты здесь впервые? – Когда Мюриел кивнула, она добавила: – Приехала познакомиться с будущей свекровью, не так ли? Ты ей понравилась?
– Кажется, да.
– Какая жалость. Все так отлично складывалось, а я приехала и все испортила. – Кристин наигранно вздохнула и подошла к камину.
– Эндрю все знает про меня, – спокойно сказала Мюриел, – и он меня простил.
– Потому что эта старая ведьма, без которой нигде черти горох не молотят, замолвила за тебя словечко. Она это сделала назло мне, она никогда меня не любила! – Голос Кристин чуть не сорвался на крик, но тут же стал угрожающе мягким: – Но она, очевидно, не знала одного… а ты об этом забыла. Я тогда ничего тебе не сказала, потому что думала, что выкинула его…
– О чем ты говоришь? – Голос Мюриел прозвучал необычно резко – она начала беспокоиться. – Я же сказала тебе, что Эндрю все знает.
– Не все, моя нежная, невинная сестричка. – Открыв сумочку, Кристин достала письмо и торжествующе помахала им перед лицом Мюриел. – Он простил, говоришь? А как ты думаешь, простит он это?
– Это письмо я послала во время круиза, – Мюриел озадаченно смотрела на нее. – В нем нет ничего особенного.
– А вот посмотрим, как Эндрю отнесется к этому… – Она замолчала, испытующе глядя на Мюриел. – Ты что, забыла, о чем писала?
– Я помню каждое слово. – Недоумение Мюриел усилилось. В письме только говорилось о ее любви к Эндрю; о нем она писала в самых восторженных выражениях, но это могло только позабавить его, не больше. – Ты и вправду думаешь, что это письмо может навредить мне? Ты, наверное, просто сошла с ума! – Она отошла в сторону, но по-прежнему смотрела на свою кузину. – Тебе не кажется, что ты поступаешь глупо, Кристин? От этого письма тебе не будет никакой пользы, ты лишь станешь посмешищем в глазах Эндрю.
«Что это нашло на Кристин? – недоумевала Мюриел. – Невероятно! Она, похоже, решила, что это письмо может поссорить нас с Эндрю».
– Мне кажется, – произнесла Кристин, подходя ближе, – что пора освежить твою память. Я прочитаю тебе письмо, точнее, некоторые отрывки из него.
Явное торжество в ее голосе, то, как медленно она доставала письмо из конверта, заставили Мюриел побледнеть. Ее горло сдавил страх. Она приложила дрожащую руку к груди и почувствовала, как сильно бьется сердце. Она невольно отступила и ощутила спиной тяжелую бархатную штору.
В ее душу начало закрадываться ужасное подозрение.
– Сначала ты пишешь, что встреча с Эндрю была самой большой твоей удачей, – сказала Кристин и прочла: – «Я никогда не думала, что все будет так просто, и должна признаться, что сначала не хотела тратить на него время: он мне не понравился. Но когда я увидела, что он ко мне неравнодушен, я решила, что глупо будет упустить такую возможность, тем более, что он очень богат». – Она замолчала и злорадно улыбнулась, когда Мюриел зажала уши руками. – Я хотела спросить, хочешь ли ты, чтобы я продолжала, но сама теперь вижу, что нет.
– Я не собиралась посылать это письмо, – тихо прошептала Мюриел побелевшими губами. – Я написала другое, о том, что люблю его… Тетя Эдит перепутала их, и к тебе попало не то письмо.
– Не очень оригинально, – засмеялась Кристин. – Хотя у тебя была лишь секунда, чтобы это придумать. Нет, моя дорогая Мюриел, это тебе не поможет. Я же сказала тебе, что если уж я не смогу заполучить Эндрю, то и ты его не получишь. Ты написала это письмо, и он его прочтет. Ты сыграла на его жалости, уговорила тетю Эдит представить тебя невинной овечкой с разбитым сердцем… Но теперь он сможет сам сделать вывод.
– Я даже не знала о намерениях тети Эдит, – запротестовала Мюриел. – И вовсе я не играла на его жалости. Я была вынуждена искать работу на заводе. – Она помедлила. – Я думаю, нет необходимости напоминать тебе, что этим ты причинишь боль и Эндрю тоже?
– Ни малейшей… – Кристин выжидающе обернулась, но в комнату вошла лишь горничная.
– Извините, мисс, но ваш шофер хочет поговорить с вами.
Кристин поджала губы. – Я сейчас вернусь. Туман не рассеялся?
– Нет, он стал еще гуще. Ваш шофер говорит, что ехать очень опасно.
– Принесите мне конверт, пожалуйста, – попросила Кристин после некоторого раздумья и вышла из комнаты.
Когда она вернулась, конверт уже лежал на столе. Мюриел как завороженная смотрела, как Кристин надписывает адрес. Потом она вложила письмо и заклеила конверт.
– Если я отправлю его здесь, в поселке, Эндрю получит его с утренней почтой. – У двери Кристин обернулась, смеясь: – Доброй ночи, Мюриел… и приятных сновидений…
Мюриел вся дрожала, она медленно, как во сне, подошла к камину. Ее мечтам пришел конец, их помолвка длилась менее сорока восьми часов…
Но у нее еще остался сегодняшний вечер. Еще несколько часов любовь Эндрю, его нежность будут принадлежать ей. Она еще увидит, как он улыбнется, и конечно, хотя бы раз ее поцелует.
В комнате, казалось, повисла легкая дымка, словно туман проник и сюда. «Он, должно быть, очень густой», – подумала Мюриел, внезапно испугавшись за Эндрю. Она уже хотела пойти к двери, когда в комнату вошла миссис Берк.
– Эндрю еще не вернулся? – в отчаянии спросила она. – Господи, где же может быть Бетти?!
– Пожалуйста, садитесь, – Мюриел придвинула стул к камину. – Вы совсем замерзли.
– Я не могу… – Она обернулась. – Эндрю! Ты нашел ее?
– Все в порядке, мама. Она осталась ночевать у Салли.
Он прошел через комнату к окну, раздвинул шторы и закрыл его. Затем, повернувшись, пристально посмотрел на Мюриел. Под его взглядом она опустила глаза.
– Откуда ты знаешь? – Миссис Берк опустилась на стул со вздохом облегчения. – У тебя же не было времени сходить туда.
– Когда я входил в дом, как раз зазвонил телефон. Бетти и ее приятель пошли по дороге вдоль поля, а ты же знаешь, что там туман появляется в первую очередь. Бетти решила пойти к Салли, но они, видимо, не сразу нашли ее дом. Салли тут же позвонила нам.
– Слава богу! А мальчик тоже остался там?
– Нет. Когда Салли звонила, он уже ушел.
Голос Эндрю звучал резко, и Мюриел показалось, что он едва сдерживает гнев.
«Как хорошо, что Бетти осталась ночевать у своей сестры», – подумала Мюриел в надежде, что скоро его гнев пройдет. Она не вынесет, если он останется в таком настроении весь их последний вечер.
Во время обеда его лицо сохраняло суровое выражение, и каждый раз, когда Мюриел встречалась с ним взглядом, душа у нее уходила в пятки. Потом, когда они перешли в гостиную, миссис Берк показала Мюриел коллекцию грампластинок, которую собрал Эндрю, и предложила поставить ту, которая ей больше нравится.
– Здесь есть моя самая любимая, – сказала Мюриел и поставила запись вальса из «Струнной серенады» Чайковского. Эндрю послушал музыку несколько минут, затем поднялся.
– Извини, мама, мне нужно поработать, – сказал он и ушел, даже не взглянув на Мюриел.
– Ну и ну! – Миссис Берк посмотрела на закрывшуюся за ним дверь. – А ведь это и его любимая пластинка! Вы должны простить его, дорогая, – сказала она, обратившись к Мюриел. – Наверное, что-нибудь случилось на работе – он всегда такой, когда у него не ладятся дела: закрывается в кабинете и решает свои проблемы. К этому придется привыкнуть, Мюриел. К утру он успокоится.
– К утру! – в отчаянии воскликнула Мюриел. – Значит, сегодня он больше не выйдет? – Она ничего не могла понять – он ведь так хотел побыть с ней. У них впереди был целый уик-энд. «Наверстаем все, что мы упустили», – говорил он по дороге. И вот он ушел, даже не извинившись, даже не взглянув на нее…
- Предыдущая
- 35/36
- Следующая