Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неосторожное сердце - Хэмпсон (Хампсон) Энн - Страница 23
Она была уверена, что встретит Эндрю в гостях у своей сестры и сможет ему сказать все, что собиралась. Но Мюриел нужно затащить туда тоже, а это будет сделать нелегко, ведь девушка знает, что Эндрю Берк будет там присутствовать.
«Может быть, они объявят там о своей помолвке», – сказала ей Мюриел, а старая дама тут же возразила:
«Чушь! Интересуясь Кристин, он преследует свои практические цели! У этого молодого человека есть голова на плечах; это я сразу заметила, едва только увидела его. Если ты читаешь газеты, то должна знать о предполагаемой модернизации железных дорог в Саудовской Аравии. Твой дядя Герберт – один из крупнейших акционеров железнодорожной компании, а фирма Берка, среди других четырех, добивается этого контракта. Когда Эндрю Берк получит то, чего хочет, – прощай, Кристин!» – и тетя Эдит сделала презрительный жест рукой, на который Мюриел даже не обратила внимания. Она, похоже, твердо решила продолжать мучить себя, не допуская даже мысли, что между Эндрю и ее кузиной ничего серьезного быть не может.
Тетя Эдит почти доехала до дома, когда наконец нашла для себя способ убедить племянницу прийти на торжество.
– Да, – усмехнулась она, взяв перчатки и зонтик, – уж это сработает.
VIII
– Мисс Кук, немедленно пошлите за мисс Патерсон, – распорядился Эндрю, даже не успев снять пальто. Секретарша, ошеломленно посмотрев на него, открыла было рот, чтобы что-то сказать, но, увидев его недовольно нахмуренное лицо, передумала.
Войдя в кабинет, Мюриел не выразила ни малейшего удивления, зачем ее сюда вызвали; напротив, она прошла прямо к его столу и заговорила первая.
– Значит, все стало известно… она все знает о нас? Ну, теперь уже поздно говорить об этом, правда? – с горечью заметила она. – Если бы не твое высокомерие, я бы предупредила тебя заранее. Ты согласен, что было бы лучше для нас обоих, если бы мы договорились держаться как совершенно незнакомые люди? – Мюриел беспомощно развела руками. – Теперь уж ничего не поделаешь. Разве что… – Она замолчала, заметив наконец, удивленное выражение его лица. – Ты сказал ей, что мы незнакомы?
Эндрю озадаченно смотрел на нее.
– Ты не могла бы выражаться яснее? – спросил он наконец.
– Но я… О, так ты ничего не знаешь?
– Не знаю чего? – Эндрю был терпелив.
– Что я и Кристин… – Она замолчала, удивленно глядя на него. – Тогда зачем же ты послал за мной?
– Чтобы выяснить, почему ты хотела меня видеть. – Ему все еще удавалось сдерживать нетерпение.
– Ах, это…
Теперь, когда нужно было начать с самого начала, это оказалось трудно. Мюриел поняла, что ей придется рассказать о письме, и она не сможет объяснить ему все, если не скажет, о чем писала. Как он будет смеяться, когда узнает, что она написала Кристин о своей любви к нему! Все же лучше стать посмешищем в глазах одного Эндрю, чем знать, что они вдвоем смеются над нею.
– Я кузина Кристин, – сказала она тихо. – Я видела ее в субботу, и она рассказала мне о вашей… дружбе. Поэтому я и хотела встретиться с тобой. Кристин знает, что я с кем-то познакомилась во время круиза. Я писала ей, что приведу тебя… этого мужчину познакомиться с ней. Но к счастью, в письме я не назвала твоего имени… – Это было ужасно! Гораздо хуже, чем она могла вообразить! Все же, когда она продолжила, ее голос звучал удивительно твердо. – В этом письме я выставила себя совершенной дурой: я написала, что люблю этого человека, а он любит меня. Когда я увидела Кристин в субботу и узнала, что вы с ней почти по… Что у вас очень близкие отношения, ты можешь понять мои чувства. Я должна была увидеть тебя и попросить, чтобы ты притворился, будто мы не знаем друг друга. Ты сделаешь это? – добавила она, не замечая умоляющей интонации в своем голосе. – Я не хочу, чтобы она знала, что это был ты – и для тебя так тоже будет лучше, правда?
Эндрю, облокотившись на стол, пристально смотрел на Мюриел, стараясь не пропустить ни одного ее слова.
– Я полагаю, ты говоришь о Кристин Ридли? – Его голос прозвучал холодно и резко, а на губах появилась усмешка.
– Да.
– И она дала тебе понять, – спросил он очень тихо, – что мы с ней практически помолвлены?
Мюриел резко подняла голову – он говорил так, будто и не помышлял о женитьбе на Кристин!
Но сама Кристин была так в этом уверена, она даже сказала, что Мюриел будет подружкой на ее свадьбе…
– Она так и сказала? Отвечай, Мюриел! – Слова Эндрю прозвучали приказом.
– Не совсем так, но… У вас ведь такие дружеские отношения! Ты приглашал ее к себе домой.
– Кристин была одной из восьми приглашенных к обеду, – спокойно заметил он. – В субботу был день рождения моей младшей сестры. Мама встретила Кристин в городе несколько дней назад и пригласила ее. А я заехал за ней в Барстон по той простой причине, что мистер Ридли не разрешил ей самой взять машину. Кристин получила приглашение позднее остальных. – Он замолчал, заметив, что Мюриел недоверчиво качает головой. – Меня удивило многое из того, что ты сказала, Мюриел, но больше всего – твое предположение относительно Кристин. Я встречал ее на вечерах, несколько раз обедал у них, но мои визиты были связаны исключительно с бизнесом. Ты, вероятно, неправильно поняла ее, или это она возомнила невесть что.
Мюриел вспомнились слова тети Эдит. Пристально поглядев в лицо Эндрю, она поняла, что тот говорит правду. Кристин и впрямь слишком многое сочла как само собой разумеющееся.
Но дойти до того, чтобы заговорить о свадьбе…
Неужели она так уверена в своих чарах и даже не сомневается, что Эндрю перед ней не устоит? Тетя Эдит всегда называла Кристин тщеславной, говорила о ней пренебрежительно… и Диль тоже. Мюриел считала ее очаровательной, но, может быть, она ошибалась, а тетка и сестра были правы? Похоже, что так, если только Эндрю не лжет. Мюриел опять взглянула на него и поверила, что он говорит правду.
– Я ничего не могу понять, – только и смогла она сказать.
– Зато я все понял, – произнес Эндрю сухо, но не стал рассказывать, что он знает о толпе поклонников Кристин Ридли. – Я позабочусь, чтобы она больше не появлялась в нашем доме.
Мюриел не могла сдержать радости от того, что Кристин не выйдет замуж за Эндрю, хотя и осознавала, что нехорошо быть столь недоброжелательной к своей кузине.
– Но ты можешь где-нибудь встретиться с ней, и разговор коснется круиза. Мне было бы очень неприятно рассказывать ей, как… как все закончилось, но я окажусь в совсем уж неловком положении, если она узнает, о ком я писала. Не говори ей, что мы знакомы… пожалуйста.
– Я думаю, что не смогу отрицать знакомство с тобой, Мюриел. Это может стать ей известно помимо меня, и тогда уже я окажусь в неловком положении. Если когда-нибудь зайдет речь о круизе, я просто скажу, что мы встречались на корабле…
– Нет! Она догадается…
– Ерунда! Каким образом?
– Потому что я все о тебе рассказала, – в отчаянии выпалила Мюриел. – Я очень подробно описала тебя… о, она догадается, я знаю!
– Почему ты должна была ей все рассказывать? Лучше бы было держать все в секрете.
– Я написала ей письмо…
– Ах да, письмо. Какая же женщина не пишет писем? – В его голосе звучало раздражение, но не было ни насмешки, ни презрения.
– Я написала его после дня на Мадейре…
Губы у нее задрожали, и она отвернулась. «Зачем я это сказала, – недоумевала Мюриел. – Разве имеет значение, когда написано письмо». Но ее слова странно подействовали на Эндрю – лицо его помрачнело, а голос дрогнул, когда он очень медленно произнес:
– После того дня на Мадейре ты написала своей кузине, что… любишь меня? |
– О, прошу тебя! – Мюриел быстро повернулась к двери. – Я пойду. Можешь сказать Кристин, что мы встречались иногда, если хочешь… Я не могу помешать тебе…
Она уже открыла дверь, когда Эндрю взял ее за руку и вернул в комнату. На мгновение воцарилось молчание.
Мысли Эндрю опять вернулись к той минуте, которая всегда жила в его памяти. Да, именно тогда все и случилось, теперь он был в этом точно уверен. Всего через четыре дня после их знакомства! Оказывается, она влюбилась в него в то же время. «Да, – подумал он с горечью, – даже женщины такого типа способны любить… только чувства у них неглубокие».
- Предыдущая
- 23/36
- Следующая