Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда пришли Техасские Коршуны - Хайес Рекс - Страница 15
— Подожди! — резко сказал Хиро Дрейнен. Он повернулся к Бланхарду: — Я не ошибся, дружище?
Бланхард отрицательно качнул головой.
— Нет, вы правы. Я действительно лейтенант Бланхард.
— За нами идет армия! — крикнул Метт Дрейнен. — Сначала Пинкертон, а теперь и армия! Ребята, эта каша становится слишком горяча для меня.
— Только спокойно, Метт, — проворчал Хиро. Он медленно пересек комнату. — Если бы он еще служил в армии, то пришел бы не один.
Он остановился. Его глаза скользнули с Бланхарда на окно, за которым стояла полная темнота, и снова вернулись к Бланхарду.
— Второй снаружи?
Бланхард пожал плечами.
— Вы же можете посмотреть.
— Я видел, как он поднимался сюда от реки. Он был один, — сказал Чимарро-Счастливчик.
— Это ничего не значит, — сказал Метт Дрейнен, который, видимо, из всех троих мужчин хуже всех владел собой. Он хлопнул рукой по столу, звук удара прозвучал как револьверный выстрел. — Где-то поблизости есть еще один, я чувствую это!
— Успокойся, Метт! — громко повторил Хиро.
Из-под взъерошенных бровей он посмотрел на Бланхарда.
— Хочешь взять лошадь и попытать свое счастье?
— Зачем?
— Ну, может быть, ты справишься с ней и сможешь уйти.
— Я не спешу, — холодно ответил Бланхард.
— А я говорю вам, что он пришел не один! — крикнул Метт Дрейнен.
Трое мужчин пристально смотрели в окно. Но они не видели ничего, кроме непроницаемой тьмы ночи. Бланхард заметил, что ими начинает овладевать нервная раздражительность.
Он осмотрелся. Комната была велика и убого обставлена. Грубо сколоченный стол и несколько шатающихся стульев. Печка в углу сделана из металлического бочонка из-под масла. Его стенки раскалились докрасна, так как через щели в двери и плохо закрытое окно просачивался холодный воздух. Он нес с собой первое грозное дыхание морозов наступающей зимы.
В конце комнаты находилась небольшая дверь, которая вела в коридор, к задним дверям. В потолке был лаз с приставленной к нему лестницей. В углу лежали седла, попоны и ржавые уздечки. В пирамиде для оружия стояло несколько карабинов различных калибров и марок. Запах недавнего ужина и табака висел в воздухе.
Хиро Дрейнен сел за стол. Из-под насупленных бровей он наблюдал за Бланхардом. Чимарро-Счастливчик снова встал у печки. Метт раздраженно ходил от окна к двери и обратно.
Бланхард наблюдал за тремя мужчинами, они наблюдали за ним. Он задал им загадку, которую они не могли разрешить. Напряженность росла. Желание закончить дело кровью было, но что-то удерживало Дрейненов и их сообщника от завершения начатого. Бланхард знал, что это было. Он вел себя так двусмысленно, и они не были уверены в том, что он пришел один и что их на самом деле не поджидают в темной ночи снаружи несколько человек.
В комнате стало гораздо теплее, и грязное оконное стекло запотело. Бланхард подошел к столу и сел. Лампа горела теперь так сильно, что стекло закоптилось дочерна. Пламя мерцало и вздрагивало.
«Несколько порывов ветра — и она погаснет», — подумал Бланхард. Он покосился на свой револьвер, который лежал на столе, матово блестя в мерцающем свете.
Чимарро спокойно сказал от печи:
— Если снаружи и есть еще один человек, то что он может сделать с нами?
— Очень много может сделать! — резко сказал Метт. — Например, привести подкрепление. Или пустить в окно несколько пуль. Или засесть в сарае и накачать нас свинцом, когда мы захотим выйти к своим лошадям.
— Метт, замолчи, наконец, черт возьми! — крикнул Хиро и стукнул тяжелым кулаком по крышке стола.
— Дурацкая ситуация, — проворчал Чимарро-Счастливчик. Его руки нервно дергались.
Бланхард ухмыльнулся:
— Вы в ловушке. Просто вы еще не хотите смириться с этим. Я знаю, вы охотно прикончили бы меня. Но уже не можете рисковать.
— Ты сейчас увидишь, что мы все можем! — гневно крикнул Хиро Дрейнен.
Бланхард через плечо указал большим пальцем на Чимарро-Счастливчика:
— Это он участвовал в налете в Колумбусе?
— Да, это он. Но ты уже никому больше не расскажешь этого. Никому, понимаешь?
— Дрейнен, я не так уверен в этом, — холодно ответил Бланхард.
Метт остановился перед братом, веки его дрожали.
— Парень играет с нами. Хиро, ты замечаешь это? Он бы не стал так рисковать, если бы пришел один.
— По-моему, он блефует, — проворчал Хиро.
— Блефует? Вряд ли, — сказал Метт. — Я думаю, мы уже окружены. И долго ли ты еще намерен сидеть здесь и гадать на пальцах?
Хиро Дрейнен отодвинул стул и взял из пирамиды оружие.
— Ну хорошо, давай проверим.
Он отодвинул затвор и с клацанием загнал в ствол патрон. Потом кивнул Чимарро:
— Будь внимателен. Если что-нибудь случится — убей его!
Счастливчик достал свой револьвер и отошел от печки. Кончиком языка он облизал губы.
— Отлично, Хиро!
Хиро обернулся к своему брату:
— Ты пойдешь с другой стороны. Мы встретимся в сарае. Но будь осторожен. Я не хочу, чтобы тебя убили.
Бланхард остался сидеть за столом и наблюдать за лампой. Хиро Дрейнен, выходя; открыл дверь. Налетел холодный порыв ветра, но лампа не погасла.
ГЛАВА 12
Счастливчик обошел вокруг стола и встал у стены напротив. Его кольт был направлен в голову Бланхарду.
Бланхард обоими локтями оперся на грязную деревянную крышку стола. Он видел, что Чимарро боится, и это делало парня опасным. Испуганный человек стреляет не раздумывая.
Метт исчез в другом выходе. Бланхард услышал скрип задней двери. Его кольт лежал на расстоянии, едва равном длине руки. Но он знал, что Счастливчик успеет всадить в него три пули, прежде чем он схватит оружие.
— Значит, ты участвовал в том деле в Колумбусе, — сказал Бланхард, чтобы отвлечь внимание Чимарро.
Но тут же увидел, как что-то вроде гордости появилось в глазах бывшего ковбоя.
— Да, там мы еще раз встретились с вами, янки, — согласился Счастливчик.
Бланхард начал рассматривать свои ногти. Затем попытался поколебать Чимарро:
— Только жаль, что вам не придется истратить эти деньги. Мы уже вышли на вас. Осталось немного времени до вашей поимки.
Счастливчик рассмеялся, но этот смех лишь выдал его растерянность.
— Можешь не пытаться обмануть меня, янки. Деньги по-прежнему лежат в… — он умолк.
— Почему же ты не продолжаешь? — ухмыльнулся Бланхард. — Ты думаешь, я не знаю продолжения? Деньги по-прежнему лежат в горах, ты же это хотел сказать, верно?
Глаза Чимарро-Счастливчика почти вылезли из орбит.
— Откуда ты это знаешь? — задыхаясь, спросил он.
— Я знаю гораздо больше, — ответил Бланхард равнодушно. — Вы зарыли деньги и начертили карту. Вас было пятеро, и поэтому вы разделили карту на пять частей и каждый из вас получил одну часть. Не так ли, дружище?
Кольт Счастливчика опустился. Лицо бывшего ковбоя стало серым.
— Сам сатана выдал нас тебе, Бланхард!
— Сатана? О, нет, друг мой.
Бланхард согнулся над столом. Как бы играя, он начал поворачивать колесико фитиля лампы, чтобы отрегулировать пламя.
— Я должен передать тебе привет, — сказал он тихо. — От Покер-Харриса.
Лицо Счастливчика исказилось.
— От Покер-Харриса? — заикаясь, переспросил он.
— Вот именно, от него. Мы нашли его. От него я узнал о карте. Ты можешь улучшить свое положение, если, наконец, заговоришь. Где и когда вы должны встретиться?
— Бланхард, я ничего не скажу, ничего! — прохрипел Чимарро-Счастливчик.
Бланхард пожал плечами.
— Как хочешь. Виселица достаточно высока, когда висишь на ней. Тринадцать ступенек ведут наверх. Ты сильно вспотеешь, когда тебя поставят на эшафот и наденут на голову черный капюшон. И все для тебя будет кончено!
— Прекрати! — Счастливчик взмахнул револьвером, пена появилась в уголках его рта. — Прекрати, или я пристрелю тебя на месте!
— Это не улучшит твоего положения, — ответил Бланхард холодно. — Наоборот. Новое убийство — и ты наверняка погибший человек. Если бы ты был умен, то заговорил бы. Тогда у тебя был бы шанс стать моим главным свидетелем, и ты отделался бы только небольшим штрафом.
- Предыдущая
- 15/21
- Следующая