Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женский шарм - Фитч Ванесса - Страница 6
– Это еще почему? – сердито спросил Дик.
– Потому, что я намерен выяснить, кто именно использовал мое имя, чтобы соблазнить юную девушку.
– Что, черт побери, вы хотите оказать? – сердито спросил Дик.
– Я никогда в жизни не видел вашу сестру, – сухо пояснил незнакомец, обращаясь к Элен. – К тому же, насколько мне известно, я единственный баронет Хоуп.
Глава третья
Лайонел спокойно смотрел на эту странную пару, уставившуюся на него так, как будто у него две головы. Хотя его имя никогда не пользовалось особой любовью, но с подобным приемом он еще не сталкивался. Это было даже интересно, если не сказать больше. Очевидно, не слишком поверив его словам, старик по имени Дик попытался возразить:
– Эй, послушайте, ведь Мэри сказала…
Лайонел смерил его презрительным взглядом.
– Я, конечно, уверен в том, что мисс Мэри говорит правду… каковой она ее видит. Но поскольку я Хоуп и не соблазнял ее, напрашивается вывод: моим именем воспользовались, хотя я понятия не имею, кто мог докатиться до такого бесстыдства.
Дик с обескураженным видом почесал небритый подбородок, но темноволосая девушка, явно более умная, кивнула. Нетрудно было понять, что главная здесь она. Мэри и Дик подчинялись ее приказам, будто это само собой разумелось. Заинтригованный, Лайонел взглянул на нее повнимательней. На первый взгляд, она казалась недостаточно зрелой для того, чтобы управлять домом, но ее серьезный и уверенный вид говорил о том, что это ей вполне по силам. Будто подтверждая его наблюдения, девушка выпрямилась во весь свой небольшой рост и, не дрогнув, извинилась за то, что стреляла в него.
– Должна сказать, что очень сожалею о вашем ранении, мистер Хартфорд, и сделаю все возможное, чтобы сгладить неприятные последствия… этого печального недоразумения.
Лайонел нашел отвагу, с которой все это было высказано, просто восхитительной. Интересно, что она собиралась сделать, если бы я действительно оказался соблазнителем ее сестры? По всей видимости, заставить меня жениться под дулом пистолета, подумал он, невольно радуясь тому, что не приглянулся высокомерной Мэри. Эта рыжая девица с резким, раздражающим голосом нисколько не привлекала его, тогда как Элен…
– Естественно, мы охотно оставим вас здесь и будем за вами ухаживать до тех пор, пока вы не оправитесь в достаточной степени, – вежливо сказала та, будто разговор шел о погоде, а не о покушении на его жизнь. Нет, решительно эта женщина заинтриговала его.
Раздавшееся из угла комнаты негромкое ворчание заставило его оглянуться на Дика, явно протестовавшего против подобного чрезмерного проявления гостеприимства. Подтянув брюки, тот бросил на Лайонела откровенно враждебный взгляд.
– По мне, он и сейчас достаточно здоров. Я могу отвезти его в Лондон, только заправлю машину.
– Чепуха, – возразила Элен решительным тоном. – Ему нужно поесть и отдохнуть. Оставим его сейчас. – Повернувшись к Лайонелу, она добавила: – Я пошлю к вам Дика с другим подносом, раз уж этот опрокинулся. – В первый раз поразительное самообладание девушки, казалось, оставило ее – потупив глаза. Элен слегка покраснела.
Кивнув на прощание, она вышла из комнаты, уведя за собой ворчащего Дика, и Лайонел неожиданно почувствовал, что ему не хватает ее присутствия. Черт побери, что за удивительное создание! Трудно было соединить в одно целое все ее ипостаси – перепачканного мальчишку, ласковую целительницу, деятельную женщину, не моргнув глазом принимающую ответственные решения… и испуганную девственницу…
Чувствуя, как забилось его сердце, Лайонел постарался выбросить из головы эти мысли. Должно быть, во всем виновато мое состояние, подумалось ему. Будучи опытным любовником, Лайонел никогда не терял головы, и ничто не претило ему больше, чем считающий себя умным мужчина, способный ее потерять, увлекшись женщиной. И вообще, он должен быть сейчас особенно внимательным и не позволять себе уходить в сторону от реальной ситуации. К счастью, он оказался всего лишь жертвой ошибки, а не попал в руки действительно опасных людей. Хотя у него было странное ощущение, что неподражаемая Элен может оказаться на свой манер достаточно для него опасной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кто она такая? Хотя ее произношение и манера себя держать выдавали хорошее воспитание, а вот одежда была старомодной и плохо сидела. С ее красотой и поведением Элен казалась выросшей в достаточно строгой и защищенной семейной атмосфере. Но какая девушка, воспитанная в строгости, способна на то, чтобы переодеться в мужскую одежду, проникнуть в чужой дом, да еще и выстрелить в его хозяина? Он знавал нескольких женщин, умеющих обращаться с пистолетом. Однако ни одной способной застать его врасплох вспомнить не смог.
К тому же, как она стала лидером этого странного трио? Если ее сестра действительно оказалась соблазненной, то почему этим делом не занялся кто-нибудь из их мужской родни? Можно побиться об заклад, что грубиян Дик – не член семьи, однако с ним обращаются не как со слугой.
А пресловутый соблазнитель сестры? Действительно ли этот человек представился Хоупом, или девушка просто выдумала всю эту историю с целью умиротворить старшую сестру? Не она первая утверждает, что отцом ребенка является состоятельный человек, а вовсе не какой-нибудь артист из гастролировавшего в их местах цирка-шапито. И если так, то вряд ли девица будет рада, когда ее обман раскроется.
Как бы то ни было, вся эта история походила на плохонькую театральную мелодраму. Начиная от действующих лиц и кончая декорацией, этим сельским домом, все представлялось увлекательной головоломкой, и Лайонелу не терпелось заняться ее разгадкой. Хандры, не дававшей ему покоя вот уже несколько месяцев, как не бывало, и он испытывал от этого явное облегчение.
Черт побери, если бы не рана в плече, Лайонел чувствовал себя совершенно счастливым.
При виде вошедшего с подносом в руках Дика Лайонел раздраженно нахмурился. Совершенно не годящийся на роль слуги старик нес свою ношу с таким небрежением, что чай расплескивался через край чашки. Ясно было, что Дик совершенно не умел прислуживать за столом.
Не прячет ли Элен со своими сообщниками меня от всех остальных обитателей дома, ведь до сих пор я не видел никого из прислуги. Ладно, оставим размышления на потом, сейчас я слишком голоден.
Сунув ему поднос с таким видом, будто жалел каждый кусок пищи, Дик отступил назад и раздраженно подтянул брюки. Пристроив поднос на коленях, Лайонел поднял взгляд на враждебно смотрящего на него старика:
– Тебе что-нибудь надо, Дик?
– Надо, мистер, – ответил тот с выражением, выказывающим сильное неверие в достоверность личности Хоупа. – Элен слишком мягкосердечна, но я не позволю, чтобы она страдала от этого. – Его густые, цвета перца, брови сурово насупились. – Предупреждаю честно, я с вас глаз не спущу.
– И сейчас тоже? – спросил Лайонел, не моргнув глазом.
– А то как же, – проворчал Дик. – Еще неизвестно, действительно ли вы Хоуп или нет.
– Как и то, действительно ли ты просто нерадивый слуга или незадачливый киллер, – парировал Хоуп, невозмутимо намазывая джем на теплый тост.
Заметно побледнев при напоминании о его преступном деянии, Дик, к великому удовольствию Лайонела, ретировался.
Закончив завтрак, баронет поставил поднос на пол, недовольный собой за то, что невольно пожалел об отсутствии здесь своего лакея и французского повара. Хотя вполне съедобная, еда была простой и скудной, совсем не соответствующей подобному дому, и это заставило его вновь задуматься о по-прежнему требовавшей своего разрешения загадке.
Поморщившись от боли в плече, Лайонел осторожно спустил ноги с постели. Завтрак просился наружу, что помогало смириться с его скудностью. Ясно было, что он далек от обычной формы, но, стиснув зубы, баронет поднялся на ноги. Неприятно чувствовать себя прикованным к постели. И, что более важно, необходимо прояснить ситуацию. Не только для удовлетворения любопытства, но и ради собственной безопасности. Хотя хозяйка дома заинтересовала Лайонела и производила самое благоприятное впечатление, ее заверения в том, что ему ничего не грозит, были всего лишь словами.
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая
