Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кунц Дин Рей - Казино смерти Казино смерти

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Казино смерти - Кунц Дин Рей - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

Потом, когда они придут, чтобы сказать ей, она поймет, что это я заглядывал к ней, прощался. И тогда она будет знать, что у меня все хорошо, а зная, что у меня все хорошо, она тоже будет в порядке.

Но во мне нет злости, которая необходима для полтергейста. Совершенно нет злости, и не в моих силах сделать так, чтобы на конденсате, который образовался на стеклах кухонного окна, появилось лицо Элвиса.

* * *

Чиф Уайат Портер и его жена Карла обедают на кухне.

Она хорошо готовит, а он любит поесть. Он заявляет, что лишь благодаря этому у них счастливая семья.

Карла видит причину в другом: говорит, что слишком жалеет его, чтобы подавать на развод.

На самом деле их счастливая семейная жизнь зиждется на безграничном уважении друг к другу, чувстве юмора и уверенности, что их свели вместе высшие силы, а такая чистая любовь священна.

Вот и мне хочется верить, у нас со Сторми все было бы точно так же, если бы мы поженились и прожили вместе так же долго, как чиф и Карла. Они так же идеально подходят друг к другу, как овощной салат и спагетти на кухне в дождливый вечер, где они сидят вдвоем и чувствуют себя более счастливыми, чем на обеде в лучшем ресторане Парижа.

Я сижу за столом вместе с ними, без приглашения. Смущаюсь, подслушивая их разговор ни о чем, но это будет первый и последний раз. Я не собираюсь здесь задерживаться. Я двинусь дальше.

Какое-то время спустя звонит мобильник чифа.

— Надеюсь, это Одд, — говорит он.

Карла кладет вилку, вытирает руки о передник.

— Если с Одди что-то случилось, я хочу поехать.

— Алле, — говорит чиф в трубку. — Билл Буртон?

Билл Буртон — владелец кафе «Синяя луна». Чиф хмурится.

— Да, Билл. Конечно. Одд Томас? И что с ним?

Карла отодвигает стул от стола, встает.

— Мы сейчас подъедем, — говорит чиф.

Поднимаясь из-за стола вместе с Портером, я делюсь с ним своим открытием:

— Сэр, мертвые все-таки говорят. Но живые не слышат.

Глава 61

А вот и главная загадка: как я добрался от ворот с опускной решеткой в ливневом тоннеле к двери на кухню кафе «Синяя луна»? Об этом путешествии у меня не сохранилось никаких воспоминаний.

Я уверен, что умер. Визиты к Оззи, Тэрри, Портерам на их кухню — не фрагменты сна.

Позже, когда я поделился с ними своей историей и рассказал, что они делали в тот самый момент, когда я заглядывал к ним, все они подтвердили, что так оно и было.

Билл Буртон говорит, что я появился у черного хода его кафе, едва держась на ногах, и попросил позвонить чифу Портеру. К тому времени дождь уже прекратился, а я был такой грязный, что он поставил мне стул на улице и принес бутылку пива, без которой, по его разумению, я обойтись не мог.

Я этого тоже не помню. Мои воспоминания начинаются со следующего: я сижу на стуле, пью «Хайнекен», а Билл осматривает рану у меня на груди.

— Неглубокая, — сказал он. — Практически царапина. Кровотечение прекратилось само по себе.

— Он умирал, когда ударил меня, — ответил я. — Сил для удара у него уже не оставалось.

Может, то была правда. А может, мне самому требовалось именно такое объяснение.

Вскоре в переулок въехала патрульная машина полицейского участка Пико-Мундо с выключенными сиреной и мигалками, припарковалась у кафе.

Чиф Портер и Карла вышли из кабины, поспешили ко мне.

— Извините, что помешал вам доесть спагетти, — сказал я.

Они удивленно переглянулись.

— Одди, — сказала Карла, — у тебя надорвано ухо. И футболка залита кровью. Уайат, ему нужна «Скорая».

— Я в порядке, — заверил я ее. — Я умер, но кто-то не захотел этого, вот я и вернулся.

— Сколько бутылок пива он уже выпил? — спросил Уайат Билла Буртона.

— Это первая, — ответил тот.

— Уайат, ему нужна «Скорая», — повторила Карла.

— Мне — нет, — покачал я головой. — Но Дэнни в плохой форме, и нам понадобится пара санитаров, чтобы снести его вниз по всем этим ступеням.

Пока Карла принесла из кафе второй стул, поставила рядом с моим, села, начала охать и ахать, Уайат воспользовался установленной в машине рацией и вызвал «Скорую».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда он вернулся, я спросил:

— Сэр, вы знаете, что не так с человечеством?

— Много чего, — ответил он.

— Величайший дар, который нам дали, — свободная воля, а мы так неправильно его используем.

— Не стоит тебе сейчас об этом волноваться, — заметила Карла.

— Вы знаете, что не так с природой, — спросил я ее, — все эти ядовитые растения, хищные животные, землетрясения, потопы?

— Ну что ты так расстраиваешься, дорогой.

— Когда мы завидуем, когда мы убиваем за то, чему завидуем, мы падаем. А когда мы падаем, мы ломаем все сооружение, природу.

Подошел кухонный рабочий, которого я знал, он подрабатывал и в «Гриле», Мануэль Нунес. Принес бутылку пива.

Беря бутылку, я спросил:

— Мануэль, как поживаешь?

— Похоже, лучше, чем ты.

— Я какое-то время был мертвым, вот и все. Мануэль, ты знаешь, что не так с космическим временем, которое, как нам всем известно, крадет у нас все?

— Ты про «весной вперед, осенью назад»? — переспросил Мануэль, думая, что я говорю о переводе часов.

— Когда мы падаем и разбиваемся, мы разбиваем и природу, — ответил я, — а когда мы разбиваем природу, мы разбиваем время.

— Это из «Стар трека»? — спросил Мануэль.

— Вероятно. Но это правда.

— Мне нравился этот сериал. Помогал мне учить английский.

— Ты хорошо говоришь, — заверил я его.

— Одно время я даже говорил с шотландским акцентом, потому что представлял себя Скотти, — признался Мануэль.

— Когда-то не было ни хищников, ни дичи. Только гармония. Не было землетрясений, гроз, все находилось в равновесии. В самом начале время было одно… ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, ни смерти. Мы все сломали.

Чиф Портер попытался взять у меня бутылку пива.

Я сам протянул ее ему.

— Сэр, вы знаете, что больше всего ужасает?

— Налоги, — вставил Билл Буртон.

— Есть кое-что и похуже, — возразил я ему.

— Бензин стоит слишком дорого, и низких процентов по закладной уже нет, — вздохнул Мануэль.

— Что ужасает больше всего… этот мир нам подарили, а мы его сломали, и часть договора такова: если мы хотим, чтобы все было хорошо, мы должны все исправить сами. Мы стараемся, но не можем.

Я заплакал. Слезы удивили меня. Я-то думал, что еще долго не смогу плакать.

Мануэль положил руку мне на плечо.

— Может, мы сумеем все исправить, Одд. Понимаешь? Может, и сумеем.

Я покачал головой.

— Нет. Мы сами сломаны. А сломанная вещь не может исправить себя.

— Как знать, вдруг и может, — Карла положила руку на второе мое плечо.

Я сидел, превратившись в кран. Сплошные сопли и слезы. Мне было стыдно, но я никак не мог взять себя в руки.

— Сынок, — подал голос чиф Портер, — ты это должен делать не один, знаешь ли.

— Знаю.

— Так что сломанный мир лежит не на одних твоих плечах.

— К счастью для мира.

Чиф присел рядом со мной на корточки.

— Я такого сказать не могу. Совершенно не могу.

— Я тоже, — поддержала мужа Карла.

— Я совершенно расклеился, — извинился я.

— Я тоже, — призналась Карла.

— Я бы выпил пива, — сказал Мануэль.

— Ты на работе, — напомнил ему Билл Буртон. И тут же добавил: — Принеси бутылку и мне.

Я посмотрел на чифа.

— В «Панаминте» двое мертвых. Еще двое — в ливневом тоннеле.

— Ты только расскажи мне, что к чему, а мы все сделаем сами.

— Что нужно сделать… все плохо. Очень плохо. Но самое ужасное…

Карла протянула мне несколько бумажных салфеток.

— Самое ужасное в том, что я тоже умер, но кто-то не захотел этого, вот я и вернулся.

— Да. Ты это уже говорил.

У меня сдавило грудь. Перехватило горло. Я едва мог дышать.

— Чиф, я был так близко к Сторми, так близко к службе.