Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиктивный брак - Хайатт Бренда - Страница 46
Дина многозначительно взглянула на подругу, но та лишь пожала плечами и опять усмехнулась. Сайлас же вдруг нахмурился и пробурчал:
– Дина, поторопись с завтраком, а то опоздаем на рождественскую службу.
Виолетта взглянула на него с удивлением, и Сайлас, тотчас же изобразив улыбку, проговорил:
– Перед выходом оденьтесь потеплее, мисс Терпин. Сегодня довольно холодно, и мне не хотелось бы, чтобы вы простудились.
При этих словах брата Дина вспомнила, как Тор беспокоился за нее в бассейне. Она покосилась на мужа и увидела, что он внимательно смотрит на нее.
– Я очень рад, что ты не простудилась, – сказал он так тихо, что даже лорд Рашфорд ничего не услышал.
Дина с благодарностью улыбнулась мужу.
– Спасибо, Тор. Я же говорила тебе, что не простужусь. Тебе не следовало за меня волноваться.
– Пожалуй, ты права.
Его губы растянулись в улыбке, и Дина тут же вспомнила о том, как эти губы целовали ее. Немного смутившись при этой мысли, она взглянула на свою тарелку и наконец-то взялась за вилку.
Тем временем Виолетта, сидевшая напротив, говорила Сайласу, что торопиться не следует и что она очень благодарна мистеру Муру за заботу, но уверена, что сможет пройтись до церкви и обратно, не простудившись. Он пробормотал извинения и какой-то комплимент, но в его словах, по мнению Дины, как всегда, не было искренности. Вот только поняла ли это Виолетта? Дина решила, что сегодня обязательно поговорит с подругой о Сайласе.
Тут леди Рамбл принялась рассказывать о своих рождественских планах, но Дина ее почти не слушала – ведь рядом с ней сидел Тор. Ей не терпелось остаться с мужем наедине – тогда она, наверное, узнает, что он чувствует и что думает о произошедшем между ними.
Наконец все встали из-за стола, и Дина с удивлением обнаружила, что ее тарелка пуста, – а ведь она совершенно не помнила, что именно ела.
Опершись на руку Тора, она снова вспомнила о ночи в бассейне, и ей вдруг ужасно захотелось прижаться к мужу покрепче... и продолжить то, что они начали накануне.
– Вы просто сияете сегодня утром, миссис Терпин, – заметил сэр Чарлз, когда они собрались в гостиной.– быть, Рождество пошло вам на пользу.
Виолетта хихикнула:
– По-моему, это брак ей на пользу. И ей, и Гранту.
– Думаю, ты права, Ви, – ответил Тор, ласково улыбнувшись жене. – Мисс Бесстыдство, это вас не касается, – добавил он, покосившись на сестру.
Девушка сделала большие глаза.
– Грант, я просто рада, что вижу вас обоих такими счастливыми. Это же не бесстыдство, да?
Виолетта говорила довольно громко, поэтому все ее слышали, и все рассмеялись – все, кроме Сайласа. К счастью, леди Рамбл вовремя вовлекла их в хор, и они спели рождественский гимн «Славный король Венцеслав».
Полчаса спустя они направились к местной церкви, где встретили почти всех, кто был вчера на балу.
Сидя рядом с мужем на передней скамье, Дина чувствовала на себе любопытные взгляды; все знают, как они с Тором проводили время после того, как покинули бальный зал.
Служба, к счастью, вскоре закончилась, – очевидно, викарий торопился домой на рождественский обед. После службы все собрались перед церковью и несколько минут обменивались с соседями праздничными пожеланиями. Затем отправились домой. День был довольно холодный и ветреный, но Дина нисколько не замерзла.
А вот леди Рамбл и Виолетта – она шла под руку с Сайласом – дрожали от холода всю дорогу. Когда они добрались до дома, лорд Рамбл предложил выпить горячего ромового пунша, и все с удовольствием согласились. Но Тор задержал Дину в холле и сказал:
– Если ты не слишком замерзла – признаюсь, по тебе этого не скажешь, – я хотел бы показать тебе кое-что возле дома.
– Значит, ты наконец-то понял, что я не хрупкий цветок? – с улыбкой спросила Дина. – Что ж, я с удовольствием взгляну, что бы это ни было, – добавила она, прежде чем муж успел ответить.
Тор легонько сжал ее руку, и Дина почувствовала его тепло даже сквозь перчатку.
– Ты прекрасный цветок, дорогая, но вовсе не хрупкий. И теперь я знаю, что ты не простудишься.
Это была не совсем та уступка, на которую Дина рассчитывала, однако спорить она не стала. Они с Тором быстро прошли через весь дом к черному ходу и вышли в сад.
– Мы снова идем в собачий питомник? – с удивлением спросила Дина, когда они зашагали по тропинке.
Тор молча кивнул и загадочно улыбнулся.
– А холод не мог повредить щенкам? – встревожилась Дина.
– Думаю, с ними все в порядке, – ответил Тор. – Я на всякий случай обложил их соломой.
Через несколько минут они вошли в питомник, и Тор громко проговорил:
– С Рожеством, Принцесса! Я принес тебе подарок. Вот... – Запустив руку в карман, он извлек оттуда кусок колбасы, завернутый в носовой платок.
Дина весело рассмеялась:
– И она была у тебя в кармане во время рождественской службы?
– Совершенно верно, дорогая. Но если ты не почувствовала запаха, то едва ли его почувствовал кто-то другой.
Тор протянул угощение Принцессе, и та, деликатно взяв его зубами, тут же проглотила весь кусок целиком.
– Ну вот, теперь я достойно расплатился за твой, Дина, подарок, – сказал он с улыбкой.
– За мой подарок?..
Тор в ответ поднял с пола одного из спящих малышей и вручил жене.
– Выслушав вчера историю о собаке, которую ты не смогла оставить у себя, я решил, что должен подарить тебе щенка.
Дина рассматривала пушистого щеночка – открыв глаза, малыш взглянул на нее.
– Он мой? – спросила она.
– Вообще-то это девочка. Говорят, что из них получаются настоящие домашние любимцы.
– А разве ты не хочешь всех щенков приучить к охоте на лис?
Щенок понюхал палец Дины, потом куснул его, чем совершенно очаровал хозяйку.
– Всех, кроме этого, – ответил Тор. – У этого щенка более важная миссия.
Дина подняла голову и увидела, что муж смотрит на нее с необыкновенной нежностью.
– Быть моей собакой – более важная миссия?
Он кивнул.
– С Рождеством, дорогая. А сейчас нам нужно вернуться в дом. Потом придумаешь, как назвать малышку.
Дина расплылась в улыбке и прикоснулась носом к носу щенка.
– Спасибо, Тор. Жаль, что я не могу сделать тебе такой же подарок.
Он осторожно взял у Дины щенка и опустил его на солому, где спали все остальные малыши.
– Ты уже сделала мне подарок.
– Уже сделала?.. – Она в смущении отвернулась. – Но ведь это совсем не то... Я хочу сказать, что тоже испытала наслаждение, поэтому едва ли можно считать это подарком.
– Пожалуй, что можно, – сказал Тор с улыбкой. – Но я имел в виду другое.
Она взглянула на него вопросительно:
– Другое? Что именно?
– Твою дружбу. Было очень приятно узнать, что у нас столько общих интересов. И я не сомневаюсь, что мы найдем еще много общего. Кроме того, ты стала подругой Виолетты.
Сердце Дины болезненно сжалось. Дружба? И это все, чего он от нее еще хочет? Неужели прошедшая ночь для него совершенно ничего не значит? Увы, она была права – выходит, Тор не испытал наслаждения от близости с ней. Выходит, она напрасно...
– Ах, вот вы где! – неожиданно раздался голос Сайласа. – Значит, старая экономка меня не обманула!
Дина обернулась и увидела брата. Следом за ним шла Виолетта.
– Что ты тут делаешь, Сайлас? Я думала, вы все направились в гостиную, чтобы выпить пунш.
– Мы заметили, что вы вдруг куда-то исчезли, и я стал волноваться, – ответил Сайлас.
– Я же сказала, что не надо за ними следить! – воскликнула Виолетта. – Не понимаю, почему вы вдруг стали волноваться.
Решив показать подруге свой рождественский подарок, Дина наклонилась и взяла щенка на руки.
– Взгляни, Виолетта. Муж подарил малышку мне, и теперь она – моя собственная.
– Ах, Грант, как мило... – Виолетта погладила мягкую шерстку щенка. – И как на тебя непохоже. Ведь ты множество раз мне говорил, что английские гончие – охотничьи собаки, а не домашние любимцы.
- Предыдущая
- 46/57
- Следующая
