Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиктивный брак - Хайатт Бренда - Страница 40
Тор с Диной обменялись взглядами.
– В каком-то смысле... да, – сказал он, невольно улыбнувшись; ему вспомнилось, как Дина занималась утром гимнастикой.
– Тогда понятно, – кивнула Виолетта. – Дина, могу поклясться, что ты не так хорошо танцевала вальс на вечерах, которые мы с тобой посещали.
– С хорошим кавалером – разница очень большая, – ответила Дина, стараясь не смотреть на мужа.
– А Грант – прекрасный кавалер, не так ли? – с улыбкой спросила Виолетта. – Ах, вот и сэр Алберт идет. Наверное, он снова хочет пригласить меня. Как жаль, что у него такой длинный нос и что мы с ним знаем друг друга с детства. Увы, у нас в Линкольншире редко увидишь новое лицо. Не могу дождаться, Когда мы поедем в Лондон.
Тут Виолетта повернулась к сэру Алберту и приветствовала его обворожительной улыбкой.
К Дине же подошел Гораций Смоллбон.
– Теперь уж мой танец, верно? – спросил он, опасливо покосившись на Тора.
Тор вежливо кивнул:
– Да, совершенно верно. Я поговорю с тобой позже, дорогая, – добавил он, обращаясь к Дине.
Тору ужасно хотелось на некоторое время удалиться из бального зала, но он знал, что мать будет недовольна, поэтому пригласил на танец мисс Дринкпин – незамужнюю тетушку мисс Фискертон. Этой даме было уже под сорок, и внимание Тора ей явно польстило. Он же был рад, что ему не пришлось танцевать с Мисси или с Роуз.
Когда танец закончился, Тор осмотрелся в поисках Дины – ему хотелось потанцевать с ней еще один вальс перед ужином. Но внезапно заиграла музыка – он предполагал, что это произойдет немного попозже, – и ему пришлось отойти в сторону.
Минуту спустя Тор наконец-то увидел Дину и вздохнул с облегчением – на сей раз она танцевала с Рашем.
Но уже в следующее мгновение он нахмурился, заметив Виолетту, танцевавшую с Муром.
Тор подошел к буфету. Повернувшись к стоявшему рядом Сторми, он проворчал:
– Я думал, сегодня ты удержишь мою сестру подальше от Мура.
Сторми с удивлением взглянул на друга.
– Неужели ты полагал, что я буду все время танцевать только с ней? Если бы я уделял твоей очаровательной сестре слишком много внимания, это налагало бы на меня определенные обязательства, не так ли? Извини, приятель, но я не готов к таким свершениям. Ты меня понимаешь?
Тор утвердительно кивнул:
– Прекрасно понимаю. Но я не прошу тебя ухаживать за ней. Просто... присматривай, ладно?
Сторми пожал плечами.
– Я так и делал. И Раш – тоже. Не беспокойся, мы не дадим ей совершить какую-нибудь глупость. И конечно же, не позволим ей сбежать с этим субъектом.
– Что ж, я надеюсь на вас.
Тор снова кивнул и удалился. Он подозревал, что Мур лишь выжидает, а затем попытается предпринять более решительные действия. Вот только что этот мерзавец задумал?
Вскоре Тор услышал, что объявляют последний танец перед ужином. И тотчас же все оживились – джентльмены стали приглашать на танец дам, которых они затем должны были сопровождать к столу.
– Ах, мистер Терпин! – воскликнула Роуз Несбит, когда он проходил мимо. – Пожалуйста, потанцуйте со мной. Может, тогда я вам прощу вашу грубость.
– Прошу прощения, мисс Несбит, – Тор отвесил безукоризненно вежливый поклон, – но я уже обещал этот танец моей жене.
К его удивлению, Роуз хихикнула:
– Ах, вам не стоит из-за нее волноваться. Мой брат будет счастлив сопровождать ее на ужин.
Тор повернулся и увидел Джереми Несбита, стоявшего рядом с Диной. В ответ на его слова она отрицательно покачала головой, но Несбит, вместо того чтобы откланяться, шагнул к ней еще ближе.
Даже не потрудившись извиниться перед Роуз, Тор направился к ним. Если этот щенок не примет отказа от Дины, он, несомненно, примет его от ее мужа. Когда Тор стал у него за спиной, мистер Нёсбит, взглянув на одну из вездесущих перекрещенных ветвей, сорвал ягодку с омелы.
– Полагаю, вы знаете, что это означает, миссис Терпин? – спросил он, показывая ей ягодку.
Тор сделал шаг вперед.
– Это значит, кто-то должен ее поцеловать.
Несбит повернул голову и побледнел, увидев стоявшего перед ним рослого мужчину.
– К счастью, я оказался здесь, чтобы освободить вас от любых... обязательств, – продолжал Тор. – Вы меня поняли?
Несбит поспешно кивнул, пробормотал какие-то оправдания и тут же удалился. Тор посмотрел ему вслед, потом повернулся к Дине.
– Разве так уж обязательно пугать его? – спросила она, нахмурившись. – Уверяю тебя, я и без твоей помощи пресекла бы любую его попытку поцеловать меня.
– Не сомневаюсь, – проворчал Тор.
– Неужели ты собираешься поцеловать меня только потому, что мистер Несбит, не подумав, сорвал ягодку с украшения? – Она отвернулась, но он успел заметить, как блестят от слез ее глаза.
Тор мысленно отчитал себя за то, что так непозволительно грубо разговаривал с Несбитом. Ему следовало дать понять Дине, что она желанна, что она для него – прекраснее всех на свете, а он...
– Дина, пожалуйста, не сердись на меня.
Тут она повернулась к нему, и он, не давая себе времени на раздумья, склонился над ней и осторожно коснулся губами ее розовых губок. И тотчас же утратил над собой контроль. Все чувства, которые он тщательно скрывал весь вечер, мгновенно овладели им, и он уже не мог себя сдерживать.
Не обращая внимания на гостей, Тор взял жену за плечи и, прижав к себе, впился поцелуем в ее губы. Дина тотчас же обвила руками его шею и без колебаний ответила на поцелуй – сейчас ей казалось, что именно этих мгновений она ждала весь вечер, именно в этом нуждалась больше всего на свете.
Внезапно тишину, воцарившуюся в зале, нарушили первые аккорды вальса, и Тор вспомнил, где находится. Подняв голову, он взглянул на Дину как бы с некоторым удивлением и пробормотал:
– Ты не хочешь... потанцевать?
Глава 16
Дина в растерянности заморгала.
– Да-да... конечно.
«Как же я могла забыть, где нахожусь?» – спрашивала она себя.
Все посматривали на них с любопытством, некоторые улыбались и даже смеялись, но Тор, стараясь не обращать внимания на окружающих, повел свою даму в танце. Дина же, машинально двигаясь в такт музыке, прилагала отчаянные усилия, чтобы снова не броситься в объятия мужа.
Несколько минут спустя, стараясь осмыслить произошедшее, Дина сказала себе, что у Тора просто не было выбора – он должен был поцеловать ее. Действительно, не мог же он допустить, чтобы это сделал Джереми Несбит. Но похоже, он собирался лишь запечатлеть на ее губах легкий поцелуй – только для того, чтобы подчиниться традиции, а она превратила это в нечто совсем иное...
Охваченная внезапным смущением, Дина старалась не смотреть на мужа. Что он должен подумать о ней сейчас, когда она так явно продемонстрировала свои чувства? Окинув взглядом зал, она увидела, что все танцующие поглядывают на них с Тором с веселым любопытством. И лишь Роуз Несбит, танцевавшая с братом, смотрела на нее с явной неприязнью.
Дина перевела взгляд на манишку Тора. «Интересно, как выглядит его грудь под манишкой, какая эта грудь на ощупь?» – подумала она неожиданно. Нет-нет, нельзя думать о таких вещах, иначе ей до конца вечера придется смущаться и краснеть.
– До которого часа будет продолжаться бал? – спросила она, чтобы не молчать.
Тор легонько пожал плечам, и Дина почувствовала, как заиграли мускулы под ее ладонью.
– После ужина танцы продолжатся. Во всяком случае, так сказала матушка, и полагаю, что музыканты не посмеют ее ослушаться.
Голос Тора прозвучал как-то странно – словно он внезапно охрип. Дина рискнула взглянуть на него и обнаружила, что он смотрит на нее не отрываясь.
– Я попытаюсь больше не ставить тебя в такое неловкое положение, – пробормотала она.
Он едва заметно улыбнулся:
– Но я вовсе не ощущал неловкости. И вообще, виноват Несбит, а не ты.
Значит, он не придает значения ее нескромному ответу на поцелуй? Дина облегченно выдохнула, а потом ей вдруг пришло в голову, что муж мог даже не заметить, что она ответила на его поцелуй.
- Предыдущая
- 40/57
- Следующая
