Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная - Каст Филис Кристина - Страница 30
— Защита и очищение — совершенно разные вещи, Зои. Тогда Неферет проводила ритуал защиты, что после такой трагедии — совершении правильно. Теперь, когда все немного успокоились, надо смотреть в будущее. Для этого нужно очистить прошлое. Ты меня понимаешь?
— Думаю, да.
— С нетерпением жду вашего завтрашнего магического круга!
— Я тоже, — солгала я.
— А сегодня постарайся быть мудрой и осмотрительной.
— Обещаю! — Я отдала ей вампирский салют, поклонилась и вышла из конференц-зала.
Замечательно. Лучше не бывает. Завтра мне предстоит провести очистительный ритуал без недолетки, олицетворяющей Землю. Вся школа уверена, что у Афродиты до сих пор есть власть над Землей. И все продолжают считать ее нее недолеткой…
О, черт! Кажется, я опять влипла. В очередной раз!
ГЛАВА 15
Чтобы окончательно не рехнуться от мыслей об очистительном ритуале, по дороге на стоянку я решила изучить новое расписание. Да, Шекина была права: перевод меня на более высокую ступень по вампирской социологии все перевернул вверх тормашками. Первые четыре предмета поменялись местами, и драматическое искусство шло теперь не первой парой, а пятой, как раз перед верховой ездой, которая единственная осталась на своем законном месте.
— Клево! — пробормотала я себе под нос. — Перед позорным ритуалом меня ждет не менее позорное свидание с Эриком!
И тут меня чуть не вывернуло наизнанку — я заметила Афродиту и Дария, поджидавших меня возле шикарного черного «лексуса». Точнее, сначала я увидела Дария, горой мышц возвышавшегося у машины. Афродита стояла в тени этой мускулистой горы и вовсю строила ей глазки.
— Извините, что задержалась! — вздохнула я, устраиваясь на заднем сиденье. Афродита грациозно забралась на пассажирское место и милостиво сказала:
— Ничего страшного, Зои! Не переживай.
Я закатила глаза. Значит, теперь я уже не толстуха на костылях? Можно и задержаться?
— Афродита, — с самым невинным видом заявила я, когда Дарий аккуратно выехал за территорию школы, — Пожалуйста, ничего не планируй на завтрашнюю полночь.
— А? — Она взглянула на меня через плечо всем своим видом давая понять, как бы ей хотелось, чтобы я провалилась в кожаное сидение и оставила ее наедине с Дарием.
— Завтра в полночь дам с тобой, Дэмьеном и Близняшками предстоит создать круг перед всей школой и провести очистительный ритуал.
Голубые глаза Афродиты превратили в блюдца, и в них мелькнул страх.
— Но это же… — Афродита явно была близка к истерике.
— …замечательно! — закончила я, пока она не брякнула что-нибудь типа «полная катастрофа».
— Буду и я с нетерпением ждать ритуала, — прогудел Дарий, тепло улыбаясь Афродите. — Много я слышал о вашем загадочном круге. Знаю, что он потрясающ, и сила его уникальна.
Афродита мгновенно взяла себя в руки, сладко улыбнулась Дарию и ответила своим обычным кокетливым (но с отчетливыми стервозными нотками) голосом:
— Да уж, уникальности там хоть отбавляй!
— Вижу впервые я столь одаренных и щедро обласканных Никс недолеток, — продолжал Дарий.
— Милый, ты даже не представляешь, насколько я одаренная! — прошептала Афродита, наклонившись к Дарию, и тихо рассмеялась.
«Это уж точно», — мрачно подумала я, до крови прикусив губу.
Пока Афродита отчаянно и откровенно флиртовала с молодым воителем, я сидела и думала о том, что ни Дарий, ни все остальные — кроме Афродиты и Стиви Рей — просто не представляют, какая катастрофа нас ожидает. Да если честно, даже мы трое не слишком понимали, что произойдет, если попытаться создать круг без участия одной из стихий. Я не забыла, что случилось, когда мы с Афродитой попытались вызвать Землю в ее комнае'. Завтра вся школа поймет, что у нее больше нет власти над Землей! И как мы это объясним?
Дэмьен и Близняшки опять разозлятся, что я ничего им не сообщила заранее. Отлично. Лучше не бывает.
Может, отвлечь чем-нибудь всеобщее внимание во время вызова стихий? Вдруг они тогда ничего не заметят? Великая Богиня, что за чушь лезет мне в голову! Нет, мне срочно нужен отдых и тройная доза обезболивающего, пока моя раскалывающаяся голова не свела меня с ума.
Я порылась в сумочке, но таблеток не нашла, впрочем, это было не удивительно, ведь лекарства на недолеток почти не действуют, так какой в них прок?
И отвлечь собравшихся завтра мне тоже не светит. Зато, как всегда, светит куча проблем, новый стресс и жесточайшая диарея на нервной почве.
Дарий без проблем нашел здание «Уличных котов». В больших витринах уютного кирпичного дома красовались всевозможные товары для кошек.
«Надо будет непременно купить тут что-нибудь для Налы. Моя кошка и так ворчит с утра до ночи, страшно представить, как она обидится, если я изменю ей с другими котами (перевод: пропахну ими с головы до ног) и не задобрю подарочком!»
Дарий распахнул дверь, пропуская нас с Афродитой в ярко освещенный торговый зал. Разумеется, мы все трое были в черных очках, но глаза все равно щипало. Я покосилась на заново очеловечившуюся Афродиту. Пожалуй, глаза болели только у нас с Дарием.
— Добро пожаловать к «Уличным котам»! Вы у нас впервые?
Оторвав взгляд от Афродиты, я перевела глаза на…
Монахиня?!
Я изумленно заморгала, борясь с желанием протереть глаза. За прилавком сидела пожилая монахиня с живыми и умными темно-карими глазами и не по годам гладким лицом, обрамленным строгой черно-белой накидкой.
— Я вас слушаю, юная леди! — с улыбкой обратилась она ко мне.
— Ой, да! Я хотела сказать, да, я первый раз в «Уличных котах», — тупо ответила я, лихорадочно шевеля извилинами. Что здесь делает монахиня?
Краем глаза я заметила еще одну фигуру в черном, и поняла: здесь их, по крайней мере, несколько. Монахини? Да еще целая стая! А они не съедут с катушек, когда узнают, что недолетки, то есть будущие вампиры, хотят предложить «Уличным котам» совместную благотворительную деятельность?
— Прекрасно! Мы всегда рады новым посетителям! Чем «Уличные коты» могут вам помочь?
— Нe знала, что в приюте работают монахини-бенедектинки! — неожиданно заявила стоявшая за моей спиной Афродита.
— Но это так. Мы уже более двух лет содержим «Уличных котов». Кошки — существа одухотворенные, вам так не кажется?
— Одухотворенные?! — фыркнула Афродита. — То-то их убивали как пособниц ведьм и прислужниц сатаны! До сих пор черная кошка, перебежавшая дорогу, считается дурным знаком. Я так понимаю, это все расплата за одухотворенность?
Мне страшно захотелось врезать ей за такое неуважение, но монахиня нисколько не смутилась.
— А вы не считаете одной из причин подобного отношения, тот факт, что кошки всегда ассоциировались с женщинами? Особенно с женщинами, мудрость которых была общепризнанной? Неудивительно, что в обществе, во главе которого исторически стояли мужчины, находилось немало людей, враждебно настроенных и к мудрым женщинам, и к их спутницам.
Мне показалось, что Афродита даже вздрогнула от удивления.
— Да, именно так и я считаю. Просто удивительно, что вы тоже так думаете! — честно призналась она.
Я заметила, что Дарий перестал изображать интерес к товарам для кошек и с явным вниманием прислушивался к разговору.
— Юная леди, монашеский головной убор не лишает меня права свободно мыслить или иметь собственное мнение. Уверяю вас, с мужским шовинизмом мне приходиться сталкиваться куда чаще, чем вам! — Тепля улыбка монахини смягчила резкость ее слов.
— Сексизм![2]
Вот как это называется! — ляпнул мой глупый рот, а потом мои щеки вспыхнули как два помидора.
— Да, именно так это называется.
— Извините… Я… Я никогда раньше не видела монахинь, — я покраснела.
— Неудивительно! Нас в Талсе не так много. Я — сестра Мэри Анжела, настоятельница нашего небольшого аббатства и менеджер «Уличных котов», — монахиня повернулась к Афродите. — Ты узнала наш орден, дочь моя. Ты католичка?
2
Сексизм (англ. sex — пол) — категория, обозначающая позицию или действие, которые принижают, исключают и недооценивают людей по признаку пола, то есть ставят в неблагоприятные условия один пол по отношению к другому.
- Предыдущая
- 30/71
- Следующая