Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Маскарад (ранняя редакция) - Лермонтов Михаил Юрьевич - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Арбенин(грозно)

Прощай, мой друг – ты умереть должна.

Нина

Ах! обманул… (Арбен<ин> садится в креслы.)

(Молчание. Слышен тяжелый стон Нины. Арбен<ин> встает и подходит – вздрагивает.)

Арбен<ин>

Теперь пора!

(Бросается в дверь.)

Выход третий

Прежние и несколько служанок и слуг

Арбен<ин>

Сюда…
Сюда… ей дурно… умирает…
Что ж – не проснетесь никогда…
За доктором – за доктором.

Голоса

(Люди прибегают.)

Беда.
Что с барыней?

Арб<енин>

Иль здесь никто из вас не знает
Меня!.. Вы видите она
Без чувств и как мертвец бледна.

(Суета – он стоит в дверях, сложа руки, не решается подойти.)

1. Служанка

За доктором скорей.

2.

Да где найдешь?

3.

Над нами
Живет какой-то, побегу за ним.

4.(возле Нины)

Подайте капель.

5.

С ней удар.

4.

Спиртами
Ей потереть виски… где барин?

3.

С ним
Теперь не говори.

4.

Голубушка! чуть дышит.
И губы синие… сударыня.

2.

Не слышит.

Выход четвертый

Прежние и доктор

(Входит доктор.)

Доктор

Давно ли госпожа Арбенина больна?

Служанка

Сейчас схватило.

Доктор

Как, во время сна!

Служанка

Нет-с, только что вернулись с бала.

(Подходит муж.)

Доктор

А!..

Служанка

Верно простудилась.

Доктор

А!
Она, конечно, много танцевала.

Арбенин(взяв его за руку)

И тотчас, не простыв, как помню, три куска
Мороженого.

Доктор

А! и воспаленье…
Такой болезни два скачка.

Арб<енин>(мрачно и с горькой улыбкой)

Вы поняли болезнь, я жду от вас спасенья.

Доктор(Пощупав пульс)

Готов употребить я всё свое уменье,
Но…

Арб<енин>

Но…

Док<тор>

Власть бога велика.
Она скончалась.

Арбен<ин>

(как будто отдохнув) О!

Доктор

Я вижу вас тревожит
Ужасно эта горестная весть,
Но успокойтеся, быть может,
Я поспешил, и средство есть!
Рецепт<ик> написать, послать в аптеку
В одну минуту я б успел.

Арбен<ин>

Вы думаете? нет, не сделать человеку
Того, что сделать бог не захотел.

Доктор

Итак, я больше здесь не нужен… вам осталось
Беречь себя.

(Уходит.)

Выход пятый

Арбенин один

Арбен<ин>

Ого! я невредим…
Каким страданиям земным
На жертву грудь моя ни предавалась…
А я всё жив! Я счастия искал,
И в виде ангела мне бог его послал.
Мое преступное дыханье
В нем осквернило божество….
И вот оно, прекрасное созданье,
Смотрите… холодно… мертво!..
Раз в жизни человека мне чужого,
Рискуя честию, от гибели я спас,
А он, смеясь, шутя, не говоря ни слова,
Он отнял у меня всё, всё и через час.
Конец

Примечания

Отрывок из ранней редакции «Маскарада» и варианты к нему печатаются по авторизованной копии из собрания Якушкиных – ЦГИА, ф. 279, оп. № 1, № 1014, лл. 1—38.

Начало рукописи утрачено; она начинается со слов Арбенина: «А думаешь: глупец?».

Пьеса состоит из четырех действий, хотя первоначально была задумана в пяти. Действия обозначались словом «акт»; четвертый акт начинался после слов Казарина: «Теперь он мой!». Впоследствии Лермонтов объединил третий и четвертый акты в третье действие, но заголовок «V-й акт», вероятно, по недосмотру не переделал в «Действие 4-е». В настоящем издании эта ошибка исправлена.

Датируется началом 1835 года.

В списке как бы две редакции: в основе первоначальный писарской текст и по нему Лермонтовым проведена большая правка, дающая другую редакцию. В правке принимал участие С. А. Раевский, ибо, в немногих, правда, случаях, видна его рука.

Лермонтов, правя копию, вычеркивал довольно значительные куски текста, много отдельных слов (иногда изъятия вызывались, видимо, и цензурными соображениями). В то же время он внес больше ста новых вставок – обозначил выходы, заполнил ремарки, улучшил рифмовку, устранил перебои ритма, совершеннее отработал речевые характеристики, что в общем усиливало и стремительность в развитии действия и выразительность монологов и диалогов.