Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История оборотня - Алейников Кирилл - Страница 73
Даже идиот мог догадаться, что мы угодили в ловушку. Народ на главной базе Ордена отсутствовал ведь не просто так...
— Да где они все! — ругнулся шепотом Врото. Он выглядел напряженным и озабоченным, ибо полагал, что стрельба и борьба за жизнь должна была бы начаться сразу по попаданию на территорию Заброшенной Ветки. Отсутствие видимого врага беспокоило юношу не меньше, чем меня.
За одной из дверей мы увидели лестницу, уходящую наверх. Бесшумно поднялись и очутились в широком коридоре. И опять двери. Запертые и незапертые. Двустворчатые и одностворчатые. С табличками и без. И никого.
Я начал беспокоиться, туда ли мы вообще приехали? Если это капкан, то где тот, кто ставил его?
Ответ пришел сам собой. За одной из ничем не примечательных дверей раздавались звуки. Похоже, там работал телевизор. Мы с Врото заняли позиции захвата: я слева от двери уперся спиной в стену, а Игнатов с автоматами наперевес встал напротив входа. Напряженно переглянувшись друг с другом, выдохнули,, как выдыхает человек с рюмкой водки в руке, намеревающийся водку эту проглотить. И Врото со всей силы всадил ногой по двери, напрочь вышибая её вместе со всей коробкой. Благо, комплекция бывшего «чеченца» и звериная сила позволили сделать это без труда. В следующее мгновение «Спектры» затрещали смертельную песнь дуэтом. Я миллисекунду выждал, давая возможность боевику освободить линию огня, и ворвался следом. В полутемном, освещенном лишь большой плазменной панелью помещении, размером не уступающим иному конференц-залу, находились люди. То были охотники. И охотники были готовы к нападению...
Когда запели «Спектры» в моих руках, автоматы Врото уже замолчали. Я отвлеченно подумал, что закончился их боезапас, но тут же периферийное зрение уловило, как голова боевика разлетается мелкими ошметками. Тело его бросило назад, отдача натурального крупнокалиберного пулемета, закрепленного в дальнем конце помещения, а вернее — отдача бронебойных пуль этого пулемета швырнула комично дергающееся обезглавленное тело Врото в стену. Несколько пуль проделали в стене сквозные отверстия.
Перед смертью Врото успел снять одного охотника, укрывшегося за стрелком-пулеметчиком. Я угодил в ещё одного. А потом очередью мне перебило обе ноги. Опять, чёрт возьми!.. Я завалился на бок, но не терял надежду уничтожить врага. Длинные шлейфы выстрелов на миг соединили мои «Спектры» и пулеметчика. Последний в конвульсиях свалился на мягкий ворсистый пол. Магазины мои опустели, но впереди в полутьме маячили фигуры охотников. Я быстрым движением выхватил пистолеты, откатился под прикрытие мягких кожаных кресел и затаился. Подняться на ноги я не мог...
В ушах противно звенело эхо выстрелов. Кроме него я не мог различить больше ни звука. И тут знакомый по зоопарку голос капитана Шорошко крикнул:
— Винтэр, ты чё творишь! Ты ж чуть девоньку не задел!
Я напрягся. Капитан мог блефовать.
— Виталя! — раздался плаксивый голос Насти.
Чёрт! Не блефует! Ну погоди, с-с...
— Выползай давай, приятель. Нечего больше прятаться. Раньше начнём, раньше кончим. Я надеюсь, артефакт при тебе?
— Отпусти её! — выкрикнул я.
— Да ты выползай уже, говорю! — дерзко рявкнул капитан. — Я должен видеть тебя, чтобы обсуждать детали сделки.
Ничего не оставалось как подчиниться требованию. Опираясь на руки, я выполз из-за укрытия.
— Пистолеты можешь выкинуть. Они тебе не пригодятся.
— Отпусти её! — понизил я голос до рыка.
— Артефакт с тобой?
— Да. — Я отчетливо осознавал всю бедственность своего положения. В том числе и то, что артефактом не обладаю.
— Хм. Покажи.
— Отпусти её! — в третий раз потребовал я.
Шорошко присел на корточки рядом с Настей, которую не отпускал, держал за маленькие хрупкие плечики. В полутьме помещения, которое служило, вероятно, комнатой отдыха для охотников, отчетливо светились его красные радужные оболочки.
— Хочешь пойти к нему, милая?
Девочка не ответила. Я мог видеть, как по щекам её текли слезы.
За спиной раздался шорох. Капитан поднял взгляд на его причину. Я же повернул голову назад.
В раскуроченном дверном проёме стоял Джонатан Диерс с израильским «Узи» наперевес. Меня он, казалось, не замечал.
— О! — радостно воскликнул Шорошко. — Наш английский друг! А мы уже заждались...
— What a fucking shit is going on?![61] — сурово спросил он капитана.
— Сам не пойму, — наиграно смутился Шорошко. — Твой подопечный не хочет отдавать Коготь, замочил моих людей...
— Отдавать? — Негр казался удивленным. Его пылающий взгляд переместился на меня. — Коготь у тебя?!
— Будто ты, сволочь, не знаешь! — прошипел я ненавистно. — Ведь сам навел их на меня!
Я не знал, что суровое лицо вампира может быть ещё суровее. И вот, приобретя внешность до крайности устрашающую, Диерс пробасил:
— Повторяю ещё раз: what a fucking shit is going on? Вы все понимаете английский?
— Вы ходили по ложному следу, полковник, — ответил за всех Шорошко. — Всё это время Коготь Шивы был у Винтэра. Мне только сейчас пришла в голову мысль, что он сам не догадывался об этом. Уж простите меня, но я сказал этому волку, что именно вы навели нас на него.
В кольце Диерса блеснуло отражение плазменного телевизора. Когда я в сопровождении бедняги Врото ворвался в комнату отдыха, телевизор транслировал музыкальный канал. В новом, едва начинающемся клипе замаячили физиономии японских мультяшек-анимэ. Хорошая штука — японские мультфильмы. Самобытные и интересные. Когда-то по молодости я увлекался даже ими...
— Так Коготь у тебя? — скривился Диерс и, не дожидаясь моего ответа, спросил у капитана: — Раз так, то к чему был нужен весь этот спектакль с Ириконом и волками? И раз артефакт уже у Винтэра, на кой ляд он нужен вам?
— Ну, простые партии могут быть в шахматах, но не в реальной жизни. Вам прекрасно известно, господин полковник, что Коготь должен получить достаточно энергии ДО того, как станет доступна заключенная в нём сила. Нам всем нужен серый генерал, значит, в Коготь необходимо первоначально влить именно серую энергию, то есть ту, которую можно с одинаковым успехом противопоставить как энергии Тьмы, так и энергии Света. Подобный серый импульс уже влит, дело за малым: дать толчок для активации магических свойств артефакта. Не спрашивайте, что и как, ведь я сам толком ничего не знаю. Как любит говаривать наш Наставник, «каждый должен знать ровно столько, сколько должен знать». Не больше и не меньше. По отведенной вам роли вы, господин генерал, знали меньше моего, и в том не моя вина. К сожалению, вам подопечный Винтэр был выбран архангелами не как кандидат на пост генерала легиона Тьмы, а всего лишь как зарядное устройство для артефакта. И все события его волчьей жизни именно тому и способствовали. Мне самому гадостно от плана, который архангелы предложили реализовать, но другого пути для активации Когтя все равно нет.
— Тогда кто должен стать генералом? — спросил Диерс. — Уж не ты ли, родимый?
Нетактичное обращение вампира заставило Шорошко поморщиться. Но он быстро овладел собой и ответил:
— К счастью, не я. Этот человек — известный Винтэру Николай Власевич.
Я тряхнул головой, думая, что ослышался. Но нет, из-за спины Шорошко уверенно шагнул самый настоящий Николай Власевич из плоти и крови. Я даже выдохнул от изумления: «Коля!» А он спокойно встал рядом с капитаном Ордена.
И глаза следователя прокуратуры, моего старого друга, связь с которым по какой-то причине так надолго прервалась, глаза Николая сверкали красным светом.
А это может означать лишь одно: Власевич проклят. И раз Коготь предназначен для него, он — оборотень...
Джонатан Диерс сощурился. Рука его с оружием непроизвольно дернулась. Негр медленно окинул всех присутствующих взглядом, после чего молвил:
— Недаром я чуял неладное...
Я ничего не чуял. После появления на сцене давнего друга я даже соображать толком перестал. Единственное, на что меня хватило, так это сказать:
61
Что, чёрт возьми, происходит?! (англ.).
- Предыдущая
- 73/76
- Следующая