Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Dragonfly In Amber - Gabaldon Diana - Страница 32
The thought blanched the wine flush from Jared’s lean cheeks, and he reached for a restorative gulp.
“God, what a thought!” he said, gasping as he set the cup down. “But I think it’s all right,” he said, reassuring himself. “The port’s half unloaded already. But I’d best speak to the captain, anyway,” he added, frowning. “I’ll have him pay the men off as soon as the loading’s finished – and if anyone looks ill, they can have their wages and leave at once.” He turned decisively and shot out of the room, pausing at the door just long enough to call over his shoulder, “Order some supper!” before disappearing down the stair with a clatter like a small herd of elephants.
I turned to Jamie, who was staring bemusedly into his undrunk cup of wine.
“He shouldn’t do that!” I exclaimed. “If he has got smallpox on board, he could spread it all over the city by sending men off with it.”
Jamie nodded slowly.
“Then I suppose we’ll hope he hasna got it,” he observed mildly.
I turned uncertainly toward the door. “But… shouldn’t we do something? I could at least go have a look at his men. And tell them what to do with the bodies of the men from the other ship…”
“Sassenach.” The deep voice was still mild, but held an unmistakable note of warning.
“What?” I turned back to find him leaning forward, regarding me levelly over the rim of his cup. He looked at me thoughtfully for a minute before speaking.
“D’ye think what we’ve set ourselves to do is important, Sassenach?”
My hand dropped from the door handle.
“Stopping the Stuarts from starting a rising in Scotland? Yes, of course I do. Why do you ask?”
He nodded, patient as an instructor with a slow pupil.
“Aye, well. If ye do, then you’ll come here, sit yourself down, and drink wine wi’ me until Jared comes back. And if ye don’t…” He paused and blew out a long breath that stirred the ruddy wave of hair above his forehead.
“If ye don’t, then you’ll go down to a quay full of seamen and merchants who think women near ships are the height of ill luck, who are already spreading gossip that you’ve put a curse on St. Germain’s ship, and you’ll tell them what they must do. With luck, they’ll be too afraid of ye to rape you before they cut your throat and toss you in the harbor, and me after you. If St. Germain himself doesna strangle you first. Did ye no see the look on his face?”
I came back to the table and sat down, a little abruptly. My knees were a trifle wobbly.
“I saw it,” I said. “But could he… he wouldn’t…”
Jamie raised his brows and pushed a cup of wine across the table to me.
“He could, and he would if he thought it could be managed inconspicuously. For the Lord’s sake, Sassenach, you’ve cost the man close on a year’s income! And he doesna look the sort to take such a loss philosophically. Had ye not told the harbor master it was smallpox, out loud in front of witnesses, a few discreet bribes would have taken care of the matter. As it is, why do ye think Jared brought us up here so fast? For the quality of the drink?”
My lips felt stiff, as though I’d actually drunk a good bit of the vitriol from the pitcher.
“You mean… we’re in danger?”
He sat back, nodding.
“Now you’ve got it,” he said kindly. “I dinna suppose Jared wanted to alarm you. I expect he’s gone to arrange a guard of some kind for us, as well as to see to his crew. He’ll likely be safe enough – everyone knows him, and his crew and loaders are right outside.”
I rubbed my hands over the gooseflesh that rippled up my forearms. There was a cheerful fire in the hearth, and the room was warm and smoky, but I felt cold.
“How do you know so much about what the Comte St. Germain might do?” I didn’t doubt Jamie at all – I remembered all too well the malevolent black glare the Comte had shot at me in the warehouse – but I did wonder how he knew the man.
Jamie took a small sip of the wine, made a face and put it down.
“For the one thing, he’s some reputation for ruthlessness – and other things. I heard a bit about him when I lived in Paris before, though I had the luck never to run afoul of the man then. For another, Jared spent some time yesterday warning me about him; he’s Jared’s chief business rival in Paris.”
I rested my elbows on the battered table, and parked my chin on my folded hands.
“I’ve made rather a mess of things, haven’t I?” I said ruefully. “Got you off on a fine footing in business.”
He smiled, then got up and came behind me, bending to put his arms around me. I was still rather unnerved from his sudden revelations, but felt much better to feel the strength and the bulk of him behind me. He kissed me lightly on top of the head.
“Dinna worry, Sassenach,” he said. “I can take care of myself. And I can take care of you, too – and you’ll let me.” There was a smile in his voice, but a question as well, and I nodded, letting my head fall back against his chest.
“I’ll let you,” I said. “The citizens of Le Havre will just have to take their chances with the pox.”
It was nearly an hour before Jared came back, ears reddened with cold, but throat unslit, and apparently none the worse for wear. I was happy to see him.
“It’s all right,” he announced, beaming. “Nothing but scurvy and the usual fluxes and chills aboard. No pox.” He looked around the room, rubbing his hands together. “Where’s supper?”
His cheeks were wind-reddened and he looked cheerful and capable. Apparently dealing with business rivals who settled contentions by assassination was all in a day’s work to this merchant. And why not? I thought cynically. He was a bloody Scot, after all.
As if to confirm this view, Jared ordered the meal, acquired an excellent wine to go with it by the simple expedient of sending to his own warehouse for it, and sat down to a genial postprandial discussion with Jamie on ways and means of dealing with French merchants.
“Bandits,” he said. “Every man jack o’ them would stab ye in the back as soon as look at ye. Filthy thieves. Don’t trust them an inch. Half on deposit, half on delivery, and never let a nobleman pay on credit.”
Despite Jared’s assurances that he had left two men below on watch, I was still a bit nervous, and after supper, I placed myself near the window, where I could see the comings and goings along the pier. Not that my watching out was likely to do a lot of good, I thought; every second man on the dock looked like an assassin to me.
The clouds were closing in over the harbor; it was going to snow again tonight. The reefed sails fluttered wildly in the rising wind, rattling against the spars with a noise that nearly overwhelmed the shouts of the loaders. The harbor glowed with a moment of dull green light as the setting sun was driven into the water by the pressing clouds.
As it grew darker, the bustle to and fro died down, the loaders with their handcarts disappearing up the streets into the town, and the sailors disappearing into the lighted doors of establishments like the one in which I sat. Still, the place was far from deserted; in particular, there was a small crowd still gathered near the ill-fated Patagonia. Men in some sort of uniform formed a cordon at the foot of the gangplank; no doubt to prevent anyone going aboard or bringing the cargo off. Jared had explained that the healthy members of the crew would be allowed to come ashore, but not permitted to bring anything off the ship save the clothes that they wore.
“Better than they’d do under the Dutch,” he said, scratching the rough black stubble that was beginning to emerge along his jaw. “If a ship’s coming in from a port known to have plague of some kind, the damned Hollanders make the sailors swim ashore naked.”
“What do they do for clothes once they get ashore?” I asked curiously.
“I don’t know,” said Jared absently, “but since they’ll find a brothel within moments of stepping on land, I don’t suppose they’d need any – begging your pardon, m’dear,” he added hastily, suddenly remembering that he was talking to a lady.
- Предыдущая
- 32/242
- Следующая