Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский подарок - Морис Джулианна - Страница 11
Вместо ответа Рауль вопросительно поднял брови, и Джулия почувствовала, как ее переполняет раздражение.
– Я не нуждаюсь в опеке.
– Ты же не собираешься запретить мне заботиться о собственной дочери? – Рауль принялся извлекать из огромной сумки пакеты с молоком и фрукты.
– Рауль, так не пойдет. – Джулия изо всех сил старалась сохранять спокойствие. – Я не могу выделяться среди других сотрудников.
– Значит, я куплю холодильники во все кабинеты, – ответил он, не прекращая перекладывать продукты. – И поверь, на холодильнике я останавливаться не собираюсь.
Джулия промолчала.
– Кроме того, я считаю, что мы немедленно должны объявить о твоей беременности, – добавил Рауль. – Конечно, мы не станем скрывать моего отцовства.
Конечно, мы не станем скрывать моего отцовства.
Джулия не мигая смотрела на Рауля. Господи, когда все вышло из-под контроля?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джулия почувствовала легкое головокружение и опустилась на стул.
Наверняка Рауль имел в виду что-то другое.
Сейчас он успокоится, хорошенько все обдумает и поймет, что лучше держать язык за зубами.
– Не думаю, что это хорошая идея, – как можно спокойней произнесла она.
– Но я хочу, чтобы все знали правду. Правду.
Он снова пытается сыграть на ее чувстве вины.
– Я не позволю тебе командовать мной, – в отчаянии бросила Джулия. – И никому не позволю.
Рауль выставил нужную температуру, закрыл дверцу холодильника и выпрямился. Он не собирался командовать. Что ужасного в его заботе о матери своего ребенка? Джулия упомянула, что плохо набирает вес, и он всего лишь привез ей лакомства, которые могли разбудить аппетит.
Но в глазах Джулии он видел неизвестно откуда взявшийся страх.
– Я не командую тобой.
– Конечно. Ты просто пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватой.
– Я знаю, что ты чувствуешь, Джулия. И не хочу причинить тебе боль. Что сделано, то сделано, и мы должны идти дальше.
– Почему я должна тебе верить?
– Я не лгу тебе.
Она привычным жестом положила ладонь на живот. Рауль снова отметил про себя, что тщательно подобранная одежда делает беременность Джулии совершенно незаметной.
– Почему ты скрыла от всех свою беременность?
Джулия неопределенно пожала плечами.
– О ней знают несколько человек. В конце концов, это мое личное дело.
– Разве ты не гордишься ребенком?
– Конечно, горжусь. – Ее карие глаза яростно засверкали. – Но я могу сама позаботиться о себе и не хочу, чтобы кто-то считал, что я нуждаюсь в помощи или особом отношении.
– Почему же ты продолжаешь держать все в секрете даже сейчас?
– В моей ситуации… То есть учитывая, как сложно протекает беременность… Если что-нибудь случится… я не хочу, чтобы они испытывали…
Жалость.
Джулия не произнесла этого вслух, но Рауль и так все понял. Он боролся с искушением прижать ее к себе, развеять все ее страхи.
– Уверен, твои друзья и сотрудники хотели бы поддержать тебя в трудную минуту.
– Они бы жалели меня. Что еще можно испытывать к женщине, которая не в состоянии выносить ребенка? – она перешла на шепот.
Сердце Рауля сжалось от боли. Джулия Паркер отчаянно желала ребенка, и ей чудом удалось забеременеть. И теперь, когда жизнь малыша находилась под угрозой, она во всем винила себя.
Он должен с кем-нибудь посоветоваться. Может, позвонить Фатиме? Будучи врачом, сестра могла бы помочь в сложившейся ситуации.
– Ты не потеряешь ребенка, – убежденно произнес Рауль.
– Нет, конечно, нет. – Но по ее лицу было ясно, что она сомневается.
– Когда ты идешь к врачу?
– В пятницу. Я решила, что если наберу вес, то расскажу в компании о беременности.
Рауль хотел было спросить, не пойти ли ему с ней, но сдержался. После ее обвинений он боялся еще сильней расстроить Джулию.
– Вот и славно. А что касается холодильника… Джулия, это такой пустяк. И я очень хочу, чтобы ты его приняла.
Заметив сомнение в ее глазах, Рауль поспешно добавил:
– А когда ребенок родится, ты передашь его другой беременной сотруднице. Договорились?
– Хорошо, – сдалась Джулия. – Но продукты я буду покупать сама.
Рауль улыбнулся, но ничего не сказал. Он по-прежнему станет приносить ей деликатесы.
– Сейчас мне нужно идти. Пообедаешь со мной сегодня?
– Нет.
– Джулия, я не хочу настаивать, но ты должна мне завтрак. Вчера нам так и не удалось поесть.
Она смерила его ледяным взглядом.
– Это было вчера. А сегодня я обедаю с Шэрон Уотертон.
– Значит, пообедаем втроем. – И Рауль вышел из кабинета прежде, чем Джулия успела возразить.
Глубоко вздохнув, она встала и обошла стол. Просмотрев ежедневник, Джулия перевела взгляд на холодильник и поняла, что здорово проголодалась.
Она открыла дверцу и изучила содержимое полок. Чего здесь только не было: молоко и фрукты, рисовый пудинг и огромный сэндвич с цыпленком, салатом, маслинами и маринованным огурцом. За все время беременности Джулия редко испытывала тягу к какому-то определенному продукту, но в этот момент она готова была многое отдать за бутерброд с цыпленком. Ребенок в животе шевельнулся.
– Милая, тебе хочется маслин и маринованных огурцов?
Новый толчок заставил Джулию улыбнуться.
– Вот и славно.
Джулия съела полсэндвича, запила молоком, а затем приступила к пудингу. Странно, но ее желудок охотно принял необычный второй завтрак. Насытившись, она сосредоточилась на работе. Мысли о Рауле практически не беспокоили Джулию, разве только в те минуты, когда она наливала себе очередной стакан молока или когда малышка начинала толкаться.
Впервые за долгое время она чувствовала себя умиротворенной. Все проблемы постепенно отступали: вернулся аппетит, ребенок чувствует себя великолепно. А Рауль… Рауль передумает. Наверняка его предложение пожениться продиктовано воспитанием и чувством долга. Но вскоре он потеряет к ней всякий интерес.
Джулия где-то читала, что ничто так не отпугивает закоренелых холостяков, как вид беременной женщины. Ей необходимо перестать скрывать свое положение и подчеркнуть округлившийся животик. Благо, рядом с офисом расположено немало магазинов одежды, где можно подобрать что-нибудь подходящее.
Улыбаясь, Джулия набрала номер Шэрон Уотертон.
– Привет, это Джулия. Боюсь, мы не сможем сегодня пообедать.
– Что-то случилось? – В голосе Шэрон звучало беспокойство.
– Я собираюсь обновить гардероб. А у тебя одежды хватает…
– Я с радостью составлю тебе компанию, – перебила Шэрон. – Поищу обтягивающую ночную рубашку. Представляю лицо Джека, когда он меня в ней увидит.
– Договорились. Встретимся в обеденный перерыв.
Джулия положила трубку. Пришло время открыть карты. Она вернется в офис в новом платье, и будь что будет!
После обеда Рауль увидел в коридоре Джулию, беседующую с Мэгги Стюард, и не смог сдержать улыбку. Объемный свитер и просторная юбка сменились изящным шелковым платьем, которое выгодно подчеркивало ее великолепную фигуру и округлившийся живот. Теперь беременность Джулии была очевидна для окружающих.
К девушкам подкатил на инвалидном кресле Энди Хуффман, главный бухгалтер компании.
– Джулия, я узнал, что ты ждешь ребенка, – весело воскликнул он. – Мои поздравления, юная леди. Ты будешь прекрасной матерью.
– Спасибо. Я очень счастлива. – Щеки Джулии порозовели от смущения.
– Кто-то упоминал, что беременность протекает с осложнениями, – пробормотал Энди. Впервые Рауль видел его таким озабоченным. – Тебе нужна помощь?
Джулия гордо вскинула голову и в этот момент встретилась взглядом с Раулем.
– Все хорошо. Я справляюсь, – твердо произнесла она.
– Но ведь тебе, наверное, приходится нелегко.
– Энди, я ценю вашу заботу, но я в порядке. – Джулия резко повернулась и пошла прочь.
- Предыдущая
- 11/23
- Следующая