Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа осени - Горшкова Яна Александровна "Sidha" - Страница 38
- Это? - эльф хитро прищурился и подмигнул. - Или вот это?
- Да нет же! Ты нарочно меня смешишь!
- Не обижайся. Конечно, нарочно. У нас есть очень правильное слово для этого. Квэн. Да, именно то слово... Сэт эсс'элл'та а'таэн-квэн, ан'таэн мэ.
- Все равно непонятно, - вздохнула Кирт, - но зато красиво. Так вот, разве возможно заниматься этим - и смеяться одновременно?
- О Звездносияющая и Силы Ее! А разве нельзя? Или ты хотела, чтоб я набросился на тебя с этакой томной рожей и зверски-страстным оскалом? Кирт... тебе же самой смешно. Разве нет?
- Смешно... но это же неправильно!
- Почему? Ты где-то видела список правил поведения в постели? То, что делают двое, только двоих и касается. Это - единственное правило, которому стоит следовать. Ну, не получается у нас трагедии - бывает! Хотя жаль, конечно, от трагических любовных историй я обычно песни писать начинаю. Ну да ладно. Зато получается по-другому. Разве тебе сейчас плохо?
- Нет, - Кирт прикусила губу и отвела глаза. - Я и не думала, что мне будет так хорошо.
- Ага... Не думай, что я не раскусил сразу эту твою замечательную идею. Жертва во имя любви - это, конечно, прелестно. Но я ненавижу жертвы, Кирт, я же уже говорил. Чем ты слушала, саэрнэ? Так... а теперь?
- Что?
- Теперь - плохо?
- Нет...
- Ясно, будем действовать в том же духе. Может, больно?
- Нет... - Кирт не смогла удержаться от короткого сдавленного стона - и ужасно смутилась. - Мне почему-то совсем не стыдно...
- А чего тебе стыдиться?
- Но ведь тут свет... а я...
- Что - ты?
- Я... Ой...
С телом творилось что-то странное. Кирт совершенно утратила контроль над своими движениями - и над дыханием тоже. К своему стыду, не удержалась она не только от стонов, но и от криков. Вместо нее вдруг захватила власть какая-то совершенно другая Кирт - незнакомая, жадная и голодная. И бесстыдная, абсолютно бесстыдная! Эта новая Кирт прямо-таки вцепилась в плечи Лиэ, с неожиданной яростной силой обхватила его ногами и вскрикнула, откидывая голову. В глазах у нее потемнело, комната дрогнула и куда-то поплыла - и вместе с комнатой поплыла и бывшая жрица. И единственным надежным якорем в этом сдвинувшемся пляшущем мире оказалось именно тело сидхэ, и она не собиралась теперь его отпускать...
- И все-таки это такая магия, - уверенно заявила Кирт, отдышавшись. Мир вокруг был каким-то совершенно новым - или что-то изменилось в самой Киирт'аэн.
- Какая магия? - переспросил Лиэ, несколько ошарашенный таким всплеском страсти. - Нет, не магия. Это... не знаю, как перевести! Это - аэнгэ. У тебя что - и это в первый раз?
- Угу, - Кирт кивнула - и почему-то расплакалась. Лиэ прижал ее к себе покрепче, поцеловал в висок и принялся гладить по плечу, успокаивая.
- Я им яйца отрежу, - спокойно сказал он.
Кирт не поверила своим ушам. Она приподняла заплаканное лицо и ошалело захлопала глазами, уставившись на сидхэ. Чтоб эльф сказал такое?!
- Да я и сам от себя таких слов не ожидал, - продолжил Лиэ, - но, честное слово, отрежу. И съесть заставлю. Сволочи.
- К-кто?
- Твои бывшие единоверцы. Как их там - Толкователи? Это они сделали это с тобой первыми?
- Ну... Это же обряд такой, понимаешь? Обряд посвящения.
- Обряд, значит. Ну-ну. Посвящения. Ясненько. И какой же?
- Ну, девочку готовят... потом кладут на алтарь - и старшие делают ее женщиной.
- Все вместе, что ли?
- Нет... по очереди. А что?
- И сколько тебе было лет?
- Тринадцать. Когда... ну, когда я стала взрослой... А у вас по-другому?
- У нас, - Лиэ фыркнул, - никто никого никем не делает. Если девушка понимает, что ей пора, она находит себе пару. Если у нее уже нет возлюбленного, конечно.
- И ты это делал?
- Пару раз. Но не алтаре же! Превратить отвратительное насилие над маленькой девочкой в обряд... проклятье! Хотя, думаю, они и из этого силой подпитывались... конечно же!
- Почему я тебе все это рассказываю - и мне не стыдно? И почему мне не стыдно от того, что случилось?
- Спрашиваю в последний раз - почему тебе должно быть стыдно?
- Но ты же на меня смотришь!
- И что?
- Но я без одежды - и свет горит!
- И - что?
- Я некрасивая.
Лиэ тяжело вздохнул и закатил глаза. У него прямо-таки на лице было написано: все женщины - одинаковы! Хотя, скорее всего, надпись была бы немного иной, если б изящными знаками Лиарт'а можно было изобразить что-то вроде извечного мужского вопля: все бабы - дуры!
- Глупости. Ты очень красивая, Киирт'аэн. А через пару недель нормального питания, спокойного сна и регулярных занятий вот этим самым станешь еще красивей.
- Но эльфийки!...
Лиэ вздохнул еще тяжелее.
- Кирт, я знаю, что людям все сидхэ кажутся красивыми. Но как можно сравнивать? Цветок красив - но и дерево тоже! Они просто разные. Кому придет в голову сравнивать сидху и человечку? Хотя в этих глупостях ты не одинока. Знаешь, моя сестрица - я вас познакомлю, конечно, - так вот, моя сестра тоже искренне убеждена в том, что она - уродина. Она полукровка, понимаешь. И ее тоже никак не убедить в том, что если у кого-то уши острее, тело стройнее, глаза больше, а волосы - мягче, это отнюдь не умаляет ее собственных достоинств. Хотя за столько-то лет ее возлюбленные постоянно пытаются - и они весьма убедительны. У нас не существует такой ерунды, как образец красоты. И вообще... самой красивой женщиной из всех, кого я видел... ты будешь сейчас смеяться! - мне показалась одна тоэрк, то есть гоблинка по вашему. Она была совершенно бесформенная - они там постоянно рожают, лицо у нее было широкое и плоское какое-то, грубые толстые руки, клыки... Но она была абсолютно прекрасна! Этакое средоточие силы и материнства. Это идет изнутри. И у тебя этой внутренней силы и красоты в избытке... в дополнение к нежной коже, изящным рукам и великолепной груди. Продолжать список?
Нежной кожу трактирной подавальщицы можно было назвать только спьяну, в покрытых цыпками руках изящество пришлось бы тоже очень долго искать, а грудь... какая грудь может быть у вечно голодной, нездорово худой рабыни? Правильно, практически никакой. Чтоб разглядеть красоту за всем этим... тут действительно надо было обладать эльфийским зрением.
- Хм... - фыркнула приободрившаяся Кирт. - А велик ли список?
- Огромен! - Лиэ изобразил на своем лице идиотское выражение запредельной страсти. Киирт'аэн поняла игру и прыснула. Следующие полчаса Лиэ замогильным голосом воспевал предлагаемые для воспевания части тела. В процессе восхваления Кирт окончательно успокоилась, расслабилась и заулыбалась.
- А главное, - ужасающе серьезным тоном заявил напоследок сидхэ, - у тебя совершенно восхитительный зад. Я поэму напишу, честное слово! Или лучше гимн? Хвалебная песнь, которую будут распевать все барды Драгэс Карнэ, и...
- Хватит! - взмолилась Кирт. - У меня нет больше сил смеяться!
- А я совершенно серьезен, - эльф ухитрился нахмуриться. - Так вот, в первых строфах...
Киирт'аэн, наконец-то сообразив, что так просто его не заткнешь, применила более действенный метод. Поцелуи оказались убедительней слов - а ночь едва перевалила за середину, так что времени у них было еще довольно...
*************************************************************************
Рамборг Лиэссат. Рэир.
- Итак, меня не было два дня, - я мрачно бродила по своему шатру, постукивая перчатками по бедру. - Два дня; и хорошо еще, что вы тут все между собой не передрались! Ладно. Какие-нибудь новые соображения есть, Эхэль?
- Есть список имен, - Эхэль показал мне футляр со свитками, - есть анализ того, что мы все видели... Рамборг, нам не потянуть это самим. Следа нет, понимаешь?
- Рановато сдаешься, - я фыркнула, - маловато веришь. Я доложу Леадарну, Ллаэслину и матери, конечно. Но для нас самих дело чести накрыть всю эту секту. И не говори мне, что следа нет. Здесь полно следов. Кроме того, у нас есть еще Лиэ, который уже, наверное, в этом своем городишке ракушками пророс. Если он там ничего не накопал, я свои перчатки съем, Эхэль. Или лук, на твой выбор. Эрил доедет быстро - и сумеет сориентироваться по обстановке так, чтоб не помешать Лиэ, если...
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая