Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа осени - Горшкова Яна Александровна "Sidha" - Страница 25
Паутина невесомых заклятий - что бы там ни происходило с ней, сейчас это было приостановлено... заморожено.
Сидхэ фыркнул, прикидывая расстояние до не такой уж близкой цепи холмов... впрочем, поиски нужного ему места займут еще не один час, так что лучше поторопиться, пока нити его заклятий еще удерживают Рамборг.
Он потуже затянул ремни, наконец-то вложил меч в ножны, плотнее укутал тело Рамборг плащами и легко закинул ее на плечо. Полукровка оказалась совсем не легонькой. Хэлгэ провалился в снег чуть ли не по колени, пошатнулся, но, естественно, устоял. И двинулся к холмам по снежной целине.
********************************************************************
Глава 7.
Лиэ Лиэх'хэл. Лиан.
Больше всего Лиэ удивило наличие в общем зале трактира нескольких посетителей. Казалось бы, и что им тут делать? Скрытый от людских взглядов изгибом лестницы, он постоял немного, усиливая в себе нужное настроение и придавая соответствующее выражение поцарапанной физиономии. Пора.
Люди внизу не могли услышать шагов эльфа; Лиэ всегда старался топать погромче, да все без толку. Однако, стоило им узреть источающую ледяной гнев и высокомерие фигуру, как тишина пала на трактир и накрыла всех, словно пыльный мешок. Несколько пар настороженных глаз провожали Лиэ, пока он пересекал зал и подходил к стойке. Он чувствовал себя по меньшей мере гремучей змеей, если не чем-то похуже.
- Э-э.. - выдавил трактирщик, уставившись на подсохшую царапину на щеке сидхэ. - Э-э... господин?
Лиэ решил не тянуть. Ему и так было противно до тошноты.
- Сколько ты хочешь за эту свою девку? - поинтересовался он.
Трактирщик позеленел.
- Господин желает ее купить?
- То, что от нее осталось, - весело фыркнул эльф. - О, да. Твоя девчонка поцарапала меня, видишь?
- Ее немедленно накажут, господин... я...
- Ты, - Лиэ изобразил оскал, который долго перенимал у Рамборг еще в благословенные годы учения, - обладаешь слишком бедным воображением, человечек. А девицей я уже занялся... и еще займусь. Право же, тут можно спятить от скуки! Хоть какое-то развлечение в этой дыре. Дня через два я, пожалуй, исцелю ее, чтоб продлить удовольствие - не слишком-то она живуча! Я думал, что вы покрепче... хм... Впрочем, скорее всего я позволю ей умереть, когда мне это надоест. Ну, сколько ты за нее хочешь? Я ее покупаю. Все равно она уже вряд ли тебе пригодится. Да что говорить - поднимись и взгляни сам.
- Не-е... - пробормотал трактирщик. - Сохраните меня боги, я верю тебе на слово, господин. Довольно будет десяти серебряных монет Элтайна... или трех эльфийских.
- И всего-то? - Лиэ вновь фыркнул. - Как же дешево вы цените жизни своих собратьев, люди... Этак я пол-города могу купить. Что ж, держи.
Он неспешно отвязал от пояса кошелек и вытряхнул на стойку три монеты - три массивные золотые "вен", покрытые замысловатой чеканкой, с магическим клеймом, защищающим от подделок. Смертный ждал серебра и не был готов к виду эльфийского золота. Рот трактирщика смешно округлился, а брови, казалось, вот-вот уползут со лба, как две гусеницы.
- На... надобно составить купчую, господин.
- Вот и займись, - равнодушно бросил Лиэ. - И оформи все к моему возвращению. В комнату лучше никому не входить. Впрочем, что-то не думается мне, что среди вас найдется так уж много любителей полуживого мяса... Через пару часов я вернусь. К этому времени будь готов подать мне обед. И если твоя кухарка опять пересушит мясо, я и ее куплю.
Уже выходя из трактира, он услышал придушенный шепот за спиной:
- Слышь, Пузан, как же ты умудрился так разозлить эльфа?
- Ох, надеюсь, ему будет довольно этой глупой девки Кирт, - отозвался хозяин. - Боги, лишь бы ему было довольно примучить ее одну! Эта дура добилась своего - хотела сдохнуть и сдохнет.
- Ну и мразь же ты, Пузан. Неужто тебе ничуть не жаль девицу?
- Мразь, зато живой! И при золоте! А от нее беспокойства было больше, чем пользы. На этот мешок с костями только эльф мог польститься! И только полная дура могла решиться разгневать эльфа. Проклятье! Принцесса помоечная... Доигралась. Он нас всех тут положит, если ему не угодишь!
- А стража? Может, позвать десятника... эльф все-таки один.
- Не смеши меня. Чем мне поможет стража или управитель против светлого эльфа в гневе? Он же из Высоких, ты что, не видишь? Нет, я и вправду дешево отделался! Пусть делает с этой глупой девкой, что хочет - родня она мне, что ли, чтоб об ней плакать?
"В этом мерзком городишке и вправду нет ни одного человека, кого волновала бы участь Кирт", - с тоскливой злобой подумал Лиэ. - "Они позволят мне запытать человеческую женщину из-за пустячной царапины, они испорчены все до единого! И не заслуживают жалости и снисхождения. И все же нам приходится их защищать!"
Лиэ все же ошибался. Среди этих людей нашелся один, кого волновала судьба Киирт'аэн... всего лишь один человек, но и одного иногда довольно, чтоб оправдать сотни...
*************************************************************************
Хэлгэ Аэт'глатт. Хайга.
Определенно, Хэлгэ нынче везло по-крупному. До темноты было еще несколько часов; на Раненой Равнине стояло необычное для этого времени года безветрие, мороз был не так уж силен... По правде, протащив на плече отнюдь не легонькую полукровку пару хартов до холмов, сидхэ решил, что никакого мороза и нет - жара, знаете ли, как в середине лета, впору одежду расстегивать.
Не то чтобы безвольно обвисшее на его плече тело так уж сильно мешало Хэлгэ шагать по отлично слежавшемуся снегу, но все же даже он слегка запыхался, пока нашел предположительно один из полых холмов. Вот теперь дело было за малым - всего лишь найти вход. А уж открыть тайную дверь в подземное хранилище смог бы любой представитель Дома Рассвета.
Хэлгэ сгрузил с плеча Рамборг (у нее даже веки не дрогнули!) и деловито обошел холм вокруг. Нетронутый снег покрывал склоны, ничто не указывало на то, что внутри этого массива кроется начинка. Беловолосый сидхэ вернулся к телу княжну, сел рядом и откинулся на пятки в недолгой медитации.
Снег пошел снова, ложась на плечи и волосы Хэлгэ в медлительном и торжественном танце - он не замечал. Он уже сумел увидеть защитный контур холма, убедился, что это действительно искомый схрон-убежище. Теперь он искал вход. И нашел.
Дверь оказалась практически под носом у сидхэ. Хэлгэ усмехнулся, выскользнув из своего транса - оценил юмор древних строителей. Замочек был простенький, собственно говоря, замка-то и не было. И двери тоже. Был проход, скрытый массивной металлической пластиной и покрывалом чар. Пластина сдвигалась, и время сдвигалось вместе с ней. Внутри холма времени не было, внутри можно было просидеть год и выйти в тот же день, из которого ушел... или пробыть день, а вернуться через пару сотен внешних лет. Уж с чем-чем, а со временем сидхэ всегда умели делать разные интересные вещи. Особенно сидхэ из дома Рассвета и в небольшом замкнутом пространстве.
Ключом послужило прикосновение ладони к замковому камню, голос Хэлгэ (тут уж никаких заклятий, конечно, одного только звука его голоса было довольно, а рядом не было зрителей, перед которыми можно было картинно провыть заклинание; он просто несколько слов детской пёсенки напел...) и тоненький лучик света из походного "вечного" фонарика. Снежный монолит никуда не делся (иллюзия была совершенна и ненарушаема), зато проход был открыт.
Хэлгэ вновь перебросил полукровку через плечо, подобрал свои вещи и прошел сквозь снег.
- Предыдущая
- 25/40
- Следующая