Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделка с Драконом - Рэде Патриция - Страница 12
Поначалу Симорен не очень везло. Она же не успела еще привести библиотеку в порядок, а в этой неразберихе найти что-нибудь было трудно. Книги и свитки валялись горой, покрытые пылью, плесенью и паутиной. Пауки в рулонах свитков устроили себе удобные убежища. Симорен поняла, что прежде, чем что-то искать, придется порядком потрудиться, приводя библиотеку в порядок. Вздохнув, она пошла за ведром воды и тряпками.
Повязав волосы платком, принцесса принялась за дело и работала несколько часов без передышки, вытирая пыль с манускриптов, протирая грязные полки и аккуратно расставляя книги ровными рядами. Она отобрала две старые книги и пять пожелтевших свитков, где, как ей казалось, можно было найти что-нибудь путное.
Только-только она раскрыла книгу и перелистнула первую хрупкую страницу, испещренную застарелыми коричневыми пятнами, как услышала чьи-то шаги и шум голосов.
— Ну что еще там? — сердито пробормотала Симорен. Она захлопнула книгу, положила ее на стол и пошла поглядеть, кто топчется у входа в пещеру.
К ее удивлению, шум доносился не от главного, а от черного хода в пещеру. Симорен поспешила в коридор, завернула за угол и наткнулась на трех хорошеньких, разряженных принцесс. Все они были белокурыми, голубоглазыми и грациозными. На голове у одной сияла золотая корона, усеянная бриллиантами, а локоны были цвета спелой пшеницы. Голова второй была увенчана серебряной короной с сапфирами, а волосы цветом напоминали засахаренный гречишный мед. Абрикосовые локоны третьей принцессы были стянуты обручем, сплошь утыканным жемчужинами. Принцессы ошарашенно смотрели на Симорен, на ее запыленное невзрачное платьице и повязанный на голове платочек.
— Вот незадача! — пробормотала себе под нос Симорен, а затем, улыбнувшись одной из самых своих приветливых и очаровательных улыбок, сказала: — Добро пожаловать в пещеры драконши Казюль. Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Мы проделали опасный путь по извилистым и темным тоннелям, чтобы встретиться с принцессой Симорен, которая тоже попала в плен к дракону. Посидим, поплачемся друг другу, пожалуемся на нашу несчастную судьбу, — вздохнула первая принцесса. — Скажи ей, что мы здесь.
— Я и есть та самая Симорен. Только меня не нужно успокаивать, я совершенно не печалюсь и не жалуюсь на свою судьбу. Но если желаете войти и попить чаю, я вас приглашаю.
Первые две принцессы, хоть и были буквально ошарашены, но и виду не показали. Они же были хорошо воспитаны. По-королевски! Зато третья, явно самая младшая, та, чей лоб был стянут жемчужным обручем, не скрывала своего удивления и любопытства и с интересом разглядывала Симорен. Старшие принцессы помолчали мгновение, а потом первая величественно произнесла:
— Мы принимаем твое приглашение и следуем за тобой. — И она проскользнула мимо Симорен в пещеру.
Остальные последовали за ней. Принцесса с жемчужным обручем смущенно улыбнулась Симорен, которая двинулась следом за тремя своими гостьями. Принцессы дошли до главной пещеры и остановились. Они важно озирались вокруг, сощурив глаза и приподняв бровки, то ли удивленно, то ли презрительно. Зато младшая принцесса наивно всплеснула руками и воскликнула:
— Ого! Как здесь у тебя просторно!
— Элианора! — резко оборвала ее принцесса в золотой короне, и бедняжка тут же осеклась и смущенно зарделась.
— Прошу сюда, — поспешно проговорила Симорен и повела трех принцесс на кухню. — Садитесь, — вежливо сказала она, указывая на длинную скамью рядом с кухонным столом.
Принцесса в золотой короне с отвращением оглядела скамью, но все же села. Принцесса в серебряной короне брезгливо провела ладошкой по гладкой поверхности скамьи, скорчила гримаску, но тоже села. Принцесса в жемчужном обруче плюхнулась на скамью и блаженно вздохнула, вытянув ножки в крохотных туфельках. Симорен тем временем налила в медный чайник воды и повесила его над огнем. Принцессы молча наблюдали за ней.
— Извини, мы были не вежливы. Даже не представились, — заговорила принцесса в золотой короне. — Я принцесса Кередвел из королевства Раксвел, а теперь просто пленница ужасного дракона Горнула. Это, — она кивнула в сторону принцессы в серебряной короне, — принцесса Халланна из королевства Поранбат, а ныне пленница ужасной драконши Зарет. А это, — она махнула в сторону девушки в жемчужном обруче, — принцесса Элианора из графства Тур-на-Болоте, а сейчас пленница ужасного дракона Ворауга.
— Рада познакомиться, — слегка поклонилась Симорен. — Я Симорен из королевства Линдер-за-Стеной, принцесса драконши Казюль. Какого чаю вам заварить? У меня есть ежевичный, имбирный, ромашковый и мелкий зеленый. Еще и… впрочем, нет он сегодня утром кончился.
— Ежевичный, пожалуйста, — церемонно произнесла Кередвел. Она внимательно поглядела на Симорен, долгим взглядом смерила ее с головы до ног и произнесла: — Кажется, ты не очень сетуешь на свою судьбу?
— Ах, жаль, что я так не умею! — слабым голоском пропела Халланна. — Я такая чувствительная! Могу только плакать и жаловаться.
— Но если тебе не нравится быть принцессой дракона, почему же ты не убежишь? — спросила Симорен, вспомнив, что слышала от Казюль о трех принцессах, сбежавших от желто-зеленого дракона Моранца.
Кередвел и Халланна ошеломленно глядели на Симорен.
— Как? Сбежать самой, не дожидаясь, пока тебя спасут? — пролепетала Халланна. — Брести по горам, кишащим драконами и троллями и Бог знает кем еще? Сбивать ноги о камни и ждать, что каждую секунду тебя разорвут, съедят, проглотят? О нет, я на такое не способна!
— Кроме того, так не полагается, — холодно добавила Кередвел. — А ты сама-то пыталась убежать?
— Но мне нравится быть принцессой драконши Казюль, — весело сказала Симорен. — И я бы очень расстроилась, попробуй кто-нибудь украсть меня. Мне не на что жаловаться.
Элианора подалась вперед, глядя на Симорен широко распахнутыми глазами.
— Неужто ты и вправду сама пришла к драконам? — ахнула она.
Кередвел и Халланна обе разом повернулись к Элианоре.
— Не болтай глупостей, Элианора! — воскликнула Кередвел.
— Как ты можешь даже говорить такое? — пискнула Халланна.
— Это не я, — растерянно пробормотала Элианора. — Мне Ворауг сказал… — Она осеклась.
— Ты, должно быть, не поняла, — строго произнесла Кередвел.
— Ты что-то перепутала, милочка, — мягко пропела Халланна. — Где это видано, чтобы принцесса добровольно пришла к драконам?
— Так просто не полагается, — тут же добавила Кередвел.
— Но Элианора сказала правду, — улыбнулась Симорен, ставя чашки на стол. — Я пришла сюда по своей воле. — Она весело разглядывала двух принцесс, которые застыли как громом пораженные. — Просто-напросто мне надоело вышивать, танцевать и наряжаться.
Кередвел и Халланна растерянно переглянулись, не зная, что ответить, и от смущения затеяли разговор о чае. и фасонах бальных платьев. Элианора молчала, а когда пыталась вставить словечко, старшие принцессы так поглядывали на нее, что она тут же умолкала. Симорен было жалко Элианору, и она старалась подбодрить ее улыбкой.
Наконец принцессы распрощались и отправились восвояси. Симорен облегченно вздохнула и взялась за уборку. Она как раз вытирала последнюю вымытую чашку, когда услышала, как кто-то нерешительно покашливает у нее за спиной. Симорен обернулась и увидела Элианору, робко стоящую в дверях.
— Привет, — улыбнулась Симорен. — Ты что-нибудь забыла?
— Не совсем, — тихо ответила Элианора. — То есть Кередвел я сказала, что забыла, а на самом деле просто хотела на некоторое время отделаться от них. Ты не сердишься, что я вернулась?
— Ну что ты! Наоборот, — приветливо сказала Симорен. — Только… только мне надо немного поработать в библиотеке.
— А что ты там делаешь? — спросила Элианора. Она с таким интересом это спрашивала, что Симорен с удовольствием рассказала и о драконьем обеде, и о заклинании против огня.
— Здорово! — восхищенно ахала Элианора. — Драконы, конечно, осторожны у себя в пещерах, но все-таки иногда так разойдутся, что того и гляди все спалят. — Она колебалась секунду-другую, а потом застенчиво спросила: — Можно, я тебе помогу?
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая