Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Galeeren in der Ostsee: Konteradmiral Bolitho vor Kopenhagen - Kent Alexander - Страница 67
Was eigentlich explodiert war, hatte Pascoe nicht mitbekommen. Es hatte die Sechsunddrei?ig-Kanonen-Fregatte zwar in Stucke zerrissen, doch er hatte nichts gehort.
Wahrscheinlich hatte der Zusammensto? der beiden Schiffe einige Manner unter Deck von den Fu?en gebracht. Eine Lampe war dabei umgefallen, Pulver, das von den Munitionstragern unwissentlich verstreut worden war, hatte sich entzundet und die Pulverkammer selber in Brand gesetzt. Vielleicht war auch ein brennender Rohrpfropf des Feindes schuld gewesen — es gab viele Moglichkeiten, wie es zur Explosion der Pulverkammer gekommen sein konnte.
Bolitho trat langsam unter der Hutte hervor und duckte sich automatisch, um nicht an die Decksbalken zu sto?en. Gesichter wandten sich ihm im Vorbeigehen zu, die ihm nach fast sieben Monaten gemeins amen Lebens an Bord nicht mehr fremd waren.
Die Gestalten auf dem Achterdeck gewannen Leben, als er in das Morgenlicht hinaustrat. Er sah Herrick, der sein Teleskop uber die Netze auf die Lookout gerichtet hielt, die Backbord voraus in dem befohlenen Abstand vor ihnen segelte.
Die See hob und senkte sich in langsamem Rhythmus, ohne da? sich die Wellenkamme uberschlugen. Um sie herum lag noch leichter Dunst, weiter vor ihnen war er leicht grun getont: eine optische Tauschung. Der Dunst war echt, aber die grune Schicht voraus war Land: Danemark.
Herrick bemerkte Bolitho und beruhrte seinen Hut.
«Der Wind hat um weitere zwei Strich geraumt, Sir. Mehr, als ich gehofft hatte. Ich werde auf diesem Nordnordost-Kurs durchhalten, bis ich eine klare Landpeilung habe. «Etwas vom alten, unsicheren Herrick kam wieder hervor, als er hinzufugte:»Wenn Sie einverstan-
den sind, naturlich.«»Aye, Thomas. Das ist genau richtig.»
Bolitho schlenderte zu den Finknetzen und schaute in die entgegengesetzte Richtung. Da, etwas achteraus, segelte die Styx, allein und wachsam, bereit, heranzubrausen und zu helfen, wenn es erforderlich wurde.
Der Kommandant der Ajax hatte die Relentless wahrscheinlich fur die Styx gehalten, dachte Bolitho, und das hatte ihn zu gro?ter Leistung angespornt, um sich fur den Uberfall bei Gotland zu rachen.
Midshipman Keys, der Browne half, rief aufgeregt:»Signal von Lookout, Sir: >Zwei fremde Segel in NordwestKlar Schiff zum Gefecht
Wolfe kicherte und zeigte zur querabstehenden Nicator hinuber.»Horen Sie, Sir? Die brullen vor Begeisterung.»
Browne meldete:»Signal ist durch!»
Bolitho fing seinen Blick auf.»Alles in Ordnung?»
Der Flaggleutnant lachelte etwas gequalt.»Besser, Sir. Ein bi?chen besser.»
«An Deck! Feind in Sicht! Zwei Linienschiffe!»
Wolfe marschierte auf und ab, wobei seine gro?en Fu?e wunderbarerweise weder an Ringbolzen im Deck noch an die mit Ansetzern und Handspaken hinter ihren Kanonen hockenden Geschutzbedienungen stie?en.
«Ohne Fregatten also? Das ist seltsam!»
Herrick straffte sich und richtete sein Teleskop nach Backbord voraus.»Hab' sie!»
Bolitho hob sein eigenes Glas und sah, wie die beiden turmhohen Leinwandpyramiden aus dem Dunst hervortraten, als die Schiffe sich ihnen auf konvergierendem Kurs naherten.
Es waren Zweidecker, jeder an der Gaffel mit einer gro?en, sich im Winde blahenden Flagge, rot mit wei?em Kreuz, der Flagge Danemarks.
Die Breitfock der Benbow wolbte sich wie ein gewaltiger Busen, als eine frische Brise uber das trage Wasser fegte.
Bolitho sagte:»Die halten ihren Kurs durch, Thomas. Seltsam, da sie uns doch stark unterlegen sind.»
Herrick grinste.»Mal was anderes, Sir. Sonst sind immer wir in der Minderzahl gewesen.»
Bolitho dachte an den Mann in dem buchergefullten Raum im Schlo? von Kopenhagen. Was er jetzt wohl tat? Ob er sich noch an ihr kurzes Zusammentreffen mit Inskip im Hintergrund erinnerte?
Irgend jemand kicherte, und dieser Laut wirkte vollig unangebracht in der allgemeinen Spannung, die uber dem Achterdeck lag. Als Bo-litho sich umdrehte, sah er Pascoe aus der Hutte kommen, sehr bla?, aber entschlossen, sich keine Unsicherheit anmerken zu lassen. Er trug eine geliehene Uniform, die ihm viel zu gro? war.
Er tippte an seinen Hut und sagte mit schwacher Stimme:»Melde mich zum Dienst, Sir.»
Herrick starrte ihn an.»Mein Gott, Mr. Pascoe, was fallt Ihnen ein?»
Aber Bolitho sagte:»Schon, da? du wieder da bist.»
Pascoe gab den grinsenden Matrosen ein Lacheln zuruck.»Der Rock gehort Mr. Oughton, Sir. Er ist etwas gro?er als ich.»
Bolitho nickte.»Wenn dir schwach wird, sage es.»
Er konnte Pascoes Drang, an Deck zu kommen, verstehen. Nach seinem Erlebnis auf der Relentless wurde er es kaum unten im Orlop-deck aushalten konnen.
Pascoes sagte bescheiden:»Ich habe von Penels gehort, Sir. Ich fuhle mich mitschuldig. Als er das erste Mal zu mir kam…»
Herrick unterbrach ihn.»Sie hatten nichts verhindern konnen. Wenn etwas falsch gemacht wurde, dann trifft mich genausoviel Schuld. Penels brauchte Rat und Fuhrung, und ich habe ihn wegen seiner einen unbedachten Handlung verurteilt.»
«An Deck!«Der Ausguck stockte, als traue er sich nicht zu melden, was er sah.»Galeeren! Zwischen den beiden Linienschiffen!«Seine Stimme uberschlug sich vor unglaubigem Staunen.»So viele, da? ich sie nicht zahlen kann!»
Bolitho senkte sein Glas in dem Augenblick, als an den Rahen der Lookout eine neue Reihe von Signalen hochging. Er brauchte sie nicht abzulesen. Zwischen den beiden auf sie zukommenden Schiffen war eine ansehnliche Flottille von rudergetriebenen Fahrzeugen zu erkennen. Wie rote Flugel hoben und senkten sich die Blatter der Riemen in gleichma?igem Takt, und uber die verdeckt sitzenden Ruderer und die schwere Kanone, die jedes Fahrzeug am Bug trug, wehte bei dem achterlichen Wind eine riesige Flagge nach vorn aus.
«Lassen Sie laden und ausrennen, Kapitan Herrick!«Bolithos betonte Formlichkeit beendete das plotzliche Nachlassen der allgemeinen Spannung.»Das obere Batteriedeck mit Schrapnells und Stangenkugeln laden!»
Er wandte sich an die Offiziere der Seesoldaten.»Major Clinton, es gibt heute Arbeit fur Ihre Scharfschutzen.»
Die beiden Offiziere machten eine knappe Ehrenbezeigung und eilten zu ihren Mannern.
Bolitho sprach seine Gedanken laut aus.»Sie werden versuchen, uns voneinander zu trennen. Signalisieren Sie Styx und Lookout, da? sie den Feind im Rucken angreifen, sobald wir im Gefecht stehen.»
Der junge Midshipman, der den Platz des toten Penels eingenommen hatte, schrieb kratzend auf seiner Schiefertafel und wartete dann mit halboffenem Mund, als bekame er nicht genug Luft.
Bolitho sah ihn gedankenverloren an und erfa?te in diesen wenigen Sekunden, wie jung, wie voller Hoffnung und Vertrauen er war.
«Jetzt konnen Sie Signal Nummer sechzehn setzen, Mr. Keys! Und sorgen Sie dafur, da? es wehen bleibt.»
Ein Ruck ging durch den Jungen, und dann rannte er zuruck zu seinen Signalgasten.»Los, Steward!«horte man ihn brullen,»Setzen Sie das Signal >Ran an den Feind
Keys war schatzungsweise vierzehn. Wenn er den heutigen Tag uberlebte, wurde er sich dieses Augenblicks zeitlebens erinnern, dachte Bolitho.
Langsam und unerbittlich kamen sich die beiden Formationen naher. Es war, als wurden sie von irgendeiner ubermachtigen Kraft gezogen, und als seien ihre Befehlshaber der wachsenden Gefahr gegenuber blind oder ahnungslos.
Herrick fragte:»Sollen wir die Schlachtlinie bilden, Sir?»
Bolitho antwortete nicht sofort. Er richtete sein Glas nacheinander sorgsam auf jedes seiner Schiffe und registrierte, da? alle ihre Geschutze ausgefahren hatten, die nun wie drohende Gebisse aussahen, wahrend ihre Rahen und Segel unverandert standen.
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая