Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Der Stolz der Flotte: Flaggkapitan Bolitho vor der Barbareskenkuste - Kent Alexander - Страница 52
Meheux eilte hinweg, rief die Matrosen vom Decksgang und von den Webeleinen, von wo aus sie das fremde Schiff beobachteten. Minuten spater ging die Navarra mit der flatternden, vor dem klaren Himmel gut sichtbaren Flagge in den Wind; die leeren Segel schlugen protestierend, und das Deck war auf einmal voller Menschen, die von unten heraufgestromt kamen.
Bolitho balancierte die ungleichma?igen Bewegungen der Navarra aus und trat wieder zu Witrand.»Ihr Angebot, m'sieur — war es ernst gemeint?«Er fingerte an seinem Koppel und fuhr mit niedergeschlagenen Augen fort:»Ich hatte da jemanden.»
Er brach ab und fuhr herum, denn ein tosendes Hurrageschrei hallte uber das Wasser.
Die Fregatte halste und kam heran, und als sie zum Aufschie?en in den Wind ging, sah er die Flagge am Besan. Es war die gleiche wie die der Navarra, und er mu?te sich abwenden, um seine Bewegung zu verbergen.
Unter Freudensprungen schrie Ashton:»Das ist die Coquette, Sir!»
Meheux grinste von einem Ohr zum anderen, schlug Allday auf die Schulter und brullte:»Na also!«Und noch ein Schlag:»Na also!«Weiter brachte er nichts heraus.
Bolitho sah zu dem Franzosen hinuber.»Es wird nicht mehr notig sein, m'sieur.«Die gelben Augen des Mannes waren starr. Er hatte verstanden.»Aber ich danke Ihnen«, schlo? Bolitho.
Witrand starrte die Flagge an.»Anscheinend sind die Englander wieder im Mittelmeer«, sagte er nur.
XI Das Warten ist zu Ende
Sie brauchten noch zwei Tage, um das Geschwader zu finden, und wahrend dieser Zeit fragte Bolitho sich oft, was wohl passiert ware, wenn die Coquette nicht so rechtzeitig erschienen ware. Der Chronometer der Navarra war zerbrochen; weder ein Sextant noch ein verla?licher Kompa? waren vorhanden. Auch ohne die Sturmschaden ware es ihm schwergefallen, den Schiffsort auch nur schatzungsweise festzulegen; vom Abstecken eines Kurses nach dem Gebiet, wo das Geschwader sich sammeln sollte, ganz zu schweigen.
Gifford, der lange, schlaksige Kommandant der Coquette, nannte es» reines Teufelsgluck«, und das mit Recht. Denn ware er auf seiner vorgeschriebenen Station im Kielwasser des Geschwaders geblieben und hatte sich dort auf die befohlenen kurzen Spah- und Patrouillenfahrten beschrankt, so hatte er die havarierte, nicht voll manovrierfahige Navarra nie gefunden. Er hatte ein Segel gesichtet, hatte seinen Kurs geandert und war rekognoszieren gefahren; in der Sturmnacht hatte er es jedoch wieder verloren. Am nachsten Tag hatte er es wiedergefunden — es war eine britische Korvette, die noch dazu auf der Suche nach ihm selbst war. Sie war vierundzwanzig Stunden nach dem Auslaufen des Geschwaders in Gibraltar angekommen und brachte Depeschen fur Broughton. Diese hatte sie an Gifford ubergeben und war schleunigst wieder zuruckgesegelt, da sie sich verstandlicherweise in diesen feindverseuchten Gewassern nicht recht wohl fuhlte.
Gifford wu?te nicht, was dieser versiegelte Umschlag enthielt, und sprach auch immer nur von seiner Uberraschung beim Anblick der Navarra und besonders der Flagge, die auf dem so schwer beschadigten Schiff wehte. Und noch mehr staunte er, als er in dem zerlumpten, blutbefleckten Mann, der ihn beim Anbordkommen begru?te, seinen eigenen Flaggkapitan erkannte.
Bei den vielen Frauen, die an Deck der Navarra herumwimmelten, war es kein Wunder, da? sich auf der Coquette massenhaft Freiwillige meldeten, als Manner fur die Reparaturen gesucht wurden. Der Erste Offizier der Fregatte, der bekannterma?en sehr geizig mit den Reservebestanden seines Schiffes war, lie? sogar einen Hilfsmast hinuberschicken, um den gekappten Besan zu ersetzen.
Oft horte Bolitho wahrend der Arbeit schrilles Lachen und diskretes Gekicher vom Unterdeck. Da erlaubte sich offenbar der eine oder andere von der Mannschaft der Coquette einen kleinen Spa?.
Und als er am nachsten Morgen an der Luvreling der Navarra stand, war er stolz, als er die Sonne auf den wohlbekannten Marssegeln des Geschwaders schimmern sah und die flinke Restless heranscho?, um nachzusehen, wer da kame.
Meheux schien ebenfalls bewegt zu sein.»Fein sehen die aus, Sir«, sagte er befriedigt.»Ich habe gar nichts dagegen, von Bord dieser schwimmenden Ruine zu kommen.»
Und dann setzte die Coquette mehr Segel und eilte dem havarierten Schiff voraus. Schon flatterten die Signalflaggen munter an den Rahen; Bolitho sah sein eigenes Schiff hell im Sonnenlicht stehen. Es halste, und langsam fullten sich die braunlichen Segel uber dem neuen Bug; dann schien es wieder wie die anderen Linienschiffe bewegungslos uber seinem Spiegelbild zu stehen, und nur an einer winziger Schaumspur am Bug erkannte man, da? es stetig aufkam.
«Sie wird gleich ein Boot aussetzen. Sie behalten hier das Kommando, Mr. Meheux, bis druben entschieden wird, was mit der Navar-ra geschehen soll. Sie werden wohl nicht lange darauf zu warten haben«, sagte Bolitho.
«Ich bin erleichtert, das zu horen, Sir«, lachelte Meheux und deutete auf ein offenes Luk, aus dem das Klappern und Janken der Pumpen heraufklang.»Was ist mit den Mannern da unten, Sir? Soll ich sie unter Bedeckung hinuberschicken?»
Bolitho schuttelte den Kopf.»Sie haben ganz ordentlich gearbeitet, und ich glaube, sie werden es sich in Zukunft uberlegen, ob sie sich wieder an einer Gratisladung Brandy vergreifen.»
Ashton rief:»Flaggschiff signalisiert an Geschwader: >Beidrehen
- Предыдущая
- 52/98
- Следующая
