Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гайдзин - Клавелл Джеймс - Страница 284
Глаза Хоуга заискрились.
— Я, естественно, не хотел, чтобы гроб вскрывали. Я дал указания Стронгбоу доставить его прямиком к Блору, Кристенсону, Херберту, Херберту и Кринку, я часто имею с ними дело, и приказал им, «по медицинским соображениям», поместить наш гроб в один из их гробов высшего качества, с серебряными ручками, и немедленно наглухо его завинтить, никакого выставления тела или вскрытия гроба, я настоятельно рекомендовал не делать этого в связи с разложением и так далее и письменно уведомил Тесс о том же в самых твердых выражениях. Рад сообщить, что все обошлось прекрасно, с нашей точки зрения и Малкольма. — Хоуг вновь наполнил свой бокал. — Я рад, что поехал. Другими словами, все хорошо, что хорошо кончается.
— А вы не говорили ей о другом, о нашем погребении?
— Господи, нет, я, по-вашему, такой дурак? Это вы глупость спросили, Джейми.
— Я просто спросил, чтобы быть уверенным, — ответил Джейми, ему было неприятно: Морин воспользовалась тем же словом. Наверное, я и в самом деле глупею. Как мне, чёрт подери, с ней быть?
— Тесс говорила что-нибудь об Анжелике?
— Насчет того, что намерена делать? Нет, хотя вопросами так и сыпала. Как Анжелика?
— Прекрасно... внешне. Спокойная, большую часть времени проводит у себя, иногда выходит к ужину. Сегодня собирается к Сергееву, по просьбе сэра Уильяма. От былой жизнерадостности и следа не осталось, в глазах ни искорки... — Вот, опять это слово, горестно подумал он. — ...Но... ну, выглядит ещё очаровательнее, чем когда-либо. О чем спрашивала Тесс?
— Ни о чем особенном, только о фактах, как они были мне известны, что да, я считаю, что они любили друг друга, что это Малкольм преследовал её , а не наоборот, что она отвечала на его ухаживания как леди, она приняла его предложение и согласилась обвенчаться на «Жемчужине».
— Но ничего о том, каковы теперь её намерения?
— Нет, и это самое странное. Я-то думал, что она прямо дымиться будет по её поводу, спросит моего совета, даст мне какой-то ключ, но она этого не сделала, в конце концов, я уже много лет являюсь их семейным врачом, она наняла меня, компания платит мне жалованье, и я знаю её лучше, чем кто-либо. Она не сделала никаких замечаний, ничего не сказала от себя, вопросы касались только тех деталей, о которых я забыл упомянуть. Очень странно.
— Да, — кивнул Джейми. — План у неё должен быть.
— Я согласен. Разумеется, вся история распространилась в прессе от придорожных канав до Пика в ярких, драматичных деталях. «СМЕРТЬ ТАЙПЭНА В ПЕРВУЮ БРАЧНУЮ НОЧЬ» — такого рода заголовки, хотя она попыталась похоронить её , извините, я и не думал играть словами. Я привез вам все вырезки и вот это. — Его глаза засветились другим светом. Он протянул Джейми конверт. Почерк Тесс. Мистеру Дж. Макфею, вручить лично в руки. — Прежде чем вы спросите, я не знаю, что внутри. Она лишь сказала: «Пожалуйста, передайте это мистеру Макфею сразу же, как приедете».
Джейми положил письмо на стол.
— Почему вы вернулись?
— Ещё одно, пока я не забыл. Старик Брок и его столь же подлый сын, сэр Морган, появились на похоронах.
— Как, без приглашения?
— Это был настоящий фурор! Произошло все следующим образом. Тесс подготовила похороны на «Китайском Облаке». Пушечный лафет с гробом до самого клипера вдоль променада. Сорок гостей приглашены на борт, губернатор, вся аристократия, адмирал сэр Винсент-Синдери, генерал Скаффер — новый главнокомандующий в Азии, от него за версту веет Индийской армией, этакий саиб, все тайпэны и Гордон Чен. Никакой прессы. Едва только «Китайское Облако» встал к ветру в море у Шек-О и служба вот-вот должна была начаться, Старик Брок и Морган прибыли на своём клипере «Охотящаяся Ведьма». Встали от них в нескольких чейнах[44], корабль выдраен до блеска, флаг Брока приспущен до половины мачты, сам он и Морган на квартердеке, в черных сюртуках, цилиндрах, рубашки с оборками, а когда гроб скользнул в море, этот сукин сын дал залп из всех пушек и откупорил шампанское — все на борту говорят, что слышали, как хлопнула пробка. Они выпили, швырнули бокалы и бутылку в море, приподняли цилиндры и с шумом отплыли восвояси.
— Ублюдки! Чертовы ублюдки!
— Да! Позже они заявили, что хотели «почтить бедного покойного парня». Губернатор стоял рядом с Тесс. Он сказал мне, что она ничего не сделала, ничего не сказала, просто стояла там, прямая, как кочерга, он только услышал, как выдох с шипением вырвался из её губ, и ярость в нем потрясла его, он сказал, что мошонка у него сжалась и яйца под горлом запрыгали, ну, вы знаете это чувство... о, чуть не забыл, Горнт тоже был с Броками на квартердеке.
— Морин сказала, что он становится главой здешнего филиала Броков.
— Да. Но все равно, он славный молодой человек, я думаю. Даже и в этом случае. Он сказал мне, что ему было приказано появиться на «Охотящейся Ведьме» и... клянусь Юпитером, я совсем забыл про Морин! Джейми, вы счастливчик.
— Спасибо.
— Большой счастливчик. — Хоуг протянул ему руку. — Мои поздравления.
— Спасибо. — Джейми пожал протянутую руку и притворился довольным, обуреваемый самыми мрачными чувствами. — Мы подумали... я принял её за Тесс. В бинокль, в этой темноте и с шарфом на лице было нетрудно ошибиться.
— А? Чепуха, она совсем на неё не похожа! Джейми удрученно кивнул:
— Я знаю, но они примерно одного роста, и то, как она стояла, совсем как Тесс, ну, знаете, прямая спина...
Хоуг задумался, потом фыркнул.
— Мне это не приходило в голову. Сейчас, когда вы заговорили об этом, пожалуй, так оно и есть, хотя внешне она на Тесс совершенно не похожа, она, должно быть, лет на десять-пятнадцать моложе, и эти её темно-рыжие волосы и искрящаяся натура.
— Господи, да будет вам! Мне это известно! Ошибиться было нетрудно.
— И слава богу, что ошиблись. — Хоуг почувствовал приступ дурноты. — Путешествовать с Тесс было бы далеко не так приятно, Бог мой, нет! А ваша Морин — потрясающая девушка! Она сказала, что написала вам в своём приезде.
— Да, в Гонконг, не сюда. И никакой даты прибытия.
— А, очевидно, для этого просто не было времени, поскольку «Гарцующее Облако» вот-вот должен был отплыть, а она только что приехала. — Хоуг весело хмыкнул. — Вам лучше присматривать за ней, а то потеряете. Горнт был сражен наповал.
Джейми вспыхнул, почувствовав вопреки всему укол ревности.
— Спасибо за подсказку. Как дети Тесс? Вы их видели?
— О да. Они в добром здравии, хотя Дункан опять очень сильно простудился. Они все были на похоронах — я слышал, это было так печально, маленький Дункан старался держаться мужественно, Эмма и Роза плакали, Тесс — под вуалью, густой вуалью, — все понимали, что это конец эры, Дункан остался единственным прямым потомком Дирка, а он ещё много лет не сможет наследовать, мальчишке всего десять. «Благородному Дому» это не сулит ничего хорошего. Самая последняя сплетня в Гонконге, это что Брок держит «Благородный Дом» за горло.
— Черта с два! — Джейми постарался, чтобы его голос звучал убедительно. — Новый тайпэн придет из ветви Робба, Робба Струана, сводного брата Дирка. Один из его сыновей или внуков станет тайпэном.
— Наверное, вы правы, но это все равно уже будет не то. Ужасно жаль Малкольма, он был надеждой Тесс. Все время, что я был в Гонконге, я думал о нашем погребении, таком ненужном, а? Лучше всего нам совсем забыть о нем. Малкольм был погребен там, у Шек-О.
— Жаль, что это не так, как хотел сэр Уильям и все мы хотели. — Прошлой ночью Джейми опять приснился кошмар про то, что видел боцман: труп, гребущий воду скрюченными пальцами, чтобы выбраться на поверхность, глаза широко открыты. Он снова ощутил озноб. — Мы сделали все, что было в наших силах. А теперь, — спросил он, — почему вы вернулись?
Хоуг поднялся.
— Тесс попросила, э... доставить почту Мак-Струану, вам и... и повидаться с Анжеликой и вручить ей письмо. — Он увидел глаза Джейми. — Я не знаю, что в них.
44
Чейн — около 20 м.
- Предыдущая
- 284/338
- Следующая
