Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна старого дилижанса - Кин Кэролайн - Страница 4
Как бы не доверяя ее словам, Одри бесцеремонно распахнула надетый на Бесс плащ и, увидев промокшую одежду, воскликнула:
— Однако твое купание не было запланированным!
Бесс решила не пускаться в дальнейшие объяснения. Нэнси и Джорджи тоже не промолвили ни слова, и подруги направились к черному ходу. Одри и Росс не отставали от них ни на шаг.
— Какая прелестная женщина эта миссис Струк, не правда ли?
— Да, — кратко ответила Нэнси.
— Вы давно с ней знакомы? — вмешался Росс.
— Так давно, что могу считать ее близкой знакомой.
— Ты не хочешь с нами разговаривать? — догадалась наконец Одри. — Нэнси, почему у тебя так трудно что-нибудь узнать? Расскажи нам, зачем вы ездили к миссис Струк.
Девушки были раздосадованы этими расспросами, но вовсе не хотели выдавать своих чувств. Джорджи, однако, не преминула съязвить:
— Мы, как и вы с мужем, зашли напиться. Нам, правда, предложили чаю.
Монтейсы переглянулись с таким видом, будто хотели сказать: «От них ничего не добьешься», и поспешно свернули на боковую тропинку. Бесс кипела от злости.
— Нэнси, ты должна знать, что эти два отвратительных создания постараются выведать у тебя все секреты — они хотят разгадать нашу тайну!
Нэнси немного помолчала.
— Пусть только попробуют! — решительно сказала она.
Когда они добрались наконец до своих комнат, Нэнси предложила переодеться в купальные костюмы и пойти поплавать по-настоящему.
Бесс усмехнулась:
— Я сегодня наплавалась. Но все равно нужно идти, мы ведь обещали Рику и другим ребятам присоединиться к ним.
В течение следующих нескольких часов девушки развлекались вовсю. О тайне не было сказано ни слова до тех пор, пока они не начали готовиться ко сну. Лишь тогда Джорджи спросила у Нэнси, продолжат ли они поиски ключей к разгадке тайны старого дилижанса.
— Я хочу попросить миссис Струк, чтобы она разрешила нам рассказать о ее секрете миссис Поллинг — женщине, которой принадлежит дилижанс. Может быть, тогда она позволит осмотреть этот дилижанс более тщательно.
— Неплохая идея, — согласилась Бесс. — Когда ты собираешься пойти к ней?
— Завтра утром.
Бесс и Джорджи объявили, что они пойти с Нэнси не смогут, так как обещали составить партию в теннис.
— Жаль, — сказала Нэнси.
Следующий день был воскресенье, и девушки с утра отправились в город в церковь. Днем Нэнси позвонила миссис Струк и сообщила ей последние новости.
— Ты действительно думаешь, что это может быть дилижанс дядюшки Абнера? — заинтересованно спросила пожилая дама.
— Да, — ответила Нэнси, — если только об этом можно судить по фотографии. Вот я и подумала, что следует попросить миссис Поллинг, чтобы она позволила нам осмотреть ее дилижанс более основательно. Вы с ней знакомы?
— Лично — нет, — сказала миссис Струк. — Но, насколько мне известно, это чудесная женщина, обладающая чувством гражданского долга. Я думаю, она сохранит мою тайну. А если ей известно что-то еще, то она обязательно расскажет нам об этом. Конечно, Нэнси, поезжай и поговори с ней.
В понедельник, сразу же после завтрака, Нэнси отправилась на своей машине к дому миссис Поллинг. Ее большой дом стоял на вершине холма, к нему вела извилистая дорога. Растущие перед домом деревья загораживали шоссе. С задней стороны дома Нэнси заметила сараи и другие хозяйственные строения. Юная сыщица припарковала машину.
В это время послышался яростный лай, и через несколько секунд ее машину окружила целая свора собак. Нэнси улыбнулась: какие славные и совсем безобидные гончие! Она взяла сумочку и совсем уж было собралась выйти из машины, как внезапно из-за угла дома выскочили два огромных сторожевых пса. Они зарычали, и гончие тотчас нехотя отступили. Сторожевые собаки заняли позицию по обеим сторонам машины Нэнси. По выражению песьих морд и свирепому лаю девушка поняла, что они не дадут ей выйти из машины.
«Ну и попала же я в переделку, — подумала Нэнси. — Что же мне теперь делать?»
И как будто в ответ на этот вопрос открылась входная дверь и показалась женщина лет шестидесяти, в ярком спортивном костюме.
— Рекс, тихо! — скомандовала она. — Брет, будет тебе!
Собаки тут же повиновались и побежали к дому.
— Извините за такой прием, — сказала женщина. — Сейчас у собак утренняя пробежка. — На лице женщины появилась улыбка. Она продолжала: — Зато, как видите, я хорошо защищена.
Нэнси улыбнулась и вышла из машины.
— Они добросовестно несут свою службу, — сказала она и представилась: — Я Нэнси Дру из Ривер-Хайтса. Я отдыхаю в лагере «Мерриуэдер». Вы ведь миссис Поллинг?
— Да, это я.
— Я бы хотела поговорить с вами, если вы не возражаете. Я не отниму у вас много времени.
Лицо миссис Поллинг расплылось в улыбке:
— Конечно, мы можем поговорить, если только вы не станете пытаться продать мне что-нибудь, — предупредила она.
И прежде чем Нэнси начала заверять ее, что она пришла сюда вовсе не за этим, женщина вдруг спросила:
— А вы случайно не дочь Карсона Дру?
— Да.
— Тогда вы здесь желанная гостья, — сказала миссис Поллинг. — Ваш отец занимался делами моего покойного мужа. Мистер Поллинг не раз говорил о том, как превосходно он работает.
— Да, папа у меня замечательный, — отозвалась Нэнси, направляясь вслед за миссис Поллинг к дому. Они вошли в дом, прошли длинный просторный холл и вышли в другую дверь, за которой был чудесный внутренний дворик. — Я здесь на каникулах и случайно наткнулась на тайну. Может быть, она как-то связана с тем дилижансом, который вы преподнесли в дар Бриджфорду. Можно я расскажу вам об этом?
— Да, расскажите, пожалуйста, — попросила миссис Поллинг и указала на очень удобные на вид стулья и кушетки. — Давайте сядем.
Она расположилась на одной из кушеток, а Нэнси устроилась на бамбуковом стульчике и рассказала все, что знала, о миссис Струк и Абнере Лангстрите. К концу повествования миссис Поллинг сидела, подавшись вперед, вся внимание.
— Конечно, я сделаю все, чтобы помочь вам, — сказала она. — Если даже мужчины, чинившие дилижанс, и нашли в нем что-нибудь, то они мне об этом и словом не обмолвились. Но я сейчас же позвоню плотнику и маляру и спрошу, не заметили ли они чего-нибудь необычного.
Миссис Поллинг поднялась с места и пошла на веранду, чтобы позвонить по телефону. В ожидании ее Нэнси взяла местную газету. Крупные заголовки сообщали о плачевном состоянии школы Фрэнсисвилла.
«Бедные детишки, — подумала Нэнси, — мне бы только найти разгадку этой тайны. Это, наверное, очень помогло бы им, а заодно и городу».
Вернувшись, миссис Поллинг сказала, что плотник ничего необычного не видел. Однако он, по его словам, не разбирал экипаж полностью, поэтому, возможно, что-то могло быть спрятано в подушках, в стенной обивке и даже в подставке для ног кучера. Маляр тоже ничего интересного не сообщил. На некоторое время миссис Поллинг погрузилась в раздумье. Потом она сказала:
— Завтра утром я велю Джону О'Брайену снова привезти сюда дилижанс и попрошу приехать плотника. Вы с ним основательно разберете карету и, того и гляди, найдете ту таинственную вещь, которая так много значит для Фрэнсисвилла.
— О, это просто замечательно! — воскликнула Нэнси. Ей хотелось обнять миссис Поллинг. — Можно мне привезти моих подружек, с которыми я вместе отдыхаю?
— Почему же нет? — любезно согласилась миссис Поллинг.
Нэнси не терпелось сообщить эту приятную новость миссис Струк, Бесс и Джорджи. Поэтому, распрощавшись с гостеприимной хозяйкой, она помчалась по холлу к парадной двери и далее, к своей машине. В это время из-за окружающих дом деревьев появился высокий мускулистый мужчина в рабочей одежде. На лице его застыло кислое выражение.
— Вы ведь Нэнси Дру? — спросил он, подходя к девушке.
— Да.
Неожиданно незнакомец громко закричал, размахивая рукой перед носом Нэнси:
— Я пришел, чтобы сообщить вам, что не желаю, чтобы горожане приезжали сюда, селились здесь и портили нашу сельскую местность! Водопровод, электричество, а теперь еще и новая школа — все это обойдется нам, налогоплательщикам, в целое состояние! Я этого не допущу — так и знайте!
- Предыдущая
- 4/26
- Следующая