Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще один великолепный МИФ - Асприн Роберт Линн - Страница 39
– Тут мы согласны, – пробурчал Брокхерст.
– А, прекратите пререкания! – перебил со смешком Иштван. – Ааз, как обычно, прав. Может, он и проиграл пару боев, как магических, так и физических, но я никогда не слышал, чтобы его кто-то переспорил.
– Значит, по рукам? – спросил Ааз.
– По рукам, – твердо сказал Иштван. – Будто у нас есть в этом вопросе какой-то выбор.
Они церемонно пожали друг другу руки. Я заметил, что бесы перешептываются между собой и бросают в нашу сторону злобные взгляды. Я гадал, а связывает ли сделка с Иштваном бесов. И гадал, будет ли рукопожатие в такой ситуации иметь силу юридического обязательства. Но пуще всего мне хотелось знать, что на этот раз задумал мой наставник.
– Ну, Ааз? – спросил Иштван. – Где же обещанная тобой статья договора насчет сматывания отсюда?
– Прямо здесь, – ответил Ааз, вынимая из-под рубашки знакомый предмет и бросая его Иштвану.
– И-Скакун! – восторженно воскликнул Иштван. – Я не видел ни одного с тех пор, как…
– Что это? – перебил Хиггенс.
Иштван хмуро поглядел на него.
– Это наш билет на выезд из этого измерения, – сквозь зубы пояснил он.
– Как он действует? – недоверчиво поинтересовался Брокхерст.
– Положитесь на меня, господа. – Отвращение, написанное на лице Иштвана, противоречило кажущейся веселости его тона. – Он действует.
И снова повернулся к Аазу.
– Бесы! – пробурчал он про себя.
– Ты их сам нанял, – без сочувствия заметил Ааз.
– Увы, это так. Ну а что за дьявольскую месть ты придумал для Фрумпеля?
– Это просто, – улыбнулся Ааз. – Воспользуйся И-Скакуном и отвези Фрумпеля на Деву.
– Почему на Деву?
– Потому что его изгнали с Девы! – ответил осененный Хиггенс.
– А с деволами никто не сравнится в изобретении наказаний для тех, кто нарушает их законы, – закончил со злой усмешкой Брокхерст.
– А почему Фрумпеля изгнали с Девы? – прошептала мне Танда.
– Не знаю, – признался я. – Может быть, он вернул деньги за бракованный товар или что-нибудь в этом роде.
– Не верю я в это, – фыркнула она. – Я хочу сказать, что он все-таки девол.
– Ааз, – улыбнулся Иштван, разглядывая И-Скакун, – я всегда восхищался твоим чувством юмора. Оно еще ядовитее, чем мое.
– Чего еще ждать от извращенца? – фыркнул Брокхерст.
– Поосторожнее в выражениях, бес! – зарычал я.
Он начал действовать мне на нервы.
– Значит, решено! – хохотнул Иштван, весело хлопая в ладоши. – Брокхерст! Хиггенс! Соберитесь здесь вокруг Фрумпеля. Мы отправляемся на Деву.
– Прямо сейчас? – спросил Брокхерст.
– При… столь неулаженных здесь делах? – добавил Хиггенс, снова поглядев на нас.
– О, мы ненадолго, – заверил его Иштван. – Здесь нет ничего такого, за чем мы не сможем вернуться и забрать позже.
– Это верно, – признал Брокхерст, задумчиво глядя на меня.
– Гм-м… Иштван.
Это заговорил Квигли.
– Вы обращаетесь ко мне? – осведомился с пародийной вежливостью Иштван.
– Да. – Судя по виду, Квигли чувствовал себя не в своей тарелке. – Как я понимаю, вы собираетесь отбыть в какое-то место, полностью населенное демонами?
– Совершенно верно, – кивнул Иштван.
– Нельзя ли… то есть… вы не против, если я буду сопровождать вас?
– Что? – воскликнул я, искренне пораженный. – Зачем?
– Ну… – неуверенно проговорил Квигли, – если я что и усвоил сегодня, так это то, что в действительности я очень мало понимаю в демонах.
– Слушайте, слушайте! – пробурчал Ааз.
– Я еще не решил, продолжать ли мне заниматься избранным мною ремеслом, или нет, – рассуждал Квигли. – Но в любом случае мне следует побольше узнать о демонах. А где еще можно лучше изучить демонов, как не в стране, полностью населенной ими?
– С какой стати нам обременять себя кем-нибудь, тем более охотником на демонов? – обратился к Иштвану Брокхерст.
– Может быть, мы сумеем дать ему несколько уроков относительно демонов, – предложил невинным тоном Хиггенс, незаметно ткнув в бок своего партнера.
– Что? Хм-м… Знаешь, ты прав, Хиггенс. – Брокхерст вдруг снова заулыбался.
– Хорошо! – воскликнул Иштван. – Мы превратим это в увеселительную прогулку.
– В таком случае, – промурлыкала Танда, – вы не станете возражать, если я тоже присоединюсь к вам?
– Что? – воскликнул Брокхерст.
– Зачем? – удивился Хиггенс.
– Чтобы помочь, конечно, – улыбнулась она. – Я хочу присутствовать, когда вы будете просвещать Квигли насчет демонов. Может быть, я сумею вам помочь в его обучении.
– Чудесно, чудесно, – просиял Иштван, отметая возражения бесов. – Чем больше народу, тем веселее. Ааз? Скив? А вы не присоединитесь к нам?
– Спасибо, не в этот раз, – ответил Ааз, прежде чем я успел открыть рот. – Нам с малышом требуется заняться некоторыми неотложными делами.
– Какими это? – спросил я.
– Заткнись, малыш, – прошипел Ааз, улыбаясь группе Иштвана. – А вы отправляйтесь. Найдете нас здесь, когда вернетесь.
– Мы будем с нетерпением ожидать новой встречи, – мрачно улыбнулся Брокхерст.
– Ааз, Скив, до свидания! – помахала нам Танда. – Когда в следующий раз буду здесь, загляну к вам.
– Но, Танда… – начал было я.
– Не беспокойся, юноша, – заверил меня Квигли, – я позабочусь о том, чтобы с ней ничего не случилось.
Из-за его спины Танда озорно подмигнула мне.
– Ааз, – хохотнул Иштван, – я просто наслаждаюсь твоим обществом. Мы должны почаще работать вместе.
Он переставил обозначения на И-Скакуне и приготовился включить его.
– Прощай, Иштван, – улыбнулся Ааз и помахал ему рукой. – Не забывай меня!
В воздухе возникла рябь, и они исчезли. Все до одного.
– Ааз, – настойчиво спросил я, – ты видел, как смотрели на нас эти бесы?
– Хм-м? Да, малыш. Я же говорил тебе, что они злобные мелочные твари.
– Но что мы будем делать, когда они вернутся?
– Не беспокойся об этом, малыш.
– Как это не беспокойся! – завопил я. – Мы должны…
– Потому что они не вернутся, – закончил Ааз.
Это остановило меня.
– Но ведь… когда они попадут на Деву…
– Вот в том-то и шутка, малыш, – усмехнулся Ааз. – Они не попадут на Деву.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Женщина, как хорошая музыкальная пьеса, должна заканчиваться четко.
– Они не попадут на Деву?
Я был не в состоянии сразу осознать эти слова.
– Совершенно верно, малыш, – подтвердил Ааз, наливая себе еще вина.
– Но Иштван же сам настроил И-Скакун!
– Да! – надменно ухмыльнулся Ааз. – Но прошлой ночью я сделал одно добавочное приготовление к этой схватке. Я изменил обозначения на дисках.
– Куда же они тогда попадут?
– Почем я знаю! – пожал плечами Ааз, сделав изрядный глоток вина. – Но держу пари, им понадобится много времени, чтобы найти дорогу обратно. На И-Скакуне много обозначений разных мест.
– Но как же с Тандой и Квигли?
– Танда сумеет позаботиться о Квигли, – заверил меня Ааз. – Кроме того, у нее есть способности, и она может с ними выбраться, когда захочет.
– Да?
– Разумеется. Но я думаю, что она еще некоторое время повеселится. Не могу ее винить за это. Я и сам бы очень хотел посмотреть, как Квигли воспримет некоторые измерения.
Он сделал очередной изрядный глоток вина.
– Ааз! – воскликнул я, неожиданно осознав это. – Вино!
– Что вино? А, не беспокойся, малыш, – улыбнулся он. – Я ведь уже потерял свои способности, ты что, забыл? Кроме того, не думаешь же ты, что я отравил свое собственное вино?
– Ты отравил вино?
– Да. Это и было мое секретное оружие. Ты что, в самом деле поверил в эту ахинею насчет Фрумпеля?
– Э… конечно, нет, – обиделся я.
В действительности же, хотя я и знал, что Фрумпель здесь ни при чем, я совершенно потерял всякое представление о том, что, кто и с кем мог такое сотворить на самом деле.
- Предыдущая
- 39/40
- Следующая