Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Bruderkampf: Richard Bolitho, Kapitan in Ketten - Kent Alexander - Страница 41
«Und du bist nicht mal wert, seine Schuhe zu putzen. «Herrick fuhr herum, als Vibart zwischen sie trat.
«Ich dulde keinen Streit auf meinem Schiff, Mr. Herrick. Noch ein Wort, und ich mache eine Eintragung ins Logbuch. «Er sah Okes fest an.»Kommen Sie in die Kajute. Ich habe mit Ihnen zu reden.»
Herrick sah ihnen elend und hilflos nach, und der kleine Neale fragte:»Was bedeutet das alles, Sir?»
Herrick sah ihn ernst an:»Es bedeutet, da? wir in der nachsten Zeit auf jeden unserer Schritte achten mussen, mein Junge. Ohne den Kapitan fuhle ich mich hier nicht mehr sicher.»
Er erstarrte, als Zahlmeister Evans, einen bekummerten Ausdruck im Frettchengesicht, auf das Achterdeck zugeeilt kam. Profo? Thain, der ihm folgte, schob zwei verangstigte Matrosen vor sich her. Sein Gesicht lie? in Herrick keinen Zweifel daruber aufkommen, was als nachstes geschehen wurde: Auspeitschungen und nochmals Auspeitschungen. Jetzt wurden alle alten Rechnungen beglichen werden.
Er sah Evans fest an und fragte scharf:»Nun? Was ist jetzt schon wieder los?»
Evans lachelte nervos.»Ich habe diese Leute auf frischer Tat ertappt. Sie haben Rum gestohlen.»
Es gab Herrick einen Stich, und er rief die Manner zu sich heran.»Stimmt das?«Er erinnerte sich, da? beide Matrosen der Landeabteilung angehort hatten.
Einer sagte murrisch:»Aye, Sir. Der Rum war fur einen unseren Kameraden. Er ist verwundet. Wir dachten, er wurde ihm helfen. «Sein Gefahrte nickte bekraftigend.
Herrick nahm Evans beiseite.»Es konnte stimmen.»
«Naturlich stimmt es. «Evans sah ihn verdutzt an.»Aber darum geht es jetzt nicht. Diebstahl bleibt Diebstahl. Es gibt keine Entschuldigung dafur, und Sie wissen das. «Er sah Herrick mit kaum verhohlener Schadenfreude an.»Also melden Sie es lieber Mr. Vibart. «Er blies sich auf.»Oder ich tue es, Mr. Herrick.»
«Kommen Sie mir nicht so, Mr. Evans. «Herricks Gesicht verzerrte sich vor Wut.»Oder ich zahle es Ihnen heim, das konnen Sie mir glauben. «Doch es war nur ein Wutausbruch. Ihm blieb gar nichts anderes ubrig, als Vibart zu informieren. Er ubergab die Wache an Neale und ging niedergeschlagen nach unten. Der Posten offnete die Kajutentur, ehe Herrick sie uberhaupt erreicht hatte, und er vermutete, da? der Seesoldat seine Uberraschung richtig vorausgesehen hatte, denn Vibart war bereits in Bolithos Quartier umgezogen. Das steigerte nur noch Herricks Gefuhl alptraumhafter Unwirklichkeit.
Vibart schaute vom Arbeitstisch hoch und blickte Herrick an.
«Zwei Mann zur Bestrafung. «Herrick sah, da? Okes gedankenverloren am Heckfenster stand.
Vibart lehnte sich im Stuhl zuruck.»Sagen Sie >Sir
- Предыдущая
- 41/86
- Следующая