Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фрир. На задворках миров - "Sandi-Mandi" - Страница 21
– Мон Гуг, ситуация не меняется. Мы заткнули дыру подушками, но это надолго не поможет. Нужно замкнуть грань и остановить в дыре время. Необходима живая субстанция с высоким уровнем антистатики. – Эбрин перевел дыхание и выдавил: – Иначе Бигрин будет затоплен…
Гугис задумчиво посмотрел на связанную занавесками Гарбарету, глазами метавшую зеленые молнии в сторону Фуркиса.
Эбрин поднял брови.
– Френда! – крикнул Гугис. – Иди сюда. И шишиг покрепче прихвати!
Вошедшая через полминуты с отрядом шишиг Френда деловито закатала рукава.
– Степанидиус, Эб, Гин, быстро, вы знаете, что делать! – скомандовал Гугис.
Через десять минут пространственной дыры больше не было.
Звука хлещущей воды тоже больше не было.
В доме наступила тишина, нарушаемая всплесками от ныряющего свинохама и капающей с потолка водой.
Растрепанный и запыхавшийся Эбрин сидел на столе у Гугиса, осматривая порванный пиджак, а Фуркис глубокомысленно курил, закатив глаза к потолку.
– Все, я сегодня же уезжаю в Монстриловку, – тяжело дыша, произнес Степанидиус. – Это невыносимо. Меня подняли посреди ночи, и все для того, чтобы вычерпывать воду и затыкать толстыми женщинами дырки в пространстве.
– Я вам покажу, вы у меня попляшете на брудершафт, машу вать, век будете сосиску помнить! Красная икра им! А фигли? На чай в стакане! – орала Гарбарета Гардибальдовна, но уже не нападала на котомонстра, так как заднюю часть ее что-то держало и не давало свободы движений.
– Что она несет такое, в конце концов? – устало спросил Гугис.
– Это буфетное наречие. Она хочет работать буфетчицей, – перевел Степанидиус. – Ей нужен буфет с полной свободой действий. И хорошая квартира без квартплаты на первом этаже.
– Будет, – согласился Гугис. – Устрой, Эбрин. Только подальше от Бигрина. Это существо теперь имеет полное право находиться во Фрире, поскольку оно на важной государственной должности. Фуркис?
– Да понял, не дурак, – рассматривая свой пострадавший хвост, проворчал Фуркис. – Но она мне теперь будет платить алименты за моральный ущерб котлетами, которые я буду воровать у нее из буфета. А кто такие вонючие порнохвосты?
Антивампир злобно плюнул и нетвердыми шагами поплелся на улицу.
Скоро особняк Гугиса опустел, озеро, метко названное кем-то «Фуркисоводьем», обмелело, и толпа любопытных разошлась, разобрав большую часть кукол на сувениры.
Гугис уехал в какой-то бигринский отель отсыпаться, зато в доме осталась Френда, сразу взявшаяся за командование уже падавшими от усталости шишигами.
И правда, работы было немало: все, что не надо было сушить, следовало отжимать, вытряхивать и чистить. Не пострадал лишь чердак, куда Френда в приказном порядке отправила спать снятого со шкафа Фирфира и Фуркиса с забинтованным хвостом.
К концу этой суматошной ночи в «Бугаге» Эбрин и Гин, закинув на горячую батарею ноги в мокрых ботинках, рассказывали всем любопытствующим о происшествии в доме Гугиса Мастерсона. Антивампир сидел здесь же, в обнимку со свинохамом, и считал с калькулятором, во сколько ему обойдется покупка курей и индюшек для ведения натурального хозяйства в Монстриловке.
Надо сказать, что «Бугага», этот небольшой кабачок на площади Веселых Бесяк, уже давно не видел такого наплыва мокрых посетителей, которые заказали все, что было в меню из горячего, и еще потребовали, чтобы им нажарили побольше перченой картошки.
Дымящийся грог, который приветливая официантка-бесяка игриво разносила по столам, отлично помогал промокшим до нитки согреться и прийти в веселое расположение духа.
– Так, значит, вы заткнули межпространственную дырку Гарбаретой Гардибальдовной?? Какой ужас!! – расхохоталась Саша.
– А что оставалось делать-то? К тому же она идеально подошла по габаритам.
– Нас не пустили за оцепление, как будто мы туманцы какие, мы с Сандей ничего не увидели толком, вампиры им, видите ли, внушают недоверие, – злилась Молли.
– Зато вампиры остались сухие, а все остальные мокрые, – утешил Молли Степанидиус.
Молли промолчала, но глаза ее горели недобрым огнем.
– И еще мы по магазинам с сестрицей прошлись, купили десять мотков шерсти, мне ботинки, времени не теряли даром, – примиряюще сказала Саша. – Я, конечно, понимаю, что не увидеть мокрого Гугиса в трусах – это катастрофа вселенского масштаба, но когда-нибудь Фуркис снова не завинтит кран, и тогда, тогда…
Молли уже беззлобно фыркнула, махнув рукой. Антивампир хихикнул. Сладко спавший у него на плече Хрюгог вдруг проснулся и забормотал: «Гроты по мачтам, поднять хрюк-брамсель, задраить якорь…»
– Надо будет евину абонемент в бассейн подарить, – зевнул Гин.
– И как же она теперь, Гарбарета-Табурета, так и будет торчать между мирами в кабинете Гугиса? – поинтересовалась Саша у антивампира.
– Ну вот еще, в кабинете Гугиса, так он это и потерпит. Теперь она может делать что угодно, но только находиться во Фрире. Мон Гуг неплохо выкрутился, в общем. И дырку в пространстве заткнул, и монстра приструнил. Ей теперь сложновато по стенам домов лазить, будет сидеть в каком-нибудь буфете на отшибе Фрира и котлеты жарить. Ведь затыкать собой дырку между мирами – это тоже важная миссия, правда, она все равно об этом даже не задумается.
– Так что же получается, все ужасы и страхи Фуркиса были вызваны появлением… Гарбареты?
– Давайте выпьем за то, чтобы так оно и было, – отозвался Гин.
Саша выпила горячего грога и заторопилась:
– Ладно, я возвращаюсь на работу, Брентон придет, а меня нет, а там прибраться надо…
– А ведь вы влюблены, Сашенька, – подмигнул ей вдруг антивампир.
– Степанидиус, вы уже сто куриц насчитали, а про петуха забыли, как же вы будете вести свое натуральное хозяйство?.. – засмеялась Саша.
– Постойте, какой такой Брентон? – вдруг очнулся задремавший было в уголке стола Эбрин.
– Ну как же, шестой книжный вампир, Брентон, мы с ним уже два месяца вместе работаем, – Саша вздохнула.
Эбрин выпучил глаза:
– Тут какая-то неувязочка. Брентон, шестой книжный вампир, мой знакомый. Он около двух месяцев назад отпуск взял, со стремянки скатился и ногу сломал, дома сидел в гипсе, я его навещал. Выйти на работу он должен только на днях, может, даже сегодня. А вы, Санди, говорите, что уже два месяца с ним в северной башне книги разбираете. Как же это?
Саша ошеломленно молчала.
– Опаньки, – сказал Гин. – Может, племянник его, тоже Брентон, или родственник, подменял, пока тот болеет?
– У старины Брентона никаких родственников нет. Он вообще нелюдим и мало с кем общается… К тому же во Фрире двух одинаковых имен не встретишь, сам знаешь, – ответил Эбрин.
– Как выглядел этот твой Брентон, Санди? – Гин поставил стакан на стол и посмотрел на совершенно растерянную Сашу.
– Веселый, глаза серые, чуть постарше меня, возможно… Он недавно во Фрире, он так сказал…
– Ну знаете, Санди, – только и смог выговорить Эбрин. – Шестой вампир Брентон уже лет семьдесят как живет во Фрире, попал сюда уже стариком, а шуток отродясь не понимал. Кто ж там в башне-то был все это время? Эй, куда, а покупки??
Задыхаясь от ветра, Саша бежала в библиотеку. Откуда-то летели листья, в лицо хлестал дождь. Сизое небо плотной завесой заволокли тучи, однако на востоке уже начало светлеть. Ночь близилась к концу, было уже около пяти утра, и библиотека вот-вот должна закрыться на замок.
Мысли путались у Саши в голове.
«Сейчас все разъяснится, это просто какая-то глупая ошибка. Я сейчас спрошу его…»
На пороге библиотеки Саша едва не сбила с ног Михрея, подметавшего холл. Архиус сидел в зале и клевал носом.
– Брентон здесь? – выпалила Саша с порога.
– Да, только пришел, – закивал Архиус. – В башне он. А погода сегодня плохая. Очень рад, что вы слышали про него, коллега, очень, очень почтенный…
Однако Саша уже бежала вверх по ступенькам в башню и, едва переводя дыхание, остановилась на пороге.
- Предыдущая
- 21/43
- Следующая