Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из любви к истине - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 28
— Думаю, вам будет интересно узнать, что исполняющим обязанности у нас назначен Стефан Роу? — чуть ехидно поинтересовалась Эстела.
Боги. Лучше война с орками, голод, эпидемия и весь Дом Эррис в моей квартире, чем Стефан Роу в качестве начальника. Нет ничего хуже, чем самоуверенный дурак в кресле руководителя, а этот ларо, в придачу к уже перечисленным «достоинствам», свято уверен в неизбывной силе своего интеллекта и щедро делится с окружающими великой мудростью. Он наверняка попытается учить меня жизни и ведению расследования, причем в ультимативной форме. Ларо Гросс, по крайней мере, не считал, что со мной стоило схлестываться по поводу работы.
— Вижу, вы рады, ларэ Риннэлис, — ухмыльнулась секретарь.
— О да. Я в восхищении, — откинулась назад я, мысленно готовясь к великой битве с нынешним начальником.
— Ларо Стефан уже спрашивал о вас, но каждый раз вас не было на месте. Он угрожал, что понизит вам жалованье за прогулы.
— А ничего еще он не хочет сделать? — вздохнула я. — Например, расформировать отряд дознавателей или заставить всех наших служащих переписывать священные книги на рабочем месте?
— Не исключено, — пожала плечами моя собеседница.
Ситуацию можно было бы назвать комичной, если бы она не была настолько грустной.
— Какой кошмар, — с чувством произнесла я. — Думаю, в ближайшее время мне не стоит находиться в этих стенах.
— Покидаете поле боя, ларэ Риннэлис?
— Увы, ларэ Эстела. Силы противника превосходят мои, так что я предпринимаю стратегическое отступление на свою территорию. Если вас не затруднит, попросите пересылать все документы в мою квартиру. Думаю, там я смогу работать более плодотворно.
Эстела меня полностью поддерживала, по секрету признавшись, что планирует либо выжить нынешнего начальника, либо искать другое место службы. Я вполне ее понимала, вот только мне деваться из столичного отряда дознавателей было просто некуда, все-таки это моя любимая работа, которой я добивалась всю сознательную жизнь. И ничто не заставит меня с нее уйти. Даже начальник с явными признаками умственной отсталости.
Эстела щедро вывалила на меня все сплетни, ходившие не только в нашей управе, но и во всей страже в целом, в ответ на эту любезность я распугала ее посетителей, чем заслужила горячую благодарность и еще одну чашку чая. Затем, посчитав, что Энтрелу вполне должно было хватить времени для выполнения моего поручения, я тепло попрощалась с ларэ Эстелой и в очередной раз пошла по коридорам управы.
Вообще здание, где располагается отряд дознавателей, было не самым эстетически совершенным творением человеческой архитектуры. Точнее, эта… хм… развалюха совершенно не вписывалась в мои представления о прекрасном. Здание в три этажа было построено, похоже, на тот случай, если кто-то решит штурмовать управу. Этот вывод я сделала, исходя из того, что у здания были толстенные стены, маленькие зарешеченные окна, через которые, при самом большом желании, нельзя было ни попасть в управу, ни покинуть ее, и по крайней мере три подземных хода, причем один из них вел за пределы столицы, а другой — в королевские покои. Вот уж не знаю, то ли кто-то из прежних монархов находил общество некоего дознавателя настолько притягательным, что предоставил доступ в собственную спальню, то ли кто-то из моих коллег оказался настолько предусмотрительным, что организовал себе возможность убить короля со всеми удобствами.
Коридоры в управе были узкими, темными и сырыми, мало чем отличаясь от той части здания, где содержались задержанные. Те, кому «посчастливилось» оказаться в камерах, искренне считали, будто наши застенки строили специально для издевательств над ними, но им и в голову не могло прийти, что во всей управе условия абсолютно одинаковы. Переходы у нас настолько узкие, что если в одном из них попытаются разминуться хотя бы трое, то одному непременно придется притиснуться к стене. Но, опять же с точки зрения возможного вторжения, такие неудобства были вполне разумны и обоснованны, хотя удобнее от этой разумности никому не стало.
Энтрел стоял у самой моей двери, сжимая что-то в руках. Войти в кабинет в обход заклятий он конечно же не мог. Выглядел рыжий потрепанно и нервозно, а выражение глаз курьера можно было охарактеризовать как затравленное.
— Знаете, ларэ Тьен, — глухо пробормотал парень, стараясь не смотреть на меня, — я больше на вас не работаю… Можете кому хотите меня отдавать…
Такого от Энтрела я еще ни разу не слышала.
— Вы просто не представляете… Они меня до самой управы гнали, как псы — лисицу. Если бы не амулеты, меня бы уже отпевали! — с искренним обличающим возмущением воскликнул он. — Вы меня подставили!
А вот эта истерика совершенно некстати.
— Вы не правы, — ровно откликнулась я. — Если бы я вас подставила, вы были бы уже мертвы. Не забывайте, кому вы обязаны тем, что у вас оказались амулеты, ларо Энтрел. Просто вы единственный, кому я доверяю среди ваших коллег, а сведения, которые вы доставили в управу, имеют огромную важность для расследования.
— То есть я могу рассчитывать, что вы похлопочете по поводу моего отпуска? — уже пришел в себя этот наглец, глядя на меня предельно честными глазами.
— Думаю, да, — решила пойти на уступки я. — Итак, ларо Энтрел, пройдемте в мой кабинет, он больше подходит для нашей беседы, чем коридор.
Курьера все еще потряхивало, но моя внешняя уверенность в себе — штука на удивление заразная, так что парень все-таки немного успокоился. Это было вполне объяснимо — надежнее моего кабинета только моя квартира.
Рыжий с трудом заставил пальцы разжаться и бросил папку на стол.
— Ларэ, у вас есть что выпить? — жалобно произнес он, опускаясь на диван.
Я посмотрела на него неодобрительно, но все же решила, что Энтрелу стоит расслабиться после всего произошедшего, и пошла к своим стеллажам, где позади книг притаилось несколько бутылок с алкоголем, хранившихся ради таких вот непредвиденных случаев. Подумав пару секунд, я решила, что курьеру лучше всего подойдет настойка на травах, которую и налила в довольно-таки большой стакан.
— Ларэ Тьен, никогда бы не заподозрил вас в милосердии, — криво усмехнулся рыжий нахал, принимая из моих рук настойку едва ли не с благоговением.
— За мной и не водится такого греха, — покачала головой я. — Сугубо рациональный подход к проблеме. Меньше всего я сейчас желаю выслушивать вашу истерику, ларо.
— Я не собираюсь портить вам настроение своими нервными срывами. Простите мою несдержанность, ларэ Тьен. Просто я слишком испугался.
Я кивком дала понять, что извинения приняты.
— А теперь все подробности, — сухо потребовала я.
Он собрался с духом и начал:
· «Хвост» пристал ко мне сразу по выходе из управы. Очевидно, эти типы уже успели покопаться в вашей жизни, ларэ, если знали, что я ваш человек. Почему вы не отправили к Айрэлам кого-то другого?
· Проверили бы любого курьера, вышедшего из управы, и только у вас хватило выдержки и ума выкрутиться самому и доставить документы, — сочла необходимым ответить я.
Вас, как я понимаю, тоже так просто не выпустили бы?
— Да.
— Вели меня аккуратно и даже, можно сказать, вежливо, — продолжил Энтрел. — Правда, за пару кварталов до особняка попытались популярно объяснить, что никуда мне ходить не стоит. Трое. Комбинация простая до боли: средний — маг, который обломал зубы о защитный амулет, второй — неплохой боец с коротким мечом, явно когда-то служил в страже, а третий — бойкий арбалетчик на крыше. Меткий, зараза! — зло выругался парень. — Похоже, убедились, что я иду именно к Айрэлам, а не по какому-то левому поручению, и захотели решить все мирно.
— Ваши действия?
— Я их послал, — невинно улыбнулся парень. — К вам, ларэ.
— Оригинально, — чуть улыбнулась я.
— О да, они тоже оценили.
— И?
— Попытались применить более действенные методы убеждения.
— Как я понимаю, вы сбежали.
— Разумеется, ларэ Тьен, не драться же мне с ними было, в конце концов, — чуть оскорбился курьер.
- Предыдущая
- 28/94
- Следующая