Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воровка - Милованова Марина - Страница 48
ГЛАВА 47
Я не ангел и не демон,
Не король, не королева.
Я не князь и не принцесса.
Не хочу на ваше место!
Мне стало плохо. Если алое сияние я еще могла понять, то золотое у меня в голове никак не укладывалось!
Ко мне протиснулся глава Совета, высокий седой старик с умным спокойным лицом, и, взяв под руку, подвел к возвышению трона. Я пошла за ним на негнущихся деревянных ногах. Главные двери тут же закрыли. Остальных людей быстро вывели через боковую дверь. Остались только я, Талейн и члены Совета.
— Камень нельзя обмануть! — объявил на весь зал глава.— Да здравствует княгиня!
— Эй! — возмущенно запротестовала я, обретя наконец голос.— А меня вы спросили?
Эхо моментально разнесло мои слова по тронному залу. Меня не услышал только глухой.
Лица присутствующие удивленно вытянулись.
— Но... как же так?! — заволновался глава.— Так нельзя! Нельзя действовать против правил! Против воли камня поступать тоже… э-э-э… нельзя.
— Да? — искренне обиделась я.— Жаль! Казалось, над всеми присутствующими в зале нависла угроза глубокого обморока.
Стоявший недалеко от меня Талейн засмеялся, смущенно закрыв руками лицо, Я устало опустилась на троп. Задумалась. Вдруг резко вскинула голову:
— Так вот что имел в виду Дейн, когда сказал, что камень признает!
— Могу я продолжить? — смущенно посверлив взглядом пол, спросил глава Совета.
— А? Что? Да, разумеется,— кивнула я, благополучно возвращаясь к своим мыслям.
«Вот спасибо тебе, Дейн! Удружил,— думала я.— И что я теперь буду делать?»
«По княжеству бегать!» — услужливо подсказал внутренний голос.
Я вздрогнула от чьего-то прикосновения и вернулась в реальность. Оказалось, на мою голову надели обруч. Тот самый, с рубином.
— Да здравствует княгиня! — грянул дружный хор.
«Вот теперь я влипла»,— озадаченно подумала я в ответ.
«Совершенно верно! — поддакнул внутренний болтун.— По самое не балуйся!»
Откуда-то притащили пурпурную мантию, подбитую горностаем, надели се на меня и в таком виде, оттеснив от Талейна, вывели на балкон на всеобщее обозрение. Там я в очередной раз услышала тысячеголосное приветствие: «да здравствует княгиня!» Глядя на ликующую внизу толпу, я с грустью поняла, что мои тихие размеренные дни закончились. Хотя так ли уж часто они были размеренными...
Мой рассеянный взгляд выделил в людском море рыжую шевелюру высокого мужчины. Зарий вместе с Робином махали мне каждый одной рукой, на второй держа по ребенку. Кайел сидел на плечах Зария и размахивал обеими руками, а на руках Гайелы я увидела Тимошку.
«Мои родные! — подумала я, чувствуя, как в душе разливается тепло.— Мои любимые!» Я впервые за все время улыбнулась и подняла руку в ответном приветствии. Народ зашумел еще сильнее.
Затем я долгое время провела в тронном зале, знакомясь лично с членами Совета, командующим армией и командирами, придворным магом, астрологом, лекарем, священником и прочими лицами, без которых наш славный город и теперь уже мой замок в частности ни в коем случае не могли обойтись. На четвертом часу, устав от бесконечной вереницы лиц, я готова была уже помереть от голода и ругала на чем свет стоит всю эту некстати собравшуюся толпу. Про себя, разумеется. К счастью, на пятом часу поток людей иссяк, и все тот же глава Совета пригласил нас на скромный ужин по случаю моей коронации.
Мне было предложили переодеться в «наиболее подходящую случаю одежду», как выразился глава Совета. Но, натолкнувшись на мой яростный взгляд и пару крепких выражений, он оставил меня в покое и отошел, смущенно пылая ушами.
В душе я негодовала, будто люди здесь на праздник собрались, а не по случаю траурной вести.
В зале тем временем расставили столы.
«Наконец-то еда! — внутренне возликовала я, увидев различные угощения. В зале заметно прибавилось народу.— Видимо, не одна я проголодалась»,— усмехнулась я про себя.
Меня, согласно этикету, усадили во главе длинного стола. Справа и слева сидели незнакомые люди согласно занимаемым чинам, а вот Талейн оказался достаточно далеко от меня. Весь ужин я невероятно злилась на эту несправедливость, решив в дальнейшем все обязательно исправить и изменить к черту весь этикет.
Через пару часов окружающие насытились и можно было вставать из-за стола. Я попробовала тут же пробиться к Талейну. Мне помешала мантия. Точнее, те люди, под ноги которым она попадала.
Сжав зубы от очередного рынка чьей-то неуклюжей ступни, я подошла к трону и сбросила мантию. Пурпурная ткань укрыла сиденье. Стоявшие на переднем плане люди остолбенели от такого вопиющего нарушения этикета, но мне было все равно. Освободившись от неудобной ноши, я повела плечами и вновь бросилась в толпу людей. Правда, к Талейну мне все равно пришлось пробираться достаточно долго, поскольку каждый из присутствующих считал своим долгом сказать мне несколько приятных слов.
В итоге нормально мы смогли поговорить только поздним вечером, когда я пришла в свою княжескую спальню, а Талейн через несколько минут нарисовался возле моей двери при помощи портала.
— Я соскучилась! — незамедлительно бросилась я к нему на шею.
— Ага, похоже, первый же твой хлопотный день в новой роли уже приносит мне свои положительные плоды! — засмеялся Талейн, обнимая меня в ответ.— Видишь, ты уже и соскучилась.
— Талейн! Ты говорил, что если ждать, то Дейн появится. Ведь так? — прислонившись к теплому плечу, спросила я.
— Так, милая,— согласился он.
— А как долго нужно ждать?
Талейн вздохнул и провел ладонью по моим волосам:
— Я не знаю точно. Знаю лишь, что нужно.
— Я люблю его как друга,— прошептала я.— Надеюсь, ты понимаешь?
— Я знаю. Все в порядке,— улыбнулся он.
— Талейн! — не унималась я.
— Мм?..— мурлыкнул он мне в волосы.
— Как думаешь, почему рубин засветился еще и золотым светом?
— А ты не догадалась? Если вспомнишь, то после того, как ты, бросившись к нему, порвала удерживающие магические нуты, у тебя было множество порезов. Достаточно глубоких. Когда же ты обнимала его на жертвеннике, скорее всего, ваша кровь смещалась. Видимо, этого оказалось достаточно для того, чтобы рубин засветился золотым светом.
— А где сейчас тело Дейна? Все еще в твоем дворце?
— Нет. Пока тебя представляли народу, я перенес его через портал сюда во дворец. С завтрашнего утра с ним будут прощаться люди.
— Понятно,— вздохнула я.— давай вернемся в наш дом, а то я жутко хочу спать.
— Я, конечно, очень даже «за»,— поднявшись, почему-то смутился Талейн.— Но ты теперь княгиня, и я не могу похищать тебя на ночь из дворца, а также делить с тобой постель до официальной помолвки.
— Что? — буквально подпрыгнула я от возмущения и моментально слетела с постели. — Если ты отказываешься теперь делить со мной постель, то я... Мм... — Тут я запнулась, подыскивая наиболее интересный вариант. — А, вот! Назло тебе возьму кого-нибудь для согрева простыней. Главу Совета, например. Только представь, как умопомрачительно, а главное, контрастно мы будем смотреться вместе! — съязвила я, вспомнив высокого старика.
Талейн засмеялся и, обойдя кровать, подхватил меня на руки:
— Ты ведь так и не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня?
— Разумеется, выйду,— согласилась я, болтая босыми ногами в воздухе. Чуть помолчав, серьезно добавила: — Только немного позже.
Я действительно хотела выйти замуж за Талейна, но сейчас для этого был совершенно неподходящий момёнт. В городе только начался официальный двухдневный траур. А неофициальный будет еще намного дольше продолжаться в сердцах людей. Поэтому устраивать сейчас свадьбу было бы верхом бестактности и неприличия. К счастью, Талейн был полностью со мной согласен, потому как, выслушав мой ответ, он вздохнул и улыбнулся:
— Да, родная, конечно же позже. Сейчас действительно не самый подходящий момент.
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая
