Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Милованова Марина - Воровка Воровка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воровка - Милованова Марина - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

ГЛАВА 42

Ты слишком мне дорог, чтоб тебя потерять,

Без тебя не хочу ни желать, ни мечтать.

Я тобой дорожу, я тебя берегу,

Потому, что никак без тебя не могу.

Талейн привел меня в свою спальню.

— Талейн, ты с ума сошел! — нервно закружила я по комнате.— Там Дейн каждую минуту может умереть, а ты тут бегаешь через порталы!

— Успокойся. Вот лучше присядь, кофе выпей.— Он жестом указал на маленький сервированный столик.— Между прочим, твой любимый, с молоком.

Удивившись услышанному, я истуканом замерла посреди комнаты:

— Я тебе говорю, что дорога каждая минута, а ты мне тут кофе предлагаешь?

— На дорожку! — умоляюще взглянул на меня Талейн.

Мне вдруг пришла в голову любопытная мысль. Незамедлительно я решила ее проверить.

— Хорошо,— быстро согласилась я, — давай выпьем. — Пока он не заподозрил ничего в моей покладистости, я присела на пуфик с указанной стороны.— Талейн! — с абсолютно невинным видом попросила я.— Я заколку обронила. Вон она. Подай, пожалуйста!

Талейн отошел за заколкой. Пока он ходил, я быстро поменяла местами чашки с кофе. Когда он вернулся, я тут же уткнулась в свою чашку.

— Значит, ты идешь со мной? — отвлекла я его вопросом.

— Разумеется.— Талейн взял чашку и сделал несколько глотков.— Я слишком люблю тебя, чтобы отпускать одну неизвестно куда. К тому же, зная тебя, ручаюсь, ты снова полезешь в очередную передрягу.— С этими словами он допил кофе и поставил чашку на стол.

Я также поставила на стол пустую чашку и ласково улыбнулась Талейну:

— Идем, милый!

Но милый идти никуда не мог, поскольку заснул прямо на пуфике, облокотившись на стол.

— Эх, милый! — вздохнула я, магией приподнимая его в воздух и транспортируя на кровать.— Такой большой, а пользуешься такими простыми уловками. Да еще и доверяешь женщинам!

Я укрыла его покрывалом и поцеловала в губы:

— Я тоже слишком люблю тебя, чтобы позволять тебе вместе со мной влезать в очередные передряги!

Я быстро сменила личину. В комнате замерцал портал.

Городские ворота я помнила достаточно точно, поэтому вышла прямо к ним. Запоминаемые во сне приметы на многочисленных улочках мне не понадобились. На улице вечерело. Улыбнувшись стражникам, я вышла из города. Где-то недалеко должна быть деревня. Насколько я помню, нужно повернуть направо.

К сожалению, как я ни спешила, дорога оказалась намного длиннее, чем я предполагала. Деревня на темном горизонте показалась лишь около полуночи. К этому времени я проголодалась. Увидев долгожданные крыши, прибавила шагу. Мысли о судьбе Дейна не отпускали меня ни на минуту и настойчиво гнали вперед. Я даже не замечала усталости. Перед глазами стоял измученный Дейн, на груди которого были вырезаны таинственные кровавые символы.

«Как-то неосмотрительно я в дорогу собралась,— думала я про себя, стучась в окошко ближайшего дома.— Хорошо хоть не в платье побежала!» — мысленно похвалила себя за любовь к штанам, рубашкам и жилеткам.

В глубине комнаты замерцал огонек. В окошко выглянула миловидная девушка и тут же скрылась. Заскрипела входная дверь.

— Доброй ночи! — поздоровалась я. —  Извините, что поздно. У вас не найдется еды?

— Ой! Проходите,— улыбнулась девушка и посторонилась, пропуская меня в дом.— Для нашей дорогой спасительницы ничего не жалко. Мы всегда рады помочь!

«Она узнала меня, то есть Лису»,— запоздало пришла в мою голову мысль.

Гостеприимные хозяева — ими оказалась молодая пара — накормили меня и уговаривали подождать несколько часов до рассвета, боясь отпускать меня в глухую ночь. Я поблагодарила за вкусную еду, еще раз извинилась за прерванный моим появлением сон, но предложение отклонила, сославшись на то, что превосходно вяжу в темноте. Молодые проводили меня через деревню и еще долго смотрели вслед, до тех пор, пока я не скрылась из вида.

Меня вновь окружала ночь. Тихая, теплая. Слышно было пение цикад. В воздухе чувствовался аромат разнотравья. В небе светила полная луна. Только мне было не до окружающей красоты. Тревога и беспокойств мешали наслаждаться ночным пейзажем. Я упрямо шла вперед.

Ближе к середине ночи я почувствовала, что валюсь с ног от усталости. Понимая, что в таком состоянии мало чем помогу Дейну, я сделала привал. Нашла небольшой кустик, очертила вокруг него защитный круг и настроилась проснуться через пару часов, на рассвете. Я забылась беспокойным сном, едва моя голова коснулась травы.

Спала я без сновидений. По мне, так вообще не спала, просто закрыла и открыла глаза. Вся разница была в том, что небо сейчас было слегка розоватым, а не темным. Я осмотрелась. Ничего подозрительного вокруг не наблюдалось. Отряхнув одежду от прилипшей за ночь травы, я сняла защитный круг и пошла дальше.

ГЛАВА 43

Через страх и боль я ищу тебя,

За тобой иду, не щадя себя.

Ты меня дождись, я тебя прошу!

Я тебя найду! Я тебя спасу!

Лес на горизонте показался только тогда, когда солнце уже хорошо пригрело землю. Даже не подходя к лесу, я на расстоянии почувствовала, как что-то враждебное исходит от зеленого массива. Но выбора у меня не было, и я упрямо пошла вперед. Когда же приблизилась, то остановилась в изумлении. Деревья были настолько тесно переплетены между собой, что пройти между ними не представлялось никакой возможности и в этом лесу стояла мертвая тишина. Не было слышно ни птиц, ни насекомых. Даже ветра не было.

Пользоваться магией я побоялась. Поскольку некто, кто держит Дейна в плену, может услышать меня и заранее навредить ему. Вытащила из-за пояса кинжал и принялась просто резать переплетенную зелень, пусть медленно, но все же верно прокладывая себе дорогу вглубь. Я успела поцарапаться, исколоть руки и лицо, но упрямо двигалась вперед.

Спустя несколько часов, ближе к середине дня, мои труды были вознаграждены. Зеленая чащоба закончилась. Вместо нее всюду в пределах видимости царило серое мертвое уныние. Все, как я видела во сне. Редкий черный кустарник, высохшие до белизны мертвые стволы деревьев, под ногами рассыпающаяся от прикосновения в пыль трава. Мне стало не по себе. Захотелось повернуть обратно.

«Дейн!» — мелькнула в голове яркая, словно вспышка, мысль. Сжав кулаки и стиснув зубы, я пошла вперед. Хруст под ногами неприятно резал слух.

«Я найду тебя, Дейн! — повторяла я постоянно, чтобы отвлечься от окружающей обстановки.— Найду и лично приведу во дворец. Еще и охрану приставлю, чтобы ты больше ни в какие истории не влипал. Сколько же можно тебя спасать? Давай, в конце концов, жить дружно!»

Так прошло несколько часов. От однообразной серой картины вокруг у меня кружилась голова. От растаптываемой в пыль травы хотелось чихать. Тяжелая чужая магия давила на плечи, и я ощущала себя маленьким наглым муравьем, умудрившимся забраться в самый центр чужого муравейника.

«Ничего,— успокаивала себя я.— Муравей — самое трудолюбивое и выносливое из всех насекомых. Хоть и маленький, но удаленький! А вот и что-то черное виднеется...»

Действительно, сквозь мертвенную белизну деревьев отчетливо проступали черные столбы, виденные мною во сне. Я осторожно приблизилась. Чем ближе подходила, тем сильнее скручивало мои внутренности, словно кто-то невидимый сжал мое нутро в кулак. К краю поляны я практически подползла. Тем не менее я смогла, поднять голову и рассмотреть все в подробностях.

Черные столбы были высотой примерно в три моих роста. Достаточно толстые и гладкие. Я не смогла припомнить ни одного дерева, из которого смогли бы получиться такие столбы. Вся их поверхность была испещрена непонятными мне знаками, а верхушку каждого столба венчал человеческий череп. Поморщившись, я перевела взгляд на статую, стоящую в центре поляны. Меня тут же вывернуло наизнанку. Я едва успела откинуть за спину волосы.