Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Милованова Марина - Воровка Воровка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воровка - Милованова Марина - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Ты как, жив?

Ответом мне был горящий взгляд угольно-черных глаз. Дейн от волнения не смог произнести ни слова.

— Давайте-ка поскорее уберемся отсюда, пока звероподобный прислужник этой милой дамочки не явился,— бодро предложила я, с помощью магии освобождая Дейна от оков.

Тот внимательно смотрел на меня, стараясь поймать мой взгляд, но я, нарочно быстро закончив с ним, пошла освобождать остальных, по пути возвращая себе облик Лисы.

Клетку Тимошки я разнесла вдребезги одним лишь щелчком пальцев.

«Надо же, какая сильная! — удивилась я про себя.— То ли ярость моя настолько подействовала, то ли старик там за Гранью чем-то помог».

Вручила кота притихшему Робину, попутно сняв с него заклятие онемения:

— Держи Тимошу. Головой за него отвечаешь!

Скелет было открыл рот, видимо, чтобы сказать, он за кота и так как за родного отвечает и без моих напоминаний, но я уже отвернулась, делая вид, что ничего в упор не замечаю. Меня и саму удивила появившаяся во мне злость, но ничего поделать с нею я не могла. Может, я не хотела, чтобы друзья меня жалели после случившегося, может, просто сказывалась усталость, а может, я пряталась за негативными эмоциями, чтобы Дейн не смог увидеть в моих глазах объяснение моему поступку, спасшему ему жизнь.

ГЛАВА 25

Случайность правит миром,

Любовь врачует души.

И станет враг кумиром,

Надежным другом лучшим.

Так или иначе, я твердо решила соорудить портал, чтобы поскорее выбраться из этого неприятного места. Но только приготовилась, как передо мной, прямо на том месте, которое я выбрала для открытия портала, появилась фигура в сером плаще.

— Вашу!..— только и смогла я нецензурно выразить свои ощущения. Нет, ну правда, что за день такой: то пленили, то убили, то вернули! Теперь вот очередная неприятность пожаловала! Я моментально зажгла на ладони пульсар, собираясь без лишних разговоров метнуть его в пришедшего. Только размахнулась...

— Уважаемая Лиса, не торопитесь, пожалуйста!

С удивлением я узнала голос моего нанимателя. А после того как он снял капюшон, даже получила возможность его рассмотреть.

А он ничего, симпатичный. Хм, даже очень симпатичный!

Падающие на плечи белокурые волосы резко выделялись на серой ткани плаща, огромные серо-голубые глаза смотрели добро и немного грустно, упрямо сжатые губы выдавали волевой характер, а ростом и шириной в плечах он немного превосходил Дейна. Единственное, что его слегка портило, это болезненная, почти молочная белизна кожи. Создавалось впечатление, что он никогда не был на солнце.

Впрочем, если вспомнить, у Рейны был такой же цвет лица. Хотя о чем это я, ясно же, что они одного поля ягоды! И вообще! Он же хотел меня убить! — вспомнила я о черном дротике, вылетевшем из тайника.

— Думаю, не ошибусь, если скажу, что вас зовут Талейн? — спросила я его как можно более резко.

— Вы правы,— учтиво поклонился он,— это мое имя. Позвольте мне принести извинения за то, что не смог прийти вам на помощь раньше. Но пока была жива Рейна, дорога в эти стены мне была закрыта. Со смертью Рейны вся защитная магия пропала, и я смог наконец появиться.

— Разумеется, — бесцеремонно прервала я его, — не сомневаюсь. Вы, должно быть, очень хотели попасть сюда, ведь здесь находится вот это...

Я разжала руку, демонстрируя Талейну неприглядный и вид необходимого ему сокровища. Почему-то я была уверена, что раз уменьшение короны невероятно расстроило Рейну, то и его оно должно было непременно задеть.

Но, к моему удивлению, Талейн не схватился за голову и не стал осыпать меня проклятиями. Он вообще никак не отреагировал, оставшись абсолютно спокойным, словно ничего страшного не случилось. Лишь вздохнул и сложил руки на груди. Я нахмурилась, удивленная таким неожиданным поведением.

— Это вы ее уменьшили? — слегка улыбнулся Талейн.

Не сочтя нужным отпираться, я молча кивнула.

— Ожидаете от меня взрыва эмоций? — продолжая улыбаться, спросил Талейн.

— Если честно, то да, — не стала лукавить я.— Своим спокойствием вы ставите меня в тупик. Но это вовсе не означает, что я тут собираюсь упражняться в вежливости перед вами! — все же огрызнулась я.

Талейн иронично приподнял бровь:

— Думаю, что удивлю вас еще больше, если скажу, что не причиню вам никакого вреда,— мягко ответил он.— И совершенно точно знаю, что вы сейчас не верите ни одному моему слову.

Его последние слова вызвали у меня ехидную усмешку я кивнула, выражая свое согласие.

— А также смею добавить со всей уверенностью что в данный момент вы в тупике и совершенно не знаете, как поступить с сокровищем, которое попало в ваши руки. Вы не знаете, что лучше: отдать корону мне или уничтожить ее, пусть даже и ценою собственной жизни.

Я вздохнула, сбитая с толку его поразительной осведомленностью.

Позади меня мужской голос сдавленно охнул.

— Я могу вам помочь в принятии решения,— предложил Талейн.

Я скептически усмехнулась.

— Но совсем не так, как вы думаете,— быстро добавил он, увидев в моих глазах презрительную насмешку.— Я предлагаю вам разобраться во всем самой.

Тут мои нервы не выдержали, и я, невзирая на опасность, согнулась пополам в приступе неуместного хохота.

Талейн, переглянувшись с моими друзьями, замер истуканом, дожидаясь конца моей истерики.

— Помочь мне, предложив разобраться самостоятельно? — отсмеявшись, спросила я, вытирая выступившие на глазах слезы. —  О да, это бесценная помощь!

Ядом, прозвучавшим в моем голосе, могла отравиться лошадь. Но на Талейна мои слова не произвели никакого впечатления.

— Наденьте корону, уважаемая! — донеслись до меня его тихие слова.

Вот тут уже я замерла истуканом, переваривая услышанное:

— Что вы сказали?!

— Только то, что вы и присутствующие здесь только что услышали. Наденьте корону и сами узнайте события давно минувших дней. Уверяю вас, это абсолютно безопасно.

— Ага, как только я верну короне ее истинные размеры, вряд ли вы будете настолько спокойно стоять в сторонке! Я и глазом моргнуть не успею, как отправлюсь за Грань! — возмущенно запротестовала я.

— Уверяю вас, уважаемая Лиса, вы успеете не только моргнуть, но я проживете еще долгую и счастливую жизнь! — рассмеялся Талейн.— Просто предложив вам надеть корону и узнать все самой, я лишь хотел избавить вас от мук совести, которые, несомненно, будут вас преследовать в том случае, если вы не будете до конца уверены в правомочности вашего поступка.

— Есть какие-либо гарантии того, что вы говорите правду? — впечатлилась я его проникновенной речью.

— К сожалению, прямых гарантий нет, но мы придумаем косвенные,— подмигнул мне Талейн.— У вас на поясе Укус змеи — кинжал, убивающий нежить. Передайте этот кинжал вашему другу, князю, а он, в случае чего, будет иметь возможность вонзить его в меня.

— Как-то это все слишком благородно! — нахмурилась я. — Раз вы весь такой правильный, то как, в таком случае, вы объясните мне появление черного дротика, вылетевшего из тайника в тот момент, когда я его открыла? Ведь если бы не подарок одного моего близкого друга, сейчас я лежала бы горсткой пепла, а не беседовала тут с вами. И, кстати, в этом случае, — съязвила я, — корону уж точно прибрала бы к рукам Рейна!

— Все дело в том, — голос собеседника похолодел, в нем появились опасные нотки, — что именно Рейна не могла войти в подвал, в котором находился тайник. Лишь вы одна могли сделать это. Правда, когда я настраивал заклинание, то активировал его лишь на вас одну, не ожидая, что вы появитесь в обществе такого хм... необычного друга,— улыбнулся он под конец фразы.

— Значит, я действительно должна была умереть?! — прошептала я, пораженная его словами. Затем, когда шок немного прошел, до меня дошел и другой смысл сказанной им фразы. — Скажите, Талейн, — подняла я на него серьезный взгляд, — а как давно вы настраивали заклинание?