Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна пропавшей карты - Кин Кэролайн - Страница 31
— Ну, какие новости? — с нетерпением спросила Нэнси Неда, как только он взобрался на палубу.
— Эта сторона острова, кажется, необитаема. Но мы обнаружили много следов раскопок.
— Значит, кто-то все же добрался сюда раньше нас!
— Боюсь, что так, Нэнси.
— К тому же и Снорки сбежал! От этого наше положение здесь становится еще хуже. Он каким-то образом ушел из-под стражи и выпрыгнул за борт.
Тотчас в каюте капитана Страйвера было созвано совещание. Было решено, что надо действовать немедленно, иначе сокровища могут быть потеряны навсегда.
— Есть только один выход, — резко сказал капитан. — Снорки необходимо вернуть. Предлагаю собрать группу и выследить его.
Оставив на борту лишь одного матроса, чтобы охранять «Примулу», все мужчины, кроме мистера Смита, отправились на остров. Миссис Чэтем, миссис Смит, Нэнси и другие девушки остались на палубе, с волнением следя за лодкой в подзорную трубу. Они видели, что группа высадилась благополучно. Затем мужчины скрылись за окаймляющими берег пальмами.
— Скоро стемнеет, — взволнованно произнесла миссис Чэтем. — Ах, скорее бы они вернулись!
— Послушайте! — воскликнула вдруг Нэнси. — Мне кажется, я слышу какие-то крики!
— Я тоже слышала! — подтвердила Бесс, стоящая рядом с ней. — Должно быть, что-то случилось!
Через минуту они увидели, что на берегу появилось несколько мужчин. Схватив бинокль, Нэнси поднесла его к глазам.
— Что там? Что ты видишь? — спрашивала Элен, вцепившись в поручни.
— Они поймали Снорки! — воскликнула Нэнси. — С ними еще какой-то мужчина, но я не могу рассмотреть его лицо.
— Ну, слава Богу, — с облегчением рассмеялась Бесс. — Теперь и нам можно будет сойти на берег.
— Кто этот человек в белом тропическом костюме? — спросила миссис Чэтем, заметив еще одного постороннего, присоединившегося к группе капитана Страйвера на берегу.
— Где-то я его видела, только никак не могу вспомнить где, — отозвалась Нэнси, наведя бинокль на человека в белом. — Он еще и шляпу на лоб надвинул…
Продолжая внимательно следить за происходящим, она сообщила, что незнакомец о чем-то спорит с капитаном Страйвером. Ей даже показалось, что он пытается прогнать пассажиров «Примулы» с острова. Ее догадка подтвердилась, когда через несколько минут Нед и один из матросов вернулись на яхту.
— Этот человек в белом — мистер Хейборн — заявил, что является владельцем острова, — сообщил юноша. — Он говорит, что не позволит нам высадиться и вести раскопки. Капитан Страйвер пытается убедить его, но пока что безуспешно.
— Но на острове уже было проведено множество раскопок! — возразила Нэнси, пытаясь подыскать убедительные аргументы.
— Он говорит, что ничего об этом не знает. Я прибыл, чтобы забрать тебя и Элен на берег. Мы поймали Снорки и еще одного человека, может быть, того, кто украл карту острова сокровищ из дома Смитов.
Получив разрешение миссис Чэтем, Нэнси и Элен поплыли с Недом на остров. Человек в белом исчез перед их прибытием, но им было достаточно одного взгляда, чтобы удостовериться, что сообщником Снорки является Спайк Доти. Его сверкающие глаза убедили Нэнси, что это тот самый человек, который изображал «привидение» в музыкальном салоне в «Роки Эдж».
— Владелец острова, мистер Хейборн, вызвался присмотреть за арестованными, — с сомнением в голосе произнес капитан Страйвер. — Следует ли нам принять его предложение?
— А не лучше ли отвезти этих людей на «Примулу»? — возразила Нэнси, прежде чем кто-либо еще успел ответить.
— Я тоже так думаю, — кивнул капитан. — Я как-то не очень доверяю мистеру Хейборну.
Он понизил голос, увидев, что человек в белом тропическом костюме возвращается. К этому времени стало совсем темно, и, как ни старалась Нэнси, ей не удалось как следует разглядеть лицо незнакомца. Как только она приближалась к нему, он слегка отворачивался.
— Ну как, вы решились? — с раздражением спросил он капитана. — Оставляете этих людей со мной?
— Нет, мы решили доставить их на борт «Примулы», — ответил капитан Страйвер.
— Зачем вам лишние хлопоты? — возразил владелец острова с явным неудовольствием. — Почему бы не поручить мне присмотреть за арестантами вместо вас? Через несколько дней здесь будет судно с провиантом, оно и доставит их на материк.
К облегчению Нэнси, капитан Страйвер решительно отклонил это предложение. Он попросил разрешения наполнить баки «Примулы» питьевой водой из ручья. На это нелюбезный мистер Хейборн нехотя дал согласие.
— Но больше я вам ничем не могу помочь, — предупредил он. — И главное, я не допущу никаких раскопок. А теперь уезжайте, пожалуйста.
— Вы поступаете нечестно! — не удержался Нед. — Миссис Чэтем потратила много денег, чтобы добраться до острова. Мы не причиним вам никакого вреда.
— Пожалуйста, разрешите нам поиски, — умоляла Элен. — Это так много значит для миссис Чэтем и моей семьи.
— Никаких раскопок! — раздраженно повторил мужчина.
Нед и Элен уговаривали бы его и дальше, если бы Нэнси не бросила на них многозначительный взгляд.
Друзья ошеломленно посмотрели на нее. Несколько минут спустя, возвращаясь на яхту, они потребовали от нее объяснений.
— Я скажу вам, почему я не стала его упрашивать, — спокойно сказала Нэнси. — Я хотела сбить его со следа. Неужели вы поверили, что мистер Хейборн действительно владелец Малого Пальмового острова?..
— Ты думаешь, он — самозванец? — изумленно спросил Нед.
— Я в этом уверена. Он сообщник Снорки и Спайка!
— Значит, он хочет забрать сокровища себе? — задыхаясь от волнения, произнесла Элен, полная тревоги. — Мы как-то должны остановить его! Но как?
— У меня есть один план, — уверенно заявила Нэнси. — Как только мы прибудем на «Примулу», я вам о нем расскажу.
НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
План Нэнси был прост. Она предложила дождаться темноты и тайком пробраться на остров, чтобы провести расследование.
— Где живет мистер Хейборн? — спросила она Неда. — У него, должно быть, дом где-то в лесу?
— Да, и довольно большой, — кивнул тот. — Мы видели его издалека, когда гнались за Спайком и Снорки.
— Тогда почему бы нам не пойти туда и не разобраться во всем на месте? — настаивала Нэнси. — Мы можем взять с собой Билла Томлина.
Элен, которая была немного робка, не настаивала на том, чтобы ее включили в такую экспедицию. Билл, напротив, пришел в восторг, и решено было, что они поедут втроем. И вот Нэнси, Нед и Билл потихоньку спустили шлюпку на воду. Обмотанными тряпьем веслами они стали грести к берегу. Ночь была идеальной для их цели — темная и тихая. Густые облака неслись по небу, закрывая луну.
— Вроде никого, — шепнул Нед, когда шлюпка ткнулась носом в берег. — Тем не менее надо быть начеку.
Спрятав шлюпку, молодые люди крадучись двинулись через тропический лес. Вскоре они вышли на заросшую травой тропинку, которая привела их к большому одноэтажному дому, сколоченному из пальмовых стволов.
— Вот этот дом, — прошептал Нед своим друзьям. — Куда теперь?
Прежде чем Нэнси успела ответить, из-за облаков показалась луна. Девушка и ее друзья быстро нырнули за кусты и оставались там, пока тьма снова не окутала остров.
— Нам надо как-то заглянуть в дом, — шепнула Нэнси юношам. — Я подозреваю, что настоящий владелец острова захвачен этим негодяем, который называет себя мистером Хейборном.
— Мы взялись за опасное дело, — предупредил ее Нед, когда они ползли к дому. — Как ты думаешь, можно рискнуть зажечь фонарь?
— Лучше не надо, пока не разберемся, куда мы попали, — вполголоса посоветовал Билл.
Обойдя дом сзади, друзья остановились у окна. Нэнси прижалась лицом к стеклу, пытаясь разглядеть, что находится внутри.
— Дай мне фонарь, Нед, — попросила она. — Я вижу, что кто-то лежит на кровати.
— Осторожно, — предупредил юноша, подавая фонарь. — Может оказаться, что это Хейборн.
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая