Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна персидских кошек - Кин Кэролайн - Страница 21
— Действительно, похоже, Нэнси здесь нет, — с сожалением признался детектив. — Спасибо, что любезно согласились нас сопровождать…
Как же были разочарованы Бесс и Джорджи! Рухнула их последняя надежда найти Нэнси. В сопровождении Рэда и полицейских девушки собирались покинуть корабль. Когда они подошли к трапу, Бесс вдруг заметила, что Слим облегченно перевел дух… Да, она ясно видела, как по его губам скользнула злорадная улыбка!
Они спустились на берег.
— Тебе померещилось, Бесс, — сказала ей Джорджи, когда подруга поделилась с ней своими наблюдениями.
— Чем больше я размышляю, тем больше мне кажется, что этот первый помощник был что-то уж слишком услужлив. Он настоял на том, чтобы самому провести полицейских по всем каютам, и не дал им действовать по своему усмотрению.
— Да, действительно…
— Честно говоря, я не уверена, что Нэнси нет на «Тасмании». Я бы предпочла вернуться и поискать сама, без сопровождения.
— Ну что ж, пошли, — согласилась Джорджи. — Времени осталось совсем мало.
Девушки стремительно взбежали по трапу. Им удалось пробраться на борт так, что ни капитан, ни первый помощник их не заметили. Слим как раз выслушивал жалобы какой-то пожилой пассажирки.
— Я очень недовольна помещением, которое вы мне предоставили, — раздраженно говорила старая дама. — Мне все утро мешал стук в одной из соседних кают. Я чуть с ума не сошла! Больше я не намерена этого терпеть. Я заплатила за билет и имею право…
— Как только мы выйдем в море, я прикажу подыскать вам другую каюту, — перебил ее Слим, с трудом скрывая раздражение.
Он повернулся и отправился прочь. Но пассажирка, которую это обещание ничуть не успокоило, окликнула проходящего мимо матроса, дежурного по палубе, и обрушила весь свой гнев на него.
— Даже не представляю, откуда может доноситься этот шум, — удивленно проговорил матрос. — Вы не заметили, с какой стороны он идет?
— Еще бы не заметить! Он идет из конца коридора. Можно подумать, там кто-то учится бить чечетку!
— Очень странно… В конце коридора у нас резервная каюта, там почти никогда не размещают пассажиров.
— Ну, значит, это какой-то механизм стучит, — не успокаивалась старая дама. — Как бы то ни было, я требую, чтобы мне немедленно предоставили другую каюту. Иначе я буду жаловаться в пароходную компанию!
Матрос минуту колебался: у него полно других дел, а женщина явно из тех, кто обожает делать из мухи слона. Бесс и Джорджи слышали часть разговора и попросили дежурного все же проверить, чем вызван подозрительный стук.
— Я покажу вам эту каюту, — нетерпеливо заявила старушка, возглавляя экспедицию.
Дойдя до конца коридора, они ясно услышали четкий перестук каблуков.
— Ничего не понимаю, — покачал головой матрос. — Раньше я ничего подобного не слышал.
Бесс и Джорджи навострили уши. Теперь у них не осталось никаких сомнений! Это Нэнси, стуча каблучками по полу, посылала сигнал «На помощь!». Она повторяла его снова и снова…
— Это Нэнси! — воскликнула Джорджи. — Она заперта! Пожалуйста, откройте поскорее эту дверь!..
Дежурный сунул в замочную скважину универсальный ключ… Дверь распахнулась, и перед ними предстала Нэнси со связанными руками и кляпом во рту. Подруги быстро освободили ее от веревок.
— Я уж и не надеялась, что меня найдут, — с трудом ворочая онемевшим языком, пробормотала Нэнси.
— Но как вы сюда попали? — спросил ошеломленный матрос. — Подождите, я схожу за первым помощником Слимом…
— Прекрасная идея! — с сарказмом воскликнула Нэнси. — Он как раз тот человек, который сможет все вам объяснить. Ведь это он помог Боуменам тайком доставить меня на корабль!
— Это очень серьезное обвинение, — удивленно проговорил дежурный.
Девушка посмотрела ему прямо в глаза.
— Я отвечаю за каждое свое слово… — начала она, но тут же осеклась.
На пороге каюты стоял первый помощник капитана Слим.
ПРЕСТУПНИК ПОЙМАН!
— Что здесь происходит? — грозно вопросил он.
— Сэр, я нашел эту девушку со связанными руками и с кляпом во рту, — начал матрос, не зная, куда деваться от смущения. — Она утверждает, что вы… что вы помогли ее похитителям тайно доставить ее на борт.
— Какая ерунда! — вскричал Слим. — Эта юная авантюристка, видно, решила бесплатно прокатиться в Бразилию!
— Неправда, — спокойно ответила Нэнси. — Я требую, чтобы меня отвели к капитану.
— Если вы думаете, что мы будем терять время, слушая ваши небылицы, то очень ошибаетесь, — холодно проговорил первый помощник. — Корабль вот-вот отчалит. Если вы втроем покинете судно, не поднимая шума, будем считать инцидент исчерпанным. Это все, что я могу вам предложить.
Нэнси возмущенно выпрямилась.
— Разумеется, вам очень хотелось бы так легко замять эту историю! Но я никуда не пойду, пока не поговорю с капитаном.
Слим попытался подтолкнуть девушек к выходу, те отчаянно сопротивлялись. В пылу борьбы никто из них не заметил исчезновения дежурного. Понаблюдав эту странную сцену, он решил, что стоит все-таки предупредить капитана. Вскоре матрос вернулся; капитан следовал за ним.
— Итак, Слим, что все это значит? — сухо спросил капитан, увидев, как его помощник пытается вытолкать Нэнси из каюты.
— Да вот, обнаружил безбилетную пассажирку, — пробормотал тот.
Нэнси решительно запротестовала; ее поддержали Бесс и Джорджи. Узнав девушек, капитан сурово взглянул на первого помощника.
— Я вызову полицейских, — сказал он. — Вам придется объяснить все им.
Вскоре появился Джо Рэд; с ним было трое полицейских. Они подтвердили, что девушка, которую нашли запертой в каюте, — действительно Нэнси Дру. Капитан выразил сожаление, что такое могло произойти на борту вверенного ему судна.
Услышав всю историю с начала до конца, он добавил:
— Я признаю вину моего подчиненного и не возражаю против его ареста.
Джо Рэд и полицейские просмотрели список пассажиров, но имени Фреда Боумена там в самом деле не было. Еще один осмотр корабля тоже ничего не дал. Никто из пассажиров ничуть не походил ни на Боумена, ни на его жену.
— Возможно, они поднимутся на борт в последнюю минуту, — предположила Нэнси. — Надо последить за посадкой.
Рэд занял пост возле трапа; полицейские спрятались чуть поодаль. Нэнси, Бесс и Джорджи тоже устроились поблизости.
Время шло, а злоумышленники все не появлялись.
Наконец прозвучал гудок, возвещавший, что судно вот-вот поднимет якорь. Матросы приготовились убрать трап.
— Боюсь, вам придется сойти на берег, — развел руками капитан. — Человек, которого вы ищете, очевидно, что-то заподозрил и решил не плыть на «Тасмании».
— Похоже на то, — вздохнул детектив.
В этот момент на набережной появились двое пожилых людей, торопившихся к причалу. Женщина держалась за руку мужа, который опирался на трость. Несмотря на свой преклонный возраст, шагали они довольно уверенно.
Нэнси внимательно разглядывала стариков: кого-то они ей напоминали… Женщина была в густой вуали; лицо ее седовласого спутника скрывали большие темные очки в роговой оправе.
Девушка резко подалась вперед и шепнула что-то на ухо Джо Рэду. Тот кивнул головой. В следующую минуту он схватил старика за локоть и весело улыбнулся.
— Неплохая маскировка, мистер Боумен!
— Вы меня с кем-то путаете… — пробормотал тот дрожащим голосом.
Он не закончил: детектив резким движением сорвал с него парик.
— Вы арестованы, Боумен, — сухо сказал он. — Идите, и без фокусов, понятно?
Увидев окруживших их полицейских, преступник понял, что у него нет никаких шансов сбежать.
— Вы выиграли, — проговорил он, криво улыбаясь, — но в суде я сумею за себя постоять. У вас нет против меня никаких улик!
За четой Боуменов захлопнулась дверца полицейской машины.
Джо Рэд повез девушек к мисс Дру. Он проводил их до квартиры и уже собирался уходить, когда зазвонил телефон. Это был мистер Сан-Марк. Выразив свою радость по поводу счастливого спасения Нэнси, актер сообщил детективу:
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая