Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна подвенечной вуали - Кин Кэролайн - Страница 24
— Дальше понятно, — вторглась в разговор Нэнси — Когда вы, Сесилия, и мистер Мосс увидели в газете фотографию Мередит в этой вуали, вас охватило беспокойство Вы решили, что внучка Торндайка все уже знает о своем деде и может вступить в борьбу за наследство, от которого отказалась его бывшая жена.
— Хватит болтать! — закричал Фрейзер с другого конца комнаты. — Сколько можно?! Пора делом заняться.
— Спокойно, Фрейзер, — холодно сказала Сесилия, и Нэнси вдруг стало ясно, что младший Банкрофт прямолинеен и глуп, и миссис Банкрофт, несмотря на некоторые свои странности — возможно, нарочитые, — играет главную роль во всех делах и решениях.
И еще она подумала, что чем больше все они будут сейчас разговаривать, спорить и выяснять отношения, тем лучше — потому что это дает время полиции прибыть сюда до того, как Фрейзер попытается осуществить свой (или это их общий?) план — жуткий план убийства, в реальность которого ей все еще не хотелось верить.
К счастью, Сесилию понесло она вообще любила поговорить, а сейчас просто не могла остановиться.
— Да, — продолжала она, — конечно, я увидела снимок в газете и сказала себе: это ведь семейная реликвия Торндайков! На его свадьбе невеста была точно в такой вуали. И спросила себя, а как отнесутся к этому всякие там законники…
— Сесилия, — прервал ее Джейсон Мосс, — к чему эти откровения?
Но она дала отпор и ему.
— Не затыкай мне рот! Пускай старуха и эти девчонки знают, что мы первые никого не трогали и, если бы они сами не полезли на рожон, все бы окончилось спокойно и благополучно для каждого из находящихся здесь. Так вот, подумала я: снимок снимком, но если невеста начнет разгуливать по церкви и по улице в этой вуали, то найдутся такие дотошные — особенно из газетчиков, — которые примутся расспрашивать, разнюхивать и поднимут шум на весь Бостон, если не на все восточное побережье.
— И тогда уж определенно Мередит предъявит свои права?
Это произнесла Нэнси — не столько потому, что хотела что-то уточнить — ей и так уже было все ясно, — а для того, чтобы потянуть еще время до прибытия полиции.
— Да, — любезно, а скорее, с издевкой, отвечала Сесилия, — и мы решили с моим чудесным младшим братиком разработать небольшой план — чтобы избавить Мередит от вуали, а также от никому уже не нужных пересудов и сплетен по поводу наследства Торндайка. И нам он удался, этот план. Правда, потом вмешались некоторые девицы и попытались навредить, но, в конечном счете, у них ничего, как видим, не вышло.
Она замолкла, чтобы перевести дыхание, и тогда Бесс, не теряя ни секунды, обратилась к мрачно молчавшему Джейсону Моссу.
— Но ведь вы возглавляете сейчас всю компанию Торндайка, — сказала она, стараясь казаться наивней, чем была на самом деле, — и вы очень богатый человек, правда?
— Чистая правда! — злобно откликнулся Фрейзер.
— Зачем же вам, — продолжала Бесс, — то, что по праву должно принадлежать Мередит? Это ведь нечестно.
— Я скажу вам, что нечестно! — сорвался на крик мистер Мосс, вскакивая со стула и опять начиная шагать по комнате. — Нечестно, если кто-то со стороны лишит меня дела, которое я помогал создавать в течение долгих лет, и тех доходов, что мне причитаются! Тоже по праву! Двадцать лет я говорил только «да» отвратительному, жестокому человеку. Двадцать лет делал за него подчас грязную работенку. Двадцать лет, если он говорил мне «прыгни!», я прыгал. А вы… вы… — голос его сорвался от дикого озлобления, — влезли по уши в чужие дела и собираетесь сломать здание, которое строилось многие годы, выгнать жильца на улицу! Вот почему я согласился с тем, что вы должны поплатиться за свои действия, и мне наплевать, что с вами случится в скором времени.
— Очень скором, — раздался голос Фрейзера.
— Братец, дорогой, — сказала Сесилия и спокойно поставила на стол чайную чашку, — Джейсон, по-моему, уже выдохся. Теперь твоя очередь объяснить дамам правила игры. Начинай!
Фрейзер вышел на середину комнаты — как оратор, собравшийся произнести речь.
Он и произнес ее, правда, весьма короткую.
— Мы собираемся пригласить вас на прогулку, — сказал он. — Вдоль скалистого берега океана. Жутко красивые места. Всех вас, четверых, — он по очереди указал на миссис Страусе, Джорджи, Нэнси и Бесс. — Вашим гидом и водителем буду я.
Но до определенного места, где я вас покину. Вынужден буду покинуть…
Выражение лица миссис Страусе оставалось невозмутимым, но Бесс и Джорджи не могли сдержать ужаса.
Нэнси взяла на себя обязанность закончить речь, которую не договорил Фрейзер.
— Он хочет сказать — я слышала собственными ушами, когда он разговаривал из машины со своей сестрой по телефону, — что пустит машину вниз со скалы, а сам выпрыгнет в последнюю минуту.
— Вранье! — вскрикнула Сесилия. — Что придумывает эта девчонка?! Фрейзер хотел сказать, что увезет вас в такое место, где вы не сможете нам помешать и где пробудете до тех пор, пока не окончатся дела с наследством.
Джейсон Мосс дернул головой.
— Довольно болтать! Идемте. Он первым пошел к двери.
— Одну минуту, — сказала Нэнси. — Хочу предупредить вас, что успела позвонить в полицию из машины Фрейзера. Они здесь будут очень скоро, и лучше для вас сдаться им сразу.
— Тем более нужно скорее ехать! — крикнул Фрейзер. — А вы тут слюни распустили — болтали, не знаю сколько! Выходите все!
Он подтолкнул Нэнси к двери.
— Что касается обвинений в наш адрес, — сказал Мосс, — то у вас не имеется ровно никаких доказательств наших преступных намерений. Никаких! Телефонный разговор этого идиота? А кто докажет, что такой разговор был? Что он не плод воображения нахальной девицы, возомнившей себя детективом?
Сесилия уже вышла из дверей.
— Там никого нет, — сказала она с порога. — Быстрее! Мы еще можем успеть на прогулку.
Фрейзер вытолкнул на садовую дорожку всех пленниц.
— Слушайте меня, и без глупостей, — сказал он. — Попытка побега может печально окончиться. Моя сестрица и Дядюшка Мосс шутить не любят.
Нэнси пристально смотрела в сторону въездной аллеи. Где же полицейские?! Не приедут совсем или, может, опоздают — что, в сущности, одно и то же…
РАЗВЯЗКА
Совершенно подавленная, смотрела Нэнси, как Джейсон Мосс, скомкав обе вуали, небрежно забросил их в багажник белого лимузина, а затем уселся за руль.
Что же все-таки случилось? Почему нет полиции? Уж не заодно ли она с преступниками? Нет, такого не может быть!
Сесилия кинула на Нэнси победоносный взгляд и села за руль серебристой машины своего брата. Фрейзер указал Нэнси и ее подругам на их автомобиль, взятый напрокат.
— Быстрее влезайте!.. И вы с ними! — Это он крикнул миссис Страусе.
В руке у него появился револьвер.
— Не смейте толкать пожилую женщину! — сказала Нэнси, чувствуя, что нужно еще потянуть время, но понимая, что все уже кончено — они проиграли.
— Ну! — чуть не прорычал Фрейзер; с оружием в руках он зверел на глазах. Свободной рукой он подтолкнул миссис Страусе, за ней — еще грубее — всех трех девушек. — Ты, наш знаменитый детектив, берись за баранку! — скомандовал он. — Пока не выкатимся отсюда. А потом я пересяду на твое место и прошвырнемся с ветерком.
Он уселся на переднее сиденье рядом с Нэнси и протянул ей ключи.
— Заводи.
Она взяла ключи, но медлила вставить один из них в замок зажигания.
— Я сказал, заводи! — в полный голос заорал Фрейзер.
Нервы у него были уже на пределе, оружие в его руках представляло все большую опасность.
Нэнси замедленными движениями вставила ключ в зажигание и повернула.
Ничего не произошло: мотор был как мертвый.
— Что ты там вытворяешь! — зашипел Фрейзер. — Хочешь получить хорошую оплеуху? Дай сюда!
Он оттолкнул ее руку от ключа, сам повернул его в отверстии.
И снова полное молчание — ни звука.
— Эти паршивые прокатные тачки! — крикнул он, высовываясь в окошко. — Она не заводится!
- Предыдущая
- 24/26
- Следующая