Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна павлиньих перьев - Кин Кэролайн - Страница 4
— На всякий случай я сообщу о новых угрозах миссис Браун отцу, — добавила девушка. — Если понадобится, он сам возьмется за это дело. А я отправлюсь по своим делам в Чарлоттсвилл — это тот самый город, откуда было послано злополучное письмо, — и постараюсь навести справки об Альфреде Рагби.
В глазах Риттера блеснула надежда.
— Вы настоящий друг! — воскликнул он. — Даже не знаю, как благодарить вас и мистера Дру!
Нэнси сдержала слово и, едва вернувшись домой, позвонила отцу. Тот пообещал, что займется делом почтальона.
— У миссис Браун нет никаких доказательств против Риттера, — сказал он. — Кстати, против тебя тоже. Ничего, кроме глупых подозрений. И все же ее бессмысленная болтовня не так уж безобидна. Я постараюсь положить ей конец.
Немного успокоившись, девушка решила обсудить с Ханной, какие платья стоит взять в Чарлоттсвилл и что надеть на вечеринку, которую Сьюзен собиралась Устроить в ее честь.
— Ты должна выглядеть лучше всех, поэтому возьми платье из зеленого муара, который так красиво блестит, — посоветовала ей экономка. — И не забудь подобрать к нему украшения.
Нэнси поднялась в свою комнату и принялась собираться в дорогу. Уложив чемодан, она уселась за стол и принялась за письмо своему приятелю Неду Никерсону Они были знакомы уже много лет. Сейчас Нед учился в Эмерсоновском колледже, однако они регулярно переписывались и девушка сообщала другу обо всем, что происходило в ее жизни.
«Вот было бы славно, если бы Нед смог заехать в Чарлоттсвилл одновременно с нами!» — подумала она, берясь за ручку.
Она подробно описала историю пропавшего витража, не умолчав и о своем намерении его разыскать Нэнси упомянула также о том, что собирается навестить свою кузину, и сообщила ее адрес. После этого она решила немного размяться и сама отнесла письмо к ближайшему почтовому ящику.
Вернувшись домой, Карсон Дру протянул дочери билеты на самолет. Их было три: для нее самой и двух ее подруг.
— Вы долетите до Ричмонда, а там сядете на автобус.
— Я дам Сьюзен телеграмму. Она собиралась встретить нас в Ричмонде на машине и просила сообщить, когда мы прилетаем Еще нужно будет позвонить Джорджи и Бесс, сказать, что завтра утром мы за ними заедем…
На следующий день Нэнси проснулась очень рано. Карсон Дру отнес ее чемодан в машину. Потом все сели за стол, и Ханна подала кофе. Завтрак уже подходил к концу, когда зазвонил телефон Девушка сняла трубку.
Звонили с почты, чтобы продиктовать телеграмму из Чарлоттсвилла, которая только что пришла на имя Нэнси Дру Она была подписана Сьюзен Карр и состояла всего из нескольких слов:
«Отложите поездку. Я напишу, когда смогу вас принять».
ВРАГ СКРЫВАЕТСЯ ВО ТЬМЕ
Нэнси на минуту задумалась. Она никак не могла взять в толк, почему послание Сьюзен было таким сухим и неприветливым. Это было так не похоже на ее двоюродную сестру! Она могла хотя бы приписать в конце что-нибудь ласковое, например «Целую!».
Девушка, не скрывая своего удивления, передала отцу содержание сообщения.
— Удивляться тут нечему, — улыбнулся Карсон Дру — Телеграммы всегда бывают короткими. К тому же не исключено, что эту отправил муж Сьюзен, а мужчины в подобных случаях часто не считают нужным добавить несколько вежливых слов.
— Как жаль, что нам не удастся побывать в Чарлоттсвилле! — вздохнула юная сыщица. — Мне бы очень хотелось поговорить с мистером Брэдшоу!
— А что тебе мешает отправиться туда? Я не вижу никаких проблем. Если Сьюзен не может принять тебя и твоих подруг, вы просто-напросто остановитесь в отеле.
— Отличная идея! Сейчас же позвоню Бесс и Джорджи и узнаю, согласятся ли они на это.
У приятельниц Нэнси оказалось достаточно сбережений, чтобы оплатить пребывание в отеле. Они согласились на ее предложение, и адвокат, как и было задумано раньше, отвез девушек в аэропорт. Помахав ему на прощание, подруги поднялись в самолет, сели на свои места и пристегнулись ремнями.
Полет прошел спокойно и без приключений. В аэропорту Ричмонда Нэнси, Бесс и Джорджи дождались, пока выгрузят их чемоданы, и на такси добрались до «Гранд-отеля». Они решили остановиться на ночь в этой гостинице, а утром первым же автобусом отправиться в Чарлоттсвилл.
Им отвели просторную комнату с двуспальной кроватью и диваном. Путешественницам не понадобилось много времени, чтобы разобрать свой багаж. Вскоре Джорджи стало скучно, и она включила приемник, стоявший на прикроватном столике.
— Может, послушаем, что новенького?
Нэнси рассеянно прислушивалась к голосу диктора. Тот сначала рассказал о событиях в мире, а затем перешел к местным новостям. Одно из последних сообщений буквально пригвоздило девушек к полу.
— С миссис Клиффорд Карр из Чарлоттсвилла произошел несчастный случай. По дороге в ричмондский аэропорт ее машина столкнулась с автомобилем какого-то лихача, перевернулась и упала в кювет. Миссис Карр была доставлена в больницу имени Джонстона Уиллиса. Виновник дорожного происшествия скрылся, не дождавшись прибытия полиции.
— Боже мой! — взволнованно вскрикнула Нэнси. — Это же Сьюзен! Едем быстрее в больницу, узнаем, как она себя чувствует! Только бы она пострадала не слишком сильно!
Подруги торопливо накинули свои пальто, бросились к лифту, промчались через холл и выскочили на улицу, где им посчастливилось сразу же остановить такси.
У больницы Нэнси расплатилась с водителем и, войдя внутрь, подбежала к окошку справочной.
— Я родственница миссис Карр. Мне бы очень хотелось ее увидеть.
После нескольких минут томительного ожидания ей сообщили, что к пострадавшей можно подняться.
— Думаю, нам с Джорджи будет лучше пока остаться здесь, — тактично предложила Бесс. — Если же Сьюзен захочет с нами поговорить, позови нас.
Нэнси поспешила в палату к двоюродной сестре. Во время столкновения бедняжка получила ушибы рук и лба. Теперь она неподвижно, с сомкнутыми веками лежала на кровати и казалась очень бледной. Нэнси от волнения не могла произнести ни единого слова. Но тут молодая женщина открыла глаза, узнала посетительницу и, сразу оживившись, протянула руки ей навстречу.
— Нэнси!
— Здравствуй, Сьюзен! — прошептала девушка, целуя сестру в щеку.
— Я так рада тебя видеть! Как ты узнала о том, что со мной случилось?
— По радио сообщили. Джорджи и Бесс приехали вместе со мной. Они остались в холле.
— Пусть поднимаются сюда! Очень мило, что они решили меня навестить.
Нэнси спустилась за подругами. Повеселевшая Сьюзен расцеловалась с ними и заявила, что чувствует себя значительно лучше. Убедившись, что ее ушибы не слишком серьезны, гостьи тем не менее сочли за лучшее не упоминать о несчастном случае.
Нэнси присела у изголовья кузины.
— Ты, должно быть, удивлена, что, несмотря на твою телеграмму, мы все же решили приехать. Честно говоря, нам не терпелось начать поиски исчезнувшего витража.
Большие глаза Сьюзен от изумления распахнулись еще шире.
— Несмотря на мою телеграмму? — повторила она. — О какой телеграмме ты говоришь?! Я ничего вам не посылала!
Нэнси, которая была поражена не меньше двоюродной сестры, обо всем ей рассказала.
— Просто невероятно! — возмутилась молодая женщина. — Кто-то послал вам телеграмму от моего имени. Вот только кому это могло понадобиться и, главное, зачем?!
Внезапно в голову юной сыщице пришла малоприятная догадка Не могло ли случиться так, что человек, пославший телеграмму, видя, что его хитрость не удалась, нарочно столкнул автомобиль Сьюзен в кювет? Это представлялось вполне вероятным. Но почему он это сделал? Может, ему не хотелось, чтобы она встретилась с девушками?.
«Не исключено, что тому типу, который устроил наезд, зачем-то нужно было задержать нас в Ричмонде, — размышляла Нэнси. — Но ему пришлось пойти на страшный риск. Он ведь вполне мог убить Сьюзен!»
Если это предположение было верным, дорожное происшествие представало совсем в ином свете. Воздерживаться от вопросов больше не имело смысла, и девушка обратилась к кузине.
- Предыдущая
- 4/23
- Следующая