Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десять дней счастья - Рей Кимберли - Страница 10
Оливия и Эстель, старательно делавшие вид, что не следят за ходом беседы, не сдержались и одновременно фыркнули.
– Кажется, это было действительно интересно, – пробормотал Стенли. – Расскажите мне?
– Потом как-нибудь, – отмахнулась Джулс. – А вы как добирались?
– У меня все просто: я находился в это время в Венеции, копировал работы художников эпохи Возрождения. Так что мне оставалось лишь сложить вещи и сесть на лайнер.
– А зачем вы копировали эти работы?
– Это один из элементов образования художника: сначала ты учишься подражать, и лишь потом – делать что-то свое.
– Значит, вы еще учитесь?
Стенли улыбнулся и покачал головой: он правильно истолковал разочарование в голосе Джулс.
– Нет, я уже окончил колледж, но ведь мы учимся всю жизнь, не так ли? А сейчас у меня появилась возможность путешествовать. Мои работы – в цене, так почему бы не научиться чему-то новому на классических примерах? В этом туре мы осмотрим множество замечательных мест. Думаю, кое-что вдохновит меня на новые работы. А вы зачем поехали?
– Расслабиться и прийти в себя после городского шума и суеты, – пожав плечами, сказала Джулс. Она решила использовать расплывчатую формулировку. Ну не рассказывать же Стенли через полчаса после знакомства о проблемах в личной жизни!
– Вы собираетесь сегодня прогуляться по Задару?
– Стенли, давайте перейдем на ты. Я не поняла, кому этот вопрос адресован. Лично мне или ко всей нашей компании?
– Я бы с удовольствием присоединился ко всей компании, – галантно произнес Стенли.
– Ой как здорово! – воскликнула Оливия, но тут же получила тычок под ребро от Эстель.
– К сожалению, у нас с Оливией были другие планы, – улыбнулась она и бросила грозный взгляд на подругу.
– Ну раз другие планы… – Судя по тону, Стенли вовсе не был разочарован, и Джулс решила, что это хороший признак.
– Если ты не против, мы отправимся вместе, – осторожно предложила она.
– Конечно, я не против! – восторженно воскликнул Стенли. – Кто же может быть против общения с приятным собеседником?
– Ну раз уж ты решил составить мне компанию на экскурсии, будь последователен: составь мне компанию и в бассейне.
– Но ведь никто не купается?
– Им просто нужен кто-то, кто подал бы пример. Люди никак не могут забыть о том, что сейчас апрель.
– А разве сейчас не апрель? – не удержалась Оливия.
– Конечно апрель! – Джулс сердито посмотрела на подругу. – Но ведь мы на Адриатике! А значит, плевать на месяцы и приличия. Я хочу купаться! Кто со мной?
Джулс не стала никого ждать, встала и решительно пошла к бассейну.
– Потрясающая женщина! – пробормотал Стенли и отправился за ней.
– Мне кажется или мы проиграли? – поинтересовалась Оливия, когда парочка удалилась на достаточное расстояние.
– Подождем до вечера. Восхищение женщиной еще ничего не значит. Знала бы ты, сколько мужчин восхищаются моим умом, смекалкой и деловой хваткой. И что? – Эстель грустно вздохнула и развела руками.
– А уж сколько мужчин восхищается моей грудью! – поддержала подругу Оливия. – А ведь это гораздо привлекательнее деловой хватки.
– Ну не скажи! Знаешь, сколько сейчас извращенцев?
К четырем часам вечера даже скептически настроенной Эстель стало казаться, что прогноз Оливии был не таким уж беспочвенным: Стенли ни на минуту не отходил от Джулс. И, несмотря на то что обедали они вчетвером, парочка щебетала так, будто, кроме них, за столом никого не было.
– Безобразие… – прошипела Эстель, наблюдая, как Джулс кокетничает со Стенли.
Экскурсионная группа закончила осматривать достопримечательности, намеченные в плане, и теперь у всех экскурсантов было свободное время, целых два часа, чтобы самостоятельно побродить по старому городу.
– Мы ведь сами согласились. Да и потом, глупо ревновать подругу… – шепотом, чтобы не услышал гид, рассказывающий о планировке Задара, сказала Оливия.
– А кто сказал, что я ревную Джулс?
– Еще глупее! – фыркнула Оливия. – Просто подожди, пока подойдет твоя очередь. Кстати, кто завтра занимается Стенли?
– Бросим монетку? Нас двое, теперь это проще сделать.
– Давай. Чур, мой орел!
– Отлично, тогда мне решка.
Эстель выудила откуда-то из недр сумочки монетку и подбросила ее.
– Тебе повезло! – со вздохом сказала Эстель. – Орел.
– Не расстраивайся. Может быть, мне и не придется завтра очаровывать Стенли. Видишь, как он увлечен Джулс.
– Я боюсь, что на меня уже ничего не хватит.
– Тебе просто не хватает мужского внимания. В этом-то вся проблема и состоит!
– Ты у нас дипломированный специалист? – язвительно поинтересовалась Эстель.
– Нет, но и слепому понятно, что с тобой творится. Ой, смотри какая лавочка! Может быть, зайдем?
Только в магазинчике подруги нашли общий язык, выбирая платки с национальной вышивкой. Потом было еще множество лавочек, море сувениров, почти не нужных и совсем ненужных, и океан разговоров о мужчинах. Лишь в половине седьмого, за полчаса до отправления лайнера, Эстель пришла в себя и удивленно осмотрелась.
– Слушай, а ты знаешь, как нам вернуться в порт? – поинтересовалась она у Оливии, разглядывавшей кошелек, вышитый бисером.
– Нет, а что? – рассеянно спросила Оливия, но тут же ее глаза округлились. – Мы заблудились?
– Именно так! – мрачно подтвердила Эстель.
– И что теперь делать?
– Спросим у аборигенов, как пройти в порт.
Но ни один из встреченных местных жителей так и не смог внятно объяснить им, куда идти. Похоже, они даже не понимали вопросов Эстель. Не помог ни английский, ни французский, ни немецкий, ни даже активно эксплуатировавшаяся Эстель в Италии латынь.
Без пятнадцати семь они поняли, что надежды нет.
– Эстель, мне страшно! – призналась Оливия.
На улице начало темнеть, субтропическая ночь быстро опускалась на город.
– Мне тоже не по себе, – призналась Эстель. – Хочется кричать что-то типа «Помогите!».
– Кричать вовсе и не обязательно.
Эстель и Оливия подскочили на месте, услышав за спиной приятный баритон.
Они резко повернулись и увидели двух мужчин. Эстель сжала руку Оливии, готовая, если что, дать отпор наглецам и приказать Оливии немедленно убегать.
– Не нужно бояться. Мы вместе с вами путешествуем на «Королеве Изабелле». – Один из мужчин сделал успокаивающий жест, и Эстель почему-то сразу же захотелось ему довериться.
– Ник Картер, – представился он.
– Джек Смоллетт, – протянул руку его спутник.
– Эстель Лавье, а это моя подруга Оливия Стейси.
– Очень рады нашему знакомству. Но, боюсь, у нас не осталось времени для светской беседы. Нам стоит поторопиться на лайнер.
– А вы знаете, как туда попасть?! – обрадовалась Оливия.
Мужчины уже шагали огромными шагами, и Эстель с Оливией с трудом поспевали за ними на своих дизайнерских каблучках.
– Мы внимательно слушали гида, – сказал Джек.
Оливия сердито посмотрела на него.
Ну надо же, он еще будет нас учить! – раздраженно подумала она. Нет чтобы предложить даме руку!
Словно услышав ее мысли, Джек остановился и согнул руку в локте.
– Думаю, вам будет удобнее, если вы обопретесь на мою руку, и давайте сюда ваши покупки. Нужно поторопиться. Боюсь, как бы лайнер не отправился без нас. – Он бросил обеспокоенный взгляд на часы.
– Там осталась наша подруга, – с надеждой в голосе сказала Эстель, опираясь на руку Ника.
– Не уверен, что ей удастся задержать отправление лайнера.
– О! Джулс может остановить торнадо, – уверенно сказала Оливия.
– Если только захочет, – мрачно добавила Эстель.
В порту они оказались в семь ноль пять. Лайнер все еще стоял у причала, а возле сходней металась белая как полотно Джулс. Стенли тоже был там и, судя по всему, пытался ее успокоить.
– Как вы только могли?! – сердито набросилась она на подруг. – Если бы вы знали, чего мне стоило уговорить капитана отложить отплытие до вашего возвращения!
- Предыдущая
- 10/33
- Следующая
