Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цитаты из русской истории. От призвания варягов до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:
КАТКОВ, Михаил Никифорович
(1818-1887), публицист, издатель

Мальчишки свистуны.

«Несколько слов вместо современной летописи»

«Русский вестник», 1861, кн. 1, с. 482

О сотрудниках «Современника» (по названию сатирического отдела «Современника» «Свисток»): «Хорошо ли будет для России, чтобы мы оставались вечными мальчишками свистунами, способными только на мелкие дела, на маленькие сплетни и скандалы?». Также: «Наш язык и что такое свистуны» («Московские ведомости», 1 марта 1861).

Сатирические выступления «Свистка» Катков называл «свистопляской».

А. Амфитеатров выражение «свистуны» приписывал М. П. Погодину. >Амфитеатров А. В. Забытый смех. – М., 1914, сб. I, с. 1.

Мы не откажемся (...) от своей доли полицейских обязанностей в литературе (...).

Там же

«Русский вестник», 1861, кн. 1, с. 483-484

См. «Литературные будочники» С-1).

Польская интрига. Польско иезуитская интрига.

Передовая статья «Московских ведомостей» от 15 июня 1863 г.

М. Н. Катков. 1863 год. – М., 1887, с. 256, 258

Здесь же: «шляхетско иезуитская интрига».

С 1863 г. выражение «польская интрига» ассоциировалось с Катковым, хотя существовало и раньше. В 1843 г. Астольф де Кюстин писал: «Русские приписывают эти беспорядки польским интригам». >Кюстин, 2:236 (письмо ХХХ).

* Потрясение основ.

Выражение восходит к выступлениям Каткова в связи с Польским восстанием 1863-1864 гг. и покушением Д. В. Каракозова (апр. 1866), напр.: «[Герцен] способствовал (...) подрыву в русском обществе тех основ, на которых держится и развивается цивилизация» («Московские ведомости», 1864, № 195); «Нет, пусть колеблют основы государства, общественного быта, религии (...)« («Московские ведомости», 1866, № 84). >Любимов Н. А. М. Н. Катков и его историческая заслуга. – М., 1889, с. 204, 336. «О Михаиле Никифоровиче, – замечает Н. А. Любимов, – нередко с насмешкою говорили, что он всюду видит измену и «колебания основ»«. >Там же, с. 167.

В форме «потрясение основ» встречается у М. Салтыкова Щедрина и Ф. Достоевского – напр., в «Бесах» (1871-1872), III, 8. >Достоевский, 10:510.

** Государственный сторожевой пес.

По воспоминаниям Н. А. Любимова, ближайшего соратника Каткова, «раз, незадолго до кончины, [он] охарактеризовал совокупность своей деятельности, назвав себя государственным сторожевым псом, охранявшим достояние Хозяина и чующим, если в доме что нибудь не ладно». >Любимов Н. А. М. Н. Катков и его историческая заслуга. – М., 1889, с. 16.

«Сторожевыми псами закона» называли себя сикофанты (профессиональные доносчики) в древних Афинах. >Гаспаров М. Занимательная Греция. – М., 1996, с. 271.

Ср. также у Ф. Э. Дзержинского: «...самому быть беспощадным, чтобы, как верный сторожевой пес, растерзать врага» (письмо 27 мая 1918 г.). >«Правда», 18 дек. 1927.

** Прошу единомыслия.

Последние слова Каткова, по записи его дочери. >Зайончковский П. А. Российское самодержавие в конце ХIХ столетия. – М., 1970, с. 74 .

Также: «Единодержавие повелителя требует единомыслия». >Цит. по: Твардовская В. А. Идеология пореформенного самодержавия. – М., 1978, с. 4.

См. «О введении единомыслия в России» П-167).

КАХОВСКИЙ, Петр Григорьевич
(1797-1826), декабрист, член Северного общества

** С этими филантропами не сделаешь ничего: тут просто надобно резать, да и только.

На собрании у К. Ф. Рылеева вечером 12 дек. 1825 г. Фраза приведена в «Донесении Следственной комиссии». >«Северная пчела», 17 июля 1826; Восстание декабристов: Документы. – М.; Л., 1980, т. 17, с. 51.

КАЧЕНОВСКИЙ, Михаил Трофимович
(1775-1842), историк.

Баснословный период русской истории.

«Рассуждения о баснословном времени в российской истории» (1833)

В статье рассматривался вопрос: «Имеет ли отечественная наша история «баснословный период»?» >«Ученые записки Моск. ун та», 1833, ч. 1, № 2, с. 276.

КВАСЬНЕВСКИЙ, Александр
(Kwa(niewski, Aleksander, р. 1954), президент Польши

Для каждой великой державы Россия без Украины является лучшим решением, чем Россия с Украиной.

Интервью в варшавском еженедельнике «Polityka», 2004, № 51 («Киевская миссия. О кулисах украинского „круглого стола“«)

polityka.onet.pl

Согласно Квасьневскому, это «американский тезис». В неточном русском переводе: «Для каждой великой страны...» («РИА Новости», 24 дек. 2004).

КЕМПБЕЛЛ
БАННЕРМАН, Генри
(1836-1908), лидер Либеральной партии, премьер министр Великобритании

Дума умерла, да здравствует Дума! // La Douma est morte, vive la Douma! [франц.]

Речь 10 июля 1906 г. при открытии международной парламентской конференции в Лондоне, на другой день после роспуска I Государственной думы

«Русские ведомости», 12 июля 1906, с. 2

КЕННЕДИ, Джон Фицджеральд
(Kennedy, John Fitzgerald, 1917-1963), президент США

Ядерный (атомный) шантаж.

31 авг. 1961 г. Кеннеди назвал решение правительства СССР возобновить испытания ядерного оружия «формой атомного шантажа» . >Johns A. Chambers Dictionary of Quotations. – Без места изд., 1999, p. 551.

Сходные высказывания встречались в советской печати (по отношению к США) с конца 1940 х гг.

КЕРЕНСКИЙ, Александр Федорович
(1881-1970), председатель Временного правительства

* Заложник демократии.

Выражение возникло из высказываний Керенского марта 1917 г., когда он вошел во Временное правительство как единственный министр социалист: «Войдя в состав Временного правительства, я остаюсь тем же, кем был – республиканцем. (...) Когда вы усомнитесь во мне – убейте меня. Я заявляю Временному Правительству, что я являюсь представителем демократии...» (речь в Петроградском Совете рабочих депутатов 2 марта 1917 г. ). >Варшавский В. С. А. Ф. Керенский. – Пг., 1917, с. 28-29; «Я ваш заложник среди членов Временного правительства» (речь к делегатам от Черноморского флота в Мариинском дворце 15 марта 1917 г.). >«День», 16 марта 1917, с. 2.

Позднейший комментарий : «Керенский постоянно называл себя «заложником демократии в буржуазном правительстве». (...) Заложников обыкновенно берет более сильная сторона в обеспечение того, что побежденные ею элементы не будут предпринимать никаких враждебных действий (...). По существу дела Керенский (...) понимал роль свою именно в этом смысле». >Сверчков Д. Ф. Керенский. – Л., 1927, с. 22-23.

Я (...) не буду Маратом русской революции.

Выступление в Московском совете рабочих депутатов 7 марта 1917 г.

На вопрос из зала о дальнейшей судьбе Николая II Керенский ответил: «Николай Романов просил вашего покровительства. Революция была почти бескровной. Я не хочу, чтобы она омрачалась. Я не хочу и не буду Маратом русской революции». >«Утро России», 8 марта 1917, с. 2.

Неужели русское свободное государство есть государство взбунтовавшихся рабов? (...) У меня нет прежней уверенности, что перед нами не взбунтовавшиеся рабы, а сознательные граждане, творящие новое государство.

Речь на съезде делегатов флота 29 апр. 1917 г.