Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Завещание - Гришем (Гришэм) Джон - Страница 65
– Вы должны поговорить с мистером Стэффордом. Он очень беспокоится.
– Я не уверен, что… – Нейт запнулся, сознание поплыло.
– Эй, держитесь! У аппарата мистер Стэффорд, – сказал Валдир, вручая ему трубку и подтыкая под спину подушку.
Нейт взял трубку и сказал:
– Привет.
– Нейт! – взволнованно воскликнул Джош. – Это ты?
– Джош…
– Нейт, скажи мне сейчас же, что ты не собираешься умирать. Прошу тебя, скажи!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я в этом не уверен, – ответил Нейт.
Валдир деликатно прижал трубку поплотнее к его уху и помог держать.
– Говорите громче, – шепнул он.
Жеви и Уэлли отошли в сторону.
– Нейт, ты нашел Рейчел Лейн? – прокричал Джош.
Нейт несколько секунд собирался с духом. Он наморщил лоб, стараясь сконцентрироваться, и наконец ответил:
– Нет.
– Что?!!
– Ее зовут не Рейчел Лейн.
– А как, черт возьми, ее зовут?
Нейт напряженно задумался, его охватила страшная усталость. Он откинулся на подушку, стараясь вспомнить фамилию. Может, она ему ее так и не назвала?
– Я не знаю, – пробормотал он, едва шевеля губами. Валдир еще крепче прижал трубку к его уху.
– Но это та самая женщина? Нейт, не молчи!
– О да! Здесь все в порядке, Джош, расслабься.
– Ну и что с ней?
– Она очаровательна.
Джош колебался всего несколько мгновений, но времени терять было нельзя.
– Это замечательно, Нейт. Она подписала бумаги?
– Я не могу вспомнить ее фамилию.
– Бумаги она подписала?
Повисла долгая пауза. Казалось, Нейт задремал. Валдир слегка потряс его за плечо.
– Она мне действительно очень понравилась, – вдруг довольно отчетливо сказал Нейт. – Очень.
– Ты немного не в себе, Нейт, да? Тебе вкатили слишком много обезболивающих?
– Ага.
– Послушай, Нейт, позвони мне, когда у тебя в голове прояснится, ладно?
– У меня нет телефона.
– Позвони по телефону Валдира. Нейт, пожалуйста, позвони.
Нейт кивнул, глаза у него закрылись.
– Я предложил ей выйти за меня замуж, – сказал он в трубку, после чего окончательно отключился.
Валдир, забрав трубку, отошел подальше и попытался описать мистеру Стэффорду состояние Нейта.
– Мне не нужно прилететь прямо сейчас? – уже в третий или четвертый раз спросил Джош.
– В этом нет необходимости. Прошу вас проявить терпение.
– Валдир, поставьте его на ноги.
– С ним все хорошо.
– Нет, не все. Перезвоните мне.
Тип Дурбан вошел в помещение, когда Джош стоял у окна и взирал на привычную городскую панораму. Тип закрыл дверь, сел и спросил:
– Что он сказал?
Не отрываясь от окна, Джош ответил:
– Что нашел ее, что она очаровательна и что он сделал ей предложение. – В его голосе не было никакой иронии.
Тем не менее Типу сообщение показалось смешным. В отношении женщин Нейт был всеяден, особенно в перерывах между браками.
– Как он?
– Его накачали обезболивающими. Валдир сказал, что температура упала и выглядит он гораздо лучше.
– Значит, он не умрет?
– Судя по всему, нет.
Дурбан захихикал:
– Ох уж этот Нейт! Ни одной юбки не пропустит!
Джош обернулся, вид у него был изумленный.
– Так это же прекрасно, – сказал он. – Нейт банкрот. Ей всего сорок два года, вероятно, она много лет не видела белого мужчины.
– Нейт бы не смутился, даже если бы она была страшна как смертный грех. Ведь она самая богатая женщина в мире.
– Теперь, поразмыслив, я нахожу, что это неудивительно. Я ведь и хотел оказать ему услугу, посылая в Бразилию.
Но мне в голову не могло прийти, что он попытается соблазнить миссионерку.
– Ты думаешь, это ему удалось?
– Кто знает, чем они там в джунглях занимались.
– Сомневаюсь, – подумав, возразил Тип. – Мы знаем Нейта, но не знаем ее. А здесь требуется обоюдное согласие.
Джош присел на край стола. Все еще потрясенный, он улыбался, уставившись в пол.
– Ты прав. Я не уверен, что она польстится на Нейта.
Слишком тяжелый у него багаж.
– Она подписала бумаги?
– До этого мы еще не дошли. Наверняка подписала, а может, он ей их оставил.
– Когда Нейт возвращается?
– Как только сможет передвигаться.
– Не будь в этом так уверен. Ради одиннадцати миллиардов он может захотеть поболтаться там подольше.
Глава 36
Когда доктор пришел осмотреть своего больного, тот храпел в тенистом уголке двора. Нейт полусидел, рот его был открыт, голова свесилась набок, повязки на глазах не было. Его друг дремал, сидя рядом на земле. Врач пощупал лоб пациента, убедился, что температуры нет.
– Сеньор О’Рейли! – громко позвал он, похлопывая Нейта по плечу. Жеви тут же вскочил – врач не говорил по-английски.
Доктор велел вернуть больного в палату, но когда Жеви перевел это Нейту, он взмолился, чтобы его оставили здесь.
Жеви перевел. Он видел соседей Нейта, видел их открытые язвы, конвульсии, видел больных, умирающих на койках, стоявших в коридоре, и поклялся врачу, что будет сидеть рядом с другом до самой темноты. Доктор сдался. Ему, собственно, было все равно.
На противоположном конце двора высилось сооружение из цемента с решетками из толстых железных прутьев. Время от времени через них во двор выглядывали больные.
Выйти из своей клетки они не могли. В зарешеченном проеме появился какой-то крикун и устроил скандал из-за того, что Нейт с Жеви находятся во дворе. У него была коричневая кожа в пятнах, пегие рыжие волосы, и он казался безумцем, кем, впрочем, и был. Ухватившись за решетку, он просунул голову между прутьями и начал орать. Голос у него был пронзительный и эхом отдавался не только во дворе, но и в больничных коридорах.
– Чего он хочет? – спросил Нейт. Крики ненормального разбудили его и немного привели в чувство.
– Не могу разобрать ни слова. Он сумасшедший.
– Они держат меня в больнице с умалишенными?
– Да. Простите. Это ведь маленький город.
Вопли становились все громче. Из больничного корпуса, в котором находилась палата Нейта, вышла медсестра и велела больному замолчать. Тот перевел взгляд на нее и заорал еще истошнее, что заставило ее тут же ретироваться.
Затем псих снова сосредоточил внимание на Нейте и Жеви.
Вцепившись в решетку так, что побелели суставы, он начал прыгать и визжать.
– Бедный парень, – сказал Нейт.
Визг перешел в завывание. Через несколько минут беспрерывного воя и безумной пляски больной наконец привлек внимание санитара, который подошел откуда-то из глубины отделения и попытался увести его. Сумасшедший уходить не желал, началась потасовка. В присутствии свидетелей санитар проявлял осторожность, хотя был настроен решительно.
Когда он попытался оттянуть бедолагу от решетки, обхватив его со спины, у того начались конвульсии.
В конце концов санитар сдался и исчез. Стянув штаны, крикун начал мочиться сквозь решетку наружу, громко хохоча и направляя струю в сторону Нейта и Жеви, которые, к счастью, находились вне пределов досягаемости. Воспользовавшись тем, что безумец временно оторвал руки от решетки, санитар подобрался к нему сзади, сделал захват и утащил.
Как только они исчезли из виду, крики тут же прекратились.
Когда представление, которое, судя по всему, повторялось изо дня в день, закончилось и во дворе снова воцарилась тишина, Нейт сказал:
– Жеви, забери меня отсюда.
– Что вы имеете в виду?
– Забери меня отсюда. Я чувствую себя прекрасно. Температуры нет, силы возвращаются. Давай уйдем.
– Мы не можем уйти, пока доктор вас не отпустит. И потом, у вас же вот это. – Он указал на иглу капельницы, торчащую в левой руке Нейта.
– Это ерунда, – ответил Нейт, мигом выдернув иглу и оттолкнув штатив с капельницей.
– Вы не знаете, что такое денге. Мой отец болел этой лихорадкой.
– Но она уже позади, я это чувствую.
– Нет, лихорадка всегда возвращается, и возвращается в еще худшем виде. Гораздо худшем.
- Предыдущая
- 65/96
- Следующая
