Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь Императора. Том 2 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна - Страница 52
— Я так и не спросила. — Пожала я плечами, оборачиваясь.
Он не понял, но промолчал. Я же пообещала птице, что завтра мы полетим в Милоран вместе.
— Я бы хотела поблагодарить твоего сына за эту услугу.
— Не стоит благодарности. — Качнул головой мужчина без улыбки.
— Спасибо. — Кивнула я, браня себя за то, что так и не узнала его имени.
Странное это было время. Снова меня кидало из лета в зиму, снова в душе жило сомнение и тоска. Несмотря на повышенное внимание Зу, казалось, что ни к чему хорошему это не приведет. Но у меня был этот шанс на счастье, и упускать его не хотелось. Я не позволяла мыслям цепляться за полукровку. Нужно было пережить, как душевную болезнь. Днем я это понимала необыкновенно ясно. В разговорах и прогулках с Зу — еще яснее.
Однажды утром я стояла у окна со стаканом апельсинового сока, наблюдая за садовником.
— Кто этот мальчик? — Обернулась к Рике, увидев как незнакомый парнишка набирает из тележки апельсины. Женщина подошла к окну.
— Андрес. Сын смотрителя за летунами.
Я засмеялась. Неужели? Да, имя было не редким, но лично я все же знала только одного Андреса.
— Ты смеешься? — Обернулась Рика удивленно.
— Думаешь, его назвали в честь отца?
— Нет, отца зовут Орен.
Я открыла рот, но промолчала. Потом все же обернулась. Наконец, Рика поняла чьего отца я имею в виду, и тоже засмеялась, кивая.
— Возможно, в честь Императора. Я не спрашивала.
— Это он летал за Рыжиком?
— За твоим летуном? Да, он.
— Думала, он старше. Гонять мальчишку за птицей…
— Ему четырнадцать и парень ни разу не был в столице. Ты оказала ему услугу.
— Чем он занимается здесь?
— Ухаживает за птицами. Помогает то там, то сям. В следующем году пойдет в Школу.
— Он не специалист?
— Нет.
Прилетев в Милоран, я неторопливо дошла до резиденции. В это время, еще до наступления жары, гулять по городу было необыкновенным удовольствием. Гильдийцев было мало, Карина пока тоже не подошла. На столе меня ждал необыкновенный цветок, сотканный из разреженного креацина, с тонкими и радужными, словно мыльные пузыри, лепестками.
— Зу. — Улыбнулась я, оборачиваясь. Он наблюдал за мной вполоборота, не сдерживая улыбки. — Спасибо.
— Дайан. — Я обернулась к иллюзии координатора. — Тебя ищет Кларенс, Зальцестерская.
Кивнув, я вернула взгляд к Зу и села. Он отвернулся.
— Привет. Что случилось? — Поздоровалась я с бывшим руководителем, когда его иллюзия показалась над поставкой. Мы распрощались прохладно. Возможно, Кларенс был раздосадован тем, что я убежала от них. Но что я могла поделать?
— Тебе удобно говорить в зале? — Спросил он, пропуская приветствие.
— Вполне. Еще мало кто подошел.
— Во-первых, — привычно начал он. — Тебя ищет человек из архивного отдела Гильдии историков. Сама можешь предположить зачем.
Я кивнула.
— Во-вторых, хотел узнать, как устроилась.
Я улыбнулась. Мгновенно стало теплее на душе.
— Хорошо, Кларенс. Спасибо.
— Как твоя кошечка? — Улыбнулся он примирительно.
— Я не могу брать ее с собой, сидит дома.
Кивнув, Кларенс исчез. Я подняла взгляд на появившуюся в проходе Карину. На лице застыло раздражение. Переведя взгляд на цветок Зу, не сдержала грустной улыбки.
— О-о. — Сказала моя коллега, увидев креациновое творение.
— Доброе утро. — Кивнула я в ответ.
День выдался на удивление спокойным. На сектор не летали, просидев весь день в резиденции. К вечеру меня уже клонило в сон. Мы сидели с Кариной в полупустом зале и смотрели на улицы Милорана, по которым летел "глаз".
— Ааа… — Запищала она тоненько, закусив нижнюю губу. — Какой красавчик. Ты знаешь кто это?
Я проследила за ее взглядом и тут же вжала голову в плечи, отворачиваясь. Коллега повернулась ко мне.
— Это сын главы Гильдии. Самый лакомый парень Объединенных земель.
Я молча смотрела на женщину, чуть наклонив голову.
— Что ты на меня так смотришь? — Поднялась она. — Пойду, столкнусь с ним в коридоре…
Я вовсе отвернулась к окнам за спиной. С такого расстояния, даже пробежав взглядом по залу, Петир не поймет, кто сидит в глубине.
Карина вернулась через четверть часа, проведя время в прогулках туда-обратно из зала в зал.
— У тебя же кто-то есть? — Спросила я ее, поняв по ее возвращению, что Петир покинул резиденцию.
Сев на место она деловито обернулась, чуть склонив голову набок. Я вскинула брови, ожидая ответа.
— Разве может кто-то с ним сравниться?
На это мне нечего было ответить. Отвернувшись, я уставилась в иллюзию Милоранских улиц. Как я могла забыть, что он здесь, в Милоране? В общем-то, город настолько большой, что вряд ли стоит опасаться случайного столкновения. Не думаю, что он часто заходит в резиденцию магов.
На следующее утро я с грустным вздохом заметила, что цветок на столе побледнел. К вечеру он и вовсе будто подтаял. Лепестки опустились, словно живые.
— Он умирает. — Сказала я Зу, когда вечером парень подошел к нашему с Кариной столу.
— Он растворяется. — Улыбнулся парень ободряюще.
— Как же так? Такая красота.
— Это тебе намек, что никакая красота не вечна. — Кинула Карина, поднимаясь. — До завтра.
— Пока. — Усмехнулась я.
— Если бы он был вечным, у меня не нашлось бы повода сотворить новый. — Улыбнулся Зу.
Мы еще за обедом договорились прогуляться после работы по Милорану, как бывало теперь почти каждый вечер.
— Почему ты не с креацинщиками? — Спросила я, выходя на улицу.
— Зачем?
Обернувшись, я пожала плечами.
— А кто там работает?
— Те, кто больше ничего не умеет. — Засмеялся парень.
Я улыбнулась в ответ. Стараясь говорить о себе как можно реже, я расспрашивала Зу о нем самом. За это время, наверно, я узнала о новом знакомом больше, чем о Петире за все время нашей учебы и последующих отношений. Зу замечал мое нежелание посвящать кого-либо в свою жизнь и старался не заострять на этом внимание. Получалось плохо.
— Машинально уже сюда иду. — Недовольно поморщился он.
— Что? Куда?
— На свой сектор. Пойдем, там можно поужинать.
— Здорово. — Рика снова мило улыбнется и грустно вздохнет, когда я скажу, что не голодная.
— Вон там, по этой улице недалеко расположена резиденция боевой Гильдии. Из-за нее тут тишина и покой.
Я замерла, понимая, куда нас занесло. Зу озадаченно обернулся.
— Что случилось?
Тряхнув головой, я направилась за ним. Уже поздно. Все гильдейцы уже разошлись по домам. Унимая волнение, я озиралась по сторонам.
— Что с тобой? — Зу притронулся к локтю, привлекая внимание. Я не знала что ответить. Очень хотелось верить, что улыбка на моем лице не слишком жалкая.
На Милоран опускались сумерки. Было тепло и тихо. Зайдя в дверь, я принюхалась. Зу наблюдал и засмеялся, как обычно. Его смешила моя привычка принюхиваться ко всему на свете. Мы обегали глазами зал, ища свободный стол. Сглотнув и сжав кулаки, я сделала шаг назад. Ну почему? Почему со мной всегда так?
Петир сидел… Нет, уже поднимался с искренним удивлением на лице. Спутники за его столом подняли головы и проследили за взглядом. Теперь на меня смотрело, по меньшей мере, четыре пары удивленных глаз. Прятаться было поздно.
— Дайан?
Я обернулась к Зу, качая головой. Повернулась и стремительно вышла из заведения.
Как же я не хотела сталкиваться с тобой. Особенно после той встречи в Баэндаре, когда ты не подошел, даже не кивнул. После того, как прослушала часть о тебе на кристалле Инфора. После всей пережитой боли. Ты должен был оставаться в прошлом.
— В чем дело, Дайан? — Догнал меня Зу.
— Там мой старый знакомый, с которым я не хотела бы встречаться. — Призналась я, наблюдая, как открывается дверь и выходит Петир. Зу обернулся.
— Сын Ксю Киз?
Было бы удивительно, если бы в Гильдии не знали сына главы в лицо. Особенно в резиденциях Зальцестера, Турхема и Милорана. Он стоял у входа, не двигаясь с места и ожидая. Отошел, пропуская пару посетителей внутрь.
- Предыдущая
- 52/74
- Следующая