Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна - Страница 53
16
— Андрес?
Постучав, я просунула голову в дверь, потом просочилась сама.
— Проходи, Дайан. Садись.
Император сидел за столом, что-то дочитывая. В кабинете было так холодно, что не хотелось снимать плаща. Посмотрев под ноги, где стекающая дождевая вода образовывала маленькие лужицы, я вздохнула. Сняв его, я вспомнила, что вешалка снаружи, где-то у Ирона. Смутилась, поднимая взгляд. Андрес не смотрел на меня. Выскользнув из кабинета, я повесила плащ и вернулась.
Подняв лицо, Андрес встал. Даже чувствуя себя совершенно вымотанной сегодня, я боялась прикоснуться к холодной поверхности дивана.
— Замерзла, подруга Императора? — Усмехнулся он, кинув взгляд на камин.
Я покраснела.
— В следующий раз пустят без вопросов. Садись.
Обернувшись к весело разгорающемуся огню в камине, я села.
— Если ты готова гулять по раскопкам, значит поправилась. — Андрес сел напротив.
Я кивнула, привычно прижимая потихоньку срастающуюся ладонь к животу. Смущенно отвела взгляд, когда внутри забурчал голод.
— Нашла что-то интересное? — Улыбнулся Император.
— Ответчика. И разлагающийся труп у одной из колонн.
Улыбка сошла с его лица. Андрес повел взглядом, будто за моей спиной прошел человек. Поднялся. Обошел диван, притронулся к иллюзору над столом.
Тут же из подставки появилась иллюзия незнакомого мужчины.
— Уберите у Ответчика и поставьте, наконец, предупредители…
— Опять?
Андрес промолчал, смотря на иллюзию взглядом, под которым я бы уже растворилась… Похоже, это был не первый случай. Почему же они умирали? Кивнув: «Сделаем», человек исчез. На его месте тут же возникла иллюзия Анри. Она явно была уже дома и, кажется, только вышла из душа. Бедная женщина… Ей спать, хоть, давали?
— Попроси принести перекусить ко мне.
Она молча кивнула, промакивая волосы полотенцем. Почему бы ему не взять Анри к себе? А Ксю найдет себе менее стойкий организм в помощники. Подняв взгляд к Императору, я поежилась. Он сидел на краю стола, задумчиво наблюдая стену перед собой.
— Ответчик высасывает жизненные силы. Ты должна чувствовать себя необыкновенно уставшей, если вы познакомились. Зашла бы в квадрат — вряд ли смогла бы выйти. — Проговорил он. — Правый коридор смотрела?
Я отрицательно качнула головой.
— А остальные видела?
Я снова покачала головой.
— Я только туда заходила. Хотела найти центральное здание, поднялась наверх и началась песчаная буря.
— Ответчик — одна из самых первых открывшихся нам сущностей. Там месяцами можно гулять. Еще неделю назад в башне было восемь этажей. Вчера открыли еще один. Пока одна группа находит в песках новое здание, вторая очищает найденное прежде, третья исследует открытые помещения, четвертая обнаруживает новые комнаты в исхоженных вдоль и поперек строениях. Общая площадь всех открытых комнат дворца, в котором ты познакомилась с Ответчиком, сравнима с площадью Зальцестера и Моренхема. И я уверен, что мы еще не все открыли… Не ходи там одна. Возьми, хотя бы, Ройса. Если хочешь, я определю тебя в одну из групп раскопок. Там опасно, Дайан…
— Я уже поняла… — Сглотнула я.
Удивительной была его взволнованная разговорчивость. В памяти всплыло мнение Ройса об Императоре. И простота, с какой Андрес открывается, волнуется о совершенно не близком человеке, даже, заботиться — по меньшей мере, смущала.
— Хорошо. Теперь о Ройсе.
Андрес поднялся, подошел к окну. В дверь постучали. Мы молча наблюдали за вошедшей женщиной, смущающейся и краснеющей. На низком столике между диванами образовался походный набор холодных яств. Я инстинктивно скинула обувь и подобрала ноги на диван. Опомнившись, закусила губу и потупилась. Андрес наблюдал с такой ироничной улыбкой, что я покраснела так же как ретировавшаяся женщина. В запотевшем прозрачном кувшине явно было нечто горячее.
— С одной стороны хорошо, что вы справились так быстро… — Начал Андрес, разливая горячее вино по высоким бокалам. — Но я предпочел бы, чтобы не было надобности вытаскивать вас из Перелесья… Ройс сказал, что вас нагнало волной двух эсхонских псиоников. Это правда, вы упали с летуна?
Я кивнула, отпивая из бокала и млея от жара, разносящегося по телу. Подняв взгляд, я поняла, что Андрес ждет более веского подтверждения.
— Это правда. — Проговорила я. Конечно, если принять во внимание то, что Ройс вышел из этого приключения без единой ссадины, у кого угодно могли возникнуть подозрения на счет моих синяков и переломанных пальцев.
— Как же вы умудрились натравить на себя чуть ли не все озерное население, да еще эсхонцев? Начни с Ухенера…
Я опустила взгляд, протягивая руку к пиале с сухофруктами. Забрала ее к себе на колени и усмехнулась. Как хорошо, что ты спросил…
— Мы не провоцировали конфликт в Ухенере. Там были рейнджеры, почувствовавшие Ройса. Все началось само собой. Он увел тех, кто начал приставать к нам в таверне на улицу. Что было с ним дальше — я не знаю. Если бы не появился Лавин, я могла не справиться с рейнджером, напавшей на меня. Мы никак не подогревали их ненависти к полукровкам. Ухенерцы были готовы разорвать любого, кого увидят…
Я отглотнула, переводя дыхание. Перед глазами всплывала толпа мужиков, готовых двинуться к Лавину сквозь огонь. Яркой вспышкой вспомнилась рейнджер с косичками, держащаяся рукой за живот. Отглотнув остывающее вино, продолжила.
— В Умене Ройс два дня пролежал в лихорадке. Я понимала, что он не сможет защитить ни себя, ни меня в таком состоянии. Когда мы вернулись после встречи с Риносом Костаресом, ко мне подошли двое мужчин. Я тоже думаю, что это были эсхонцы. В любом случае, они явно не из тех краев. Мне предложили простой обмен. Они не разнесут по всей округе о присутствии в Умене Ройса. А я в ответ замолчу для всех на несколько дней. Никаких отчетов, сообщений — просто тишина. Пришлось отдать им иллюзор. Я бы не вытащила его оттуда в том состоянии…
Андрес поднял ладонь, успокаивая. Я тряхнула головой, морщась.
— Когда он очнулся… — Я запнулась, отводя взгляд. Вздохнула, заранее переживая за то, что собираюсь рассказать. — Очнувшись, Ройс тут же узнал о том разговоре. Он не гнушается копаться у меня в голове… Скрыть я это не могла, да и не собиралась. Он предположил, что мое молчание им понадобилось для того, чтобы перевести мысли Ксю Киз и Кларисс от тебя и Объединенных земель.
Андрес поморщился. Мне показалось, что он скажет: «Глупость какая…», но Император промолчал.
— Могу точно сказать, что в тот момент Ройс оказался на их стороне. Он хочет, чтобы ты вступил в войну с Харенхешем… и проиграл ее.
Император засмеялся, вскидывая брови. Мне это смешным не казалось. Сделав большой глоток из своей чашки, Андрес разлил остатки вина мне и себе.
— Я… не настолько сильная и умная… я начала волноваться, хотела сообщить о том, что с нами все в порядке.
— Дайан. — Прервал меня Андрес. — Кларисс действительно волновалась. Но делать ставку на это могли лишь абсолютно не знающие ее и Ксю люди. И твое волнение тоже обосновано.
— Думаю, они оба псионики. — Кивнула я грустно. — Начав искать иллюзор, я разорвала договоренность. Через полчаса в Умене начали появляться ухенерцы. Пришлось бежать. Но оказавшись на центральной площади, они… — Я махнула рукой, не представляя как это выразить. — Вырубили Ройса. И предложили мне улететь. Мы не провоцировали жителей озер. Скорее, их распалили эсхонцы.
— Ну, хорошо. — Андрес откинулся на спинку дивана и обнял коленку. Я засмеялась в голос, не сдержавшись. Как же необычно было видеть в нем просто человека… Переведя на меня удивленный взгляд, Император тоже улыбнулся. — Как проявил себя Ройс? Недели вряд ли достаточно, чтобы разобраться в человеке…
— Вполне. — Тряхнула я головой, перебивая.
— Судя по твоему рассказу, вы чуть ли не подружились?
— Ничуть… Я не желаю более иметь с ним ничего общего. Ройс — невоспитанный и беспринципный монстр, не гнушающийся ничем для воплощения своих не редко грязных прихотей.
- Предыдущая
- 53/79
- Следующая
