Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Партнер - Гришем (Гришэм) Джон - Страница 49
– У нее все великолепно. А твоя дама?
– У меня ее нет. Слушай, Лэнс, поступила довольно серьезная информация о том, что ты ищешь киллера.
– Ложь, ложь от начала и до конца.
– Да? А мы так не думаем. Видишь ли, все твои приятели похожи на тебя: либо освобождены условно-досрочно, либо всеми силами зарабатывают выход на волю. Дерьмо, как ты сам понимаешь. Подонки. Шныряют в поисках заработка погрязнее и вечно нарываются на неприятности, а узнав о чем-то, тут же спешат шепнуть новость федам – считают, что это запишется им в актив.
– Все это я уже слышал. Дальше?
– Нам известно, что у тебя есть денежки и есть женщина, которая вот-вот потеряет свое состояние, если только мистер Лэниган не сделается трупом.
– Кто?
– Ты слышал. Так вот что мы вместе с федами сделаем: установим наблюдение за тобой и твоей подружкой, причем и смотреть, и слушать будем очень внимательно.
Одно неверное движение – и ты в наших руках. Вместе с Труди вы окажетесь в ситуации похуже той, в которую угодил Лэниган.
– Я должен испугаться?
– Если голова у тебя хоть немного варит, то да.
– А теперь мне можно идти?
– Прошу.
Лэнс вернулся в свою машину.
В это время Каттер нажимал кнопку дверного звонка Труди, надеясь в душе, что та спит. Несколько минут назад он сидел в кафе и ждал, пока ему сообщат о задержании Лэнса.
Труди бодрствовала. Не снимая цепочки, она приоткрыла дверь и спросила:
– Что вам нужно?
– ФБР. – Он показал свой значок. – Я могу войти?
– Нет.
– Лэнс задержан полицией. Думаю, нам необходимо поговорить.
– Как?!
– С ним сейчас беседуют.
Сняв цепочку, она распахнула дверь. Каттер наслаждался действом.
– Что он сделал?
– По-видимому, его скоро отпустят.
– Я позвоню своему адвокату.
– Ради Бога, но сначала вы выслушаете меня. Из очень надежного источника нам стало известно, что Лэнс занялся поисками наемного убийцы, который должен убрать вашего мужа, Патрика Лэнигана.
– Нет! – Труди поднесла руку ко рту. Изумление на ее лице казалось искренним.
– Да. Причем вы тоже можете оказаться замешанной, ведь это ваши деньги Лэнс пытается защитить таким образом. Уверен, вдохновителем готовящегося убийства сочтут именно вас. Если с Лэниганом что-нибудь случится, то сюда мы явимся в первую очередь.
– Я ничего не сделала!
– Пока. Мы очень внимательно наблюдаем за вами, миссис Лэниган.
– Не называйте меня так!
– Извините.
Повернувшись, Каттер вышел.
Оставив машину на стоянке, Сэнди пешком отправился в центр Французского квартала. Клиент очень строго предупредил его относительно мер безопасности, особенно в том, что касалось встречи с Лиа. Сейчас только Сэнди мог привести к ней “хвост”, поэтому необходима максимальная осторожность.
– Ей угрожает смертельная опасность, Сэнди, – сказал по телефону Патрик час назад. – Будь начеку.
Сэнди обошел квартал трижды и, уверившись, что за спиной никого нет, заскочил в небольшой бар, где со стаканом содовой устроился за стойкой, посматривая на тротуар. Затем вышел, пересек улицу и оказался в вестибюле отеля “Ройал сонеста”. Потолкавшись в толпе туристов, поднялся на третий этаж. Лиа распахнула дверь номера и тут же закрыла ее за ним на ключ. Сэнди не удивился, увидев ее уставшее, измученное лицо.
– Очень жаль, что так получилось с отцом, – сказал он. – Есть какие-нибудь новости?
– Нет. Я все время была в дороге.
На верхней панели телевизора стоял поднос с кофейником. Сэнди наполнил чашку, размешал сахар.
– Мне сообщил об этом Патрик, – сказал он. – Кто эти люди?
– Вон лежит папка. – Она кивнула на небольшой столик. – Садитесь. – Жест в сторону постели.
В ожидании разговора Сэнди уселся.
– Мы встретились два года назад, в девяносто четвертом, после того как он сделал в Рио пластическую операцию. Патрик сказал мне, что он – канадский бизнесмен, которому нужен юрист, опытный в вопросах торговли. На самом деле ему был нужен друг. Я пробыла его другом целых два дня, а потом… пришла любовь. Он рассказал мне о своем прошлом все, каждую мелочь. Но ни блестяще организованное бегство, ни огромные деньги так и не позволили ему забыть это прошлое. Патрик твердо решил узнать, кто за ним охотится и насколько близко они уже подкрались к нему.
В августе девяносто четвертого я приехала в Штаты, чтобы установить контакт с частной охранной фирмой в Атланте.
Странное было у нее название – “Плутон”. В ней работали несколько бывших фэбээровцев, которых Патрик отыскал перед тем, как исчезнуть. Я представилась, назвав вымышленное имея, сказала, что приехала из Испании, чтобы найти информацию о некоем Патрике Лэнигане. Заплатила я им пятьдесят тысяч долларов. Они направили своих людей в Билокси, и те прежде всего сходили в фирму, где он раньше работал. Дали там понять, что располагают непроверенными сведениями о его местонахождении, и юристы совершенно спокойно отправили их в Вашингтон к человеку по имени Джек Стефано. Стефано – частный детектив. Он весьма высоко ценит свои услуги и специализируется на промышленном шпионаже и поиске пропавших людей. Агенты “Плутона” встретились со Стефано в Вашингтоне. Он оказался исключительно скрытным и рассказал очень немного, но и этого хватило, чтобы понять: розыском Патрика занимается именно он. После этого с ним виделись еще несколько раз, поставили вопрос о вознаграждении. Стефано предложили купить имевшуюся информацию, и он согласился заплатить пятьдесят тысяч в том случае, если полученные данные выведут его к Патрику. В ходе переговоров стало ясно: у него есть веские основания полагать, что Лэниган в Бразилии.
Естественно, нас с Патриком это привело в ужас.
– Тогда он впервые узнал, что им известно, где он?
– Да. К тому времени он прожил в стране более двух лет, и когда говорил мне о своем прошлом, то не имел ни малейшего представления, насколько много им стало известно. Узнать это было настоящим потрясением для него.
– Почему он не бежал из Бразилии?
– По целому ряду причин. Он размышлял о таком варианте, мы часто обсуждали его. Я была готова поехать вместе с ним, однако в итоге Патрик решил, что сможет спрятаться где-нибудь в глуши. Страну он знал хорошо: язык, людей, множество мест, где его почти невозможно отыскать. К тому же он не хотел, чтобы я покидала свой дом. Но я считала, что нам следует отправиться куда-нибудь в Китай.
– Может, вы просто не могли бежать?
– Может. Я поддерживала связь с “Плутоном”. Мы наняли их людей для того, чтобы отслеживать действия Стефано. Агенты “Плутона” встретились с клиентом Стефано, мистером Бенни Арициа, под тем же предлогом. Побывали в обеих страховых компаниях. И опять-таки им посоветовали обратиться к Джеку Стефано. Я прилетала в Штаты каждые три-четыре месяца, всякий раз из Европы, чтобы узнать последние новости.
– Как Стефано удалось найти его?
– Я не могу говорить об этом. Пусть расскажет сам Патрик.
Еще одна черная дыра. Сэнди поставил чашку с недопитым кофе на пол и задумался. Все значительно упростилось бы, если бы эти двое решились посвятить его в детали. Значит, Патрик понимал, что его найдут.
Лиа подала Сэнди толстую папку, лежавшую на столике.
– Вот досье на людей, которые похитили моего отца.
– Стефано?
– Да. Сейчас только мне одной известно, где деньги, Сэнди. Похищение отца – это ловушка.
– Как люди Стефано узнали о вас?
– Им сказал обо мне Патрик.
– Патрик?
– Да. Вы же видели ожоги на его теле.
Сэнди поднялся.
– Почему тогда он ни словом не обмолвился о деньгах?
– Потому что ничего не знал о них.
– Но ведь это он доверил их вам.
– Нечто вроде этого. Я ими распоряжалась. Теперь эти люди идут по моему следу, и отец – просто заложник.
– Чего вы ждете от меня?
Она выдвинула ящик стола и достала другую папку, потоньше.
- Предыдущая
- 49/83
- Следующая
