Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король сделки - Гришем (Гришэм) Джон - Страница 23
Клей кивал, не отводя взгляда от толстой пачки документов, лежавших на столе.
– Самое существенное здесь то, что соглашение сугубо конфиденциальное, – продолжал Макс, постукивая пальцем по контракту. – В нем полно темных тайн, которые вы обязаны скрывать даже от своей секретарши. Например, имя моего клиента не должно упоминаться ни при каких обстоятельствах. На Бермудах основана теневая корпорация с новым подразделением в голландской части Антильских островов. Она подчиняется швейцарской компании со штаб-квартирой в Люксембурге. Цепочка бумажной отчетности начинается ниоткуда и кончается нигде, проследить ее не смог бы даже я. Ваши новые клиенты получают немалые деньги, поэтому вряд ли станут задавать вопросы. Не думаю, что с ними возникнут проблемы. Что касается вас, – вы сделаете себе состояние. Об угрызениях совести и высоких моральных принципах говорить не будем. Просто берите деньги, делайте свою работу, и все от этого только выиграют.
– Просто продайте свою душу?
– Я же сказал, оставьте нравственные терзания. Вы не делаете ничего неэтичного. Просто добываете колоссальные компенсации для клиентов, которые понятия не имели, что им кто-то что-то должен. Это не называется «продавать душу». Ну а ваше внезапное обогащение... Вы же не первый адвокат, на которого удача свалилась с неба.
Пока Макс заполнял какие-то графы в многостраничном контракте, Клей размышлял об авансе в пять миллионов долларов. Потом Пейс пододвинул ему бумаги и пояснил:
– Предварительное соглашение. Прочтите, подпишите, после этого я сообщу вам еще кое-что о своем клиенте. А пока пойду закажу нам кофе.
Клей взял контракт, подержал – тот с каждой секундой казался все тяжелее, – затем начал читать первый абзац. Макс по телефону заказывал кофе.
Прежде всего Клею надлежало немедленно, сегодня же, уволиться из БГЗ и отозвать свое согласие защищать Текилу Уотсона. Бумаги, связанные с открытием новой конторы, были подготовлены и прилагались к контракту. Мистер Картер должен был без промедления зарегистрировать свою адвокатскую фирму, нанять штат служащих, открыть банковский счет и так далее. Типовой проект устава адвокатской конторы Дж. Клея Картера-второго также прилагался. Ему вменялось как можно быстрее связаться с семьями пострадавших и начать проводить работу по выработке мирового соглашения.
Когда принесли кофе, Клей еще читал контракт. Макс в другом конце апартаментов разговаривал по сотовому – он с серьезным видом что-то хрипло шептал в трубку, видимо, передавал последние новости своему шефу. А может, проверял по своей агентурной сети, не произошло ли новое убийство по вине тарвана. Поставив подпись на одиннадцатой странице, Клей мог рассчитывать в тот же день получить на свой счет пять миллионов долларов; эту сумму Макс уже аккуратно внес в соответствующую графу. Когда Клей выводил росчерк, рука у него дрожала – не от страха и не от нравственных угрызений, а от изумительного вида множества нулей.
Покончив с первой порцией бумаг, они покинули отель и сели в роскошный автомобиль, управляемый тем самым телохранителем, который встречал Клея в вестибюле «Уилларда».
– Предлагаю первым делом заняться открытием счета, – мягко, но решительно сказал Макс.
Клей казался себе сейчас Золушкой, отправляющейся на бал, настолько все походило на сказку.
– Прекрасная мысль, – с трудом выдавил он.
– Вы предпочитаете какой-нибудь определенный банк? – спросил Пейс.
В нынешнем банке Клея были бы потрясены предстоящими переменами. Ему едва удавалось сохранять на счету необходимый минимум, и значительное поступление вызвало бы переполох. Как-то служащий банка позвонил ему, чтобы сообщить, что на его счет переведена небольшая ссуда, так Клей почти увидел, как управляющий, глядя на распечатку, рот открыл от удивления.
– Уверен, у вас уже есть какой-нибудь на примете, – сказал он.
– Мы часто прибегаем к услугам банка «Чейз»[7]. Там все операции проходят более гладко.
Стало быть, «Чейз», с улыбкой подумал Клей. Какая разница, лишь бы переводы проводились быстро.
– В банк «Чейз», на Пятнадцатую, – скомандовал Макс водителю, который и так ехал в нужном направлении. «Пожарный» достал из кейса еще какие-то бумаги. – Это договор аренды и субаренды на ваш офис. Помещение престижное, как вы знаете, и, следовательно, недешевое. Мой клиент арендовал его через подставную компанию на два года за восемнадцать тысяч в месяц. Мы сдадим его вам по той же цене.
– Это четыреста тысяч в год – ни больше ни меньше.
Макс улыбнулся и сказал:
– Вы можете себе это позволить, сэр. Привыкайте мыслить как адвокат, не стесненный в средствах.
Представительный вице-президент уже ожидал их. Макс назвал нужное имя, и перед ними мгновенно расстелили красную ковровую дорожку. Клей подписал необходимые документы и вступил в права владения счетом. По словам вице-президента, деньги должны были быть переведены к пяти часам того же дня.
Мужчины снова сели в машину. Вид у Макса был исключительно деловой.
– Мы взяли на себя смелость подготовить проект устава вашей фирмы, – сказал он, передавая документ Клею.
– Я его уже видел, – ответил тот, продолжая размышлять о трансфере.
– Это типовой вариант – ничего особенного. Зарегистрируйте его через Интернет. Заплатите по кредитке двести долларов, и вы в деле. Это займет не больше часа. Можете сделать это из своего кабинета в БГЗ.
Держа бумаги в руках, Клей смотрел в окно. Перед светофором справа от них остановился светло-коричневый «Ягуар XJ», и мысли Клея переключились на автомобили. Он не мог, как ни старался, сосредоточиться на деле.
– Кстати, о БГЗ, – говорил между тем Макс. – Когда вы собираетесь заняться формальностями?
– Давайте сделаем это прямо сейчас, – предложил Клей.
– На Восемнадцатую, – распорядился Макс небрежно, но шофер, похоже, ничего не пропускал мимо ушей. Снова обращаясь к Клею, Пейс спросил: – Вы уже подумали насчет Родни и Полетт?
– Да, поговорю с ними сегодня же.
– Отлично.
– Рад, что вы одобрили.
– У нас есть еще несколько человек, которые ориентируются в городе, как у себя дома, и могут оказаться полезными. Они будут работать на нас, но вашим клиентам этого знать не следует. – Говоря это, он кивнул в сторону водителя. – Нельзя расслабляться ни на минуту, пока все семь семей не станут вашими клиентами.
– Но Родни и Полетт придется все рассказать.
– Почти все. Только они в вашей фирме будут в курсе дела. Но и они не должны знать названий лекарства и корпорации, тем более – видеть тексты соглашений. Их мы тоже составим для вас.
– Однако им необходимо представлять, что мы предлагаем клиентам.
– Разумеется. Они обязаны убедить клиентов взять деньги, но им не должно быть известно, от кого эти деньги исходят.
– Это будет непросто.
– Давайте сначала наймем их.
Если кто-то в БГЗ и переживал из-за отсутствия Клея, то этого не было заметно. Даже бдительная мисс Глик, озабоченная телефонными разговорами, не задала обычного вопроса «Где ты был?». У него на столе лежала дюжина сообщений, теперь уже не важных, поскольку ничто здесь больше не имело значения. Гленда уехала в Нью-Йорк на какую-то конференцию, и ее отсутствие, как всегда, означало более долгий обеденный перерыв и множество проблем. Клей быстро написал заявление об уходе и отправил Гленде по электронной почте. Закрыв дверь в кабинет, он собрал свои вещи в два портфеля, оставив старые книги и еще кое-какие предметы, к которым некогда был привязан. Всегда ведь можно вернуться сюда, подумал он, понимая, что этого не будет никогда.
Стол Родни находился в крохотном закутке, который тот делил еще с одним параюристом.
– У тебя найдется минутка? – спросил Клей.
– Вообще-то я занят, – ответил Родни, едва подняв голову.
– В деле Текилы Уотсона намечается прорыв. Это займет всего минуту.
Родни нехотя заткнул ручку за ухо и последовал за Клеем в его кабинет с опустевшими уже полками. Когда они вошли, Клей запер дверь.
7
Имеется в виду банк «Чейз Манхэттен» холдинговой банковской и финансовой корпорации, контролируемой домом Рокфеллеров.
- Предыдущая
- 23/88
- Следующая