Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дейл Дженни - Рыжая беглянка Рыжая беглянка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рыжая беглянка - Дейл Дженни - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Девочка моя, ты потрясающе выглядишь, — с нежностью произнес он.

Сестра-хозяйка поздоровалась с гостями за руку — даже с маленькой Сарой. Кто-то из обслуживающего персонала выкатил сервировочный столик и стал угощать желающих чаем и пирогами. Сэма тискали со всех сторон, а Сара успела подружиться с несколькими старушками одновременно.

Сестра-хозяйка подвела Нила, Эмили и Тома к доктору Харви.

— Видите ли, мы не без причины пригласили вас в гости, — сказала она.

— Я так и думал, — отозвался Нил и прикусил язык: кажется, это прозвучало слишком грубо.

Однако сестра-хозяйка лишь улыбнулась.

— Мне кажется, будет лучше, если доктор Харви сообщит вам, что мы задумали.

Тот отставил чашку в сторону.

— До сего дня, как вам известно, в «Гранже» не разрешали держать животных.

Нил с Эмили переглянулись и в радостном предчувствии затаили дыхание. Алекс с трудом сдерживал улыбку.

— Однако последние исследования, — он пригладил рукой бородку, — показали, что постоянный контакт с животными положительно влияет на настроение, самочувствие и продолжительность жизни пожилых людей. И тогда сестра-хозяйка решила, что следует изменить правила и завести в «Гранже» хотя бы одного питомца.

— И это будет Скай! — не выдержал Том. — А я буду за ней ухаживать, но она все равно останется собакой мистера Брэдшоу.

— Вот здорово! — воскликнула Эмили, рубанув рукой воздух.

Нил обернулся. Скай сидела, положив морду на колени хозяина, и преданно смотрела ему в глаза, а тот чесал ее за ухом. Окружающий мир для этой пары не существовал. У Нила запершило в горле.

— Ты доволен? — спросил Том. — У меня никогда не было собаки, и я не знаю, как с ними обращаться. Тебе придется мне помочь.

Нил обрел наконец дар речи.

— Нет, не мне. Есть человек, который знает Скай гораздо лучше, — и он кивком указал на мистера Брэдшоу.

Перехватив его взгляд, Марджори Фостер поднялась со своего места и направилась к ним.

— Вы ему уже сказали? — спросила она у сестры-хозяйки, присаживаясь рядом с Нилом. — Доктор Харви сообщил мне, что ваш отец занимается дрессировкой собак.

— Да, — гордо заявил Нил. — И он самый лучший в своем деле.

— Мы решили, что Скай не мешало бы пройти курс дрессировки, — продолжала Марджори, — иначе пожилым людям с ней не справиться. Том будет приводить ее к вам, а я оплачу занятия.

— Это вас устроит? — спросил Том.

— Устроит? — воскликнул Нил. — Конечно же, устроит! Предоставьте все «Щенячьему патрулю»!