Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стеклянный ветер - Гришанин Дмитрий - Страница 61
Трое человек кинулись под сверкающую лопасть стремительного меча. Двое тут же отскочили; один не успел.
Меч Лилипута на миг окрасился красным, но он крутился настолько быстро, что тут же вытерся о потоки рассекаемого им воздуха.
— Да что за напасть?! Где этот увалень Стьюд? Когда не нужен, вечно под ногами болтается, а как дело делать не докричишься!
«Где я мог слышать этот голос?» — продолжал, работая мечом, недоумевать Лилипут.
— Ну, любезные, вы так и будете стоять, как столбы? Делайте же что-нибудь! Тоже мне, непобедимая стража. Вас, как траву, косят, а вы и сделать ничего не можете. За что только вам жалованье плачу… Ну, слава Богу, явился не запылился. Стьюд, дружище, выкини отсюда это страшилище, а то мои телохранители боятся к нему подступиться. Видишь, даже зачарованная кольчуга не спасает от его меча, а эти дармоеды привыкли, что все им легко достается, уж и меч толком держать разучились. Вся надежда только на твое мастерство. Выручай, дружище!
— Чего это вы так раскричались-то, милорд? Успокойтесь, поберегите нервишки для супруги… Ха-ха-ха!.. Сейчас усё будет в наилучшем виде!
Глаза Лилипута наконец освоились со светом, и он увидел вокруг себя с дюжину стражников, как две капли воды похожих на тех двух гвардейцев Алой Розы с ярмарки. Еще трое, болезненно кривясь, с трудом отползали от его ног. За каждым из них тянулась кровавая полоса.
«Вот те на! Выходит, мне лапшу на уши вешали насчет неуязвимости их кольчуги!» — усмехнулся Лилипут. Ни на секунду не переставая поддерживать вокруг себя сплошную стену вертящейся стали, он стал поворачиваться к говорящим лицом.
В дверях комнаты стояли двое, по их голосам он уже догадался, кто эти таинственные собеседники, но одно дело — слышать и совершенно другое — перехватить их полные недоумения взгляды. Меч Лилипута, завершая очередную замысловатую восьмерку, со свистом выскочил из внезапно ослабевших пальцев, ноги его подкосились, он рухнул на колени. И в тоже мгновение дюжина мечей стражников устремилась к его открытой груди…
Лилипуту уже было все равно, в эту секунду он не страшился смерти. Но ни один клинок так и не достиг его тела.
Глава 4
К Лилипуту со всех ног бежал выглядящий как-то непривычно повзрослевшим Гимнаст и во все горло орал кому-то, чтобы убрали свои чертовы железяки подальше от его друга, а то он их… Ну, в общем, парень был в своем репертуаре.
Студент же обнаружился уже возвышающимся над Лилипутом. Он сверкал вокруг полными ярости глазами — таким взбешенным Лилипут его еще никогда не видел, в руках у Студента блестели два длинных меча; Лилипут как-то сразу догадался, кому обязан столь чудесным избавлением от, казалось бы, неминуемой смерти.
— Привет, Студент, — сказал он, как будто они не виделись всего-то пару дней и вот снова встретились. И вообще, все это сейчас происходит дома, в привычном мире. — Как дела? Каким это ветром тебя сюда занесло? Кстати, спасибо, если бы не ты, то…
— Привет, привет, — бодро отозвался старый друг. — Вот уж, что называется, не ждали. Ты чего так припозднился? Мы уж и надеяться перестали… Ну, чего вылупились, пентюхи. Друг это лордов. Гимнас… тьфу!.. Гимнс, уберите своих… гхм… телохранителей, пожалуйста! А то я их сейчас сам вынесу. Всех! Ногами вперед.
Гимнаст так и не успел рявкнуть на своих отважных металлистов. Ребятишки все просекли и, прихватив покалеченных товарищей, быстренько-быстренько попятились к двери.
— Здорово, Лилипут! — радостно кинулся на шею поднявшемуся с колен другу Гимнаст. — Сколько лет, сколько зим!.. Ты где так долго пропадал? Я по тебе так соскучился!.. Как там дела-то? Чего в мире нового и интересного делается?
— Привет, Гимнаст. Ты о чем? В каком мире-то?
— Ну как же! Уж понятно, не в этом. В том, в том, родимом… Мы тогда, как выпили у тебя на кружке пивка — ну, ты помнишь, — так сразу здесь и оказались. А ты вон почти на пять лет задержался! Надо же, ни капельки не изменился за эти годы. Ну, рассказывай!..
— Постой, постой, я же тоже…
Но попытка разъяснения Лилипута была прервана стоном, донесшимся из-под кровати.
— Тьфу, черт! — в сердцах воскликнул Студент. — Гимнаст, про жену-то твою мы совсем забыли! Кажется, она очухивается…
— Гимнаст, ты что, даже успел здесь жениться? — удивленно перебил Лилипут. — Ну ты даешь, дружище! Поздравляю!
В ответ на поздравление друга Гимнаст почему-то лишь болезненно скривился.
— Ты это, давай, ее успокаивай, — снова заговорил Студент, — а мы с Лилипутом поедем ко мне… Насчет Лома не беспокойся, мы сейчас сами за ним забежим. Как только… ну, в общем, сразу приходи. Обмыть надо это дело! Не каждый день Лилипуты возвращаются.
И, схватив растерянного Лилипута за руку, он потянул его к выходу из спальни.
— Н-да! Не хотел бы я сейчас оказаться на месте Гимнаста, — усмехнулся Студент, лишь только они покинули дом лорда.
— Слушай, что вообще происходит? — спросил Лилипут. Он все еще никак не мог прийти в себя от стремительного развития событий. — И куда мы идем?.. Давай спокойно присядем где-нибудь, поговорим. У меня столько вопросов, прямо голова идет кругом, не знаю даже, с чего начать.
— Все вопросы потом, — отмахнулся Студент и едва слышным шепотом добавил: — Здесь полным-полно посторонних ушей, дружище.
Лишь после того, как они сели в карету и плотно прикрыли за собой дверцу, Студент пояснил:
— Лилипут, перво-наперво заруби себе на носу: в данную минуту ты беседуешь не со Студентом, а с сэром Стьюдом — рыцарем Красного города; между прочим, дважды кавалером ордена Золотого Когтя! Гимнаст больше не Гимнаст, а их высочество лорд Гимнс. И сам ты теперь не Лилипут, а сэр Лил — тоже, как и я, рыцарь… Почему — на этот вопрос гораздо лучше меня тебе ответит его чародейство Высший маг Ордена Алой Розы Люм, то бишь — наш старина Лом, в гости к которому мы сейчас едем. Кстати, наш друг действительно входит в семерку лучших магов здешнего магического Ордена, так что ты с ним поаккуратней. А то обидится, превратит в лягушку. Ох, и любит он это дело! И будешь ты… — последние слова Студента потонули во взрывах хохота.
Карета тронулась, и на некоторое время повисла неловкая тишина. У каждого в голове вертелось столько вопросов друг к другу, что друзья даже не знали, с чего начать.
Студент опомнился первым и просто-напросто рассказал древний, как мир, анекдот про вундеркинда всех времен и народов Вовочку, который на уроке физкультуры по просьбе учителя покрыл пол матом. Так, с его легкой руки, они всю дальнейшую дорогу предавались рассказам старых, добрых бородатых анекдотов. От находчивого двоечника перешли к герою-разведчику, меланхоличному Штирлицу, на смену которому пришли любвеобильные Петька с Василием Ивановичем. Потом пошли звери, птицы, президенты… За шутками время пролетело как-то незаметно.
Карета остановилась посреди огромной площади, в центре которой возвышалась высоченная скала. Лилипут не сразу признал в ней увиденный утром «небоскребчик». То, что с пристани казалось ему тонюсеньким столбиком с игрушечным замком на вершине, на деле оказалось огромной гранитной скалой, вершина которой таяла в дымке облаков.
— Ну вот мы и на месте! — Узрев в глазах друга недоумение, Студент поспешил пояснить: — Наверху этой скалы находится один из семи замков Ордена Алой Розы — их еще называют Магическими, может, слышал? Вот в нем-то как раз и должен сейчас пребывать наш Люм.
— Ты, наверное, шутишь? — удивился Лилипут, отныне сэр Лил. — Как же ты собрался карабкаться по этой стене? Что-то я не вижу ступенек. И учти, я с детства боюсь высоты и в скалолазы не гожусь!
Не обращая внимания на бурные протесты Лилипута, Студент молча взял друга за руку и повел к скале, при этом с его лица не сходила мерзкая улыбочка садиста, добившегося от жертвы долгожданных криков боли и ужаса. Подойдя вплотную к гранитной стене, Студент просто прижал к ней свою левую ладонь и застыл в такой позе, продолжая сжимать правой рукой локоть Лилипута.
- Предыдущая
- 61/84
- Следующая