Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенный рай - Лэнган Рут Райан - Страница 33
Пройдя по коридору, она завернула за угол и увидела женщин и девочек, а за ними – мужчину в серой конфедератской униформе.
Огонь в глазах тети Бесси потух, и она облегченно вздохнула:
– Слава тебе, Господи. Вы южанин. А я уже испугалась, что это – ненавистные янки…
– Заткнись, старая ведьма! Нам нужна еда, да побольше!
Взглянув на плачущих девочек, тетя Бесси выпрямила спину и возмущенно воззрилась на солдата.
– У меня дома не говорят в таком тоне. Вы что, не видите – здесь дети!
– А ты разве не видишь, у кого тут ружье? – Солдат кивнул одному из своих. Тот подошел к тете Бесси и ткнул дуло ружья ей в шею.
Испуганная Далси встала между ними, умоляя:
– Не трогайте ее! Она просто не поняла!
– Я все поняла! – Тетя Бесси стояла с поднятой головой, вне себя от гнева.
– Прошу вас, тетя Бесси. – Далси сделала шаг вперед и почувствовала, как в спину ей уперся холодный металл. Она мягко произнесла: – Садитесь, не спорьте с ними.
– Не спорить? В моем собственном доме? – Продолжая возражать, пожилая женщина позволила подвести себя к креслу с прямой спинкой. Усевшись, она обняла испуганных, дрожащих детей, и ее переполнила тихая ярость. Никто не имеет права так обращаться с невинными детьми! Но она поняла, что необходимо сдержать слова, уже готовые сорваться с языка.
– Так-то лучше. – Пока женщин держали под прицелом, главарь стал рыться на кухне.
– Еда! – выкрикнул он, наконец, швырнув остальным индейку и печенье. Те жадно набросились на съестное и сразу все проглотили, даже не распробовав.
– Дай мне пить, – приказал главарь, и Далси повиновалась. Когда ему показалось, что она недостаточно расторопна, он нацелил ружье на тетю Бесси и детей. Трясясь от страха, девушка налила ему кофе. – То-то же, – проворчал он. – Не забывай, кто тут командует.
Все это время Старлайт стояла, вперив взгляд в солнечные зайчики на стене.
– Что с ней? – спросил один из бандитов.
– Наверно, тронутая, – отозвался предводитель.
Тетя Бесси взяла Старлайт за руку и заставила сесть рядом. Девушка неподвижным взглядом смотрела в стену.
Вдруг главарь швырнул чашку об стену, и она разбилась на сотню осколков.
– Хватит с меня этого пойла! – крикнул он. – Хочу виски! – И он стал шарить по ящикам и шкафчикам, кидая на пол мешавшие ему тарелки. От звука бьющейся посуды все морщились, но лицо тети Бесси оставалось бесстрастным – только блеск в глазах выдавал ее волнение.
Тем временем главарь залез в кладовку и стал выкидывать на пол корзинки, банки и бутылки, пока не нашел виски в хрустальном графине. Вернувшись на кухню, он достал четыре стакана и наполнил их до самых краев.
Поймав возмущенный взгляд тети Бесси, он усмехнулся и толкнул бутылку к ней.
– Можешь налить себе, старуха, но только немного. Давно уже мы не баловались таким отменным виски – и таким количеством баб, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Заставляя себя не выказывать отвращения, тетя Бесси налила себе из графина.
– У меня такое чувство, что вы здесь не случайно. Зачем вы нас искали?
Главарь рассмеялся.
– Спроси лучше вот у этой дамочки. Пусть она расскажет, как пристрелила нашего командира.
Рука тети Бесси замерла в воздухе.
– Далси, что он говорит? Ты и вправду убила доблестного офицера-конфедерата?
Девочки снова заплакали. Они так долго хранили эту тайну, и теперь, когда правда вышла наружу, дети, наконец, полностью осознали всю серьезность преступления Далси и своего сообщничества.
Далси заговорила – громко и твердо:
– Да. Я убила их командира. Жалею только о том, что и остальных не пристрелила.
Тут ее голову пронзила острая боль. Вскрикнув, она упала на пол, и тьма поглотила ее.
Натаниэль проснулся и попытался вспомнить, где находится. От снотворного ему всегда казалось, будто он продирается сквозь густые водоросли, подбирается к самой поверхности воды, но не может выплыть – его погребает под собой какая-то липкая масса.
На лбу у него выступил пот. Наверное, все дело в снотворном. Но мальчика вдруг охватила паника. Ему показалось, что он снова в доме у Далси и слышит голоса солдат.
Послышался мужской смех, и его охватила дрожь. Он открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд. Нет, это дом не Далси, а Кэла. Кресло у кровати было пустым. Когда он засыпал, там сидела тетя Бесси – ее веер еще лежал на тумбочке. И только он начал успокаиваться, как послышались мужские голоса, женский крик и взрыв хохота. Натаниэль похолодел.
Ему не показалось – солдаты здесь, в доме Кэла. А кричала Далси.
Мальчик сел, и перед глазами у него все поплыло. Он ухватился за матрац и подождал, пока перестанет кружиться голова. Потом спустил ноги с кровати и с большим трудом встал. Боль оказалась нестерпимой – он упал на пол, но ухватился за кровать, поднялся и медленно направился к двери.
Голоса стали громче, и он понял, что они находятся прямо под ним. Тогда он повернулся и подошел к балконной двери. Выйдя на балкон, посмотрел вниз. Высоко прыгать, но придется. Ради Далси.
Только бы не потерять сознание.
Глава двадцать третья
Тетя Бесси и Фиона отчаянно пытались привести Далси в чувство. Щека у нее распухла, из пореза над глазом сочилась кровь. Они положили ей на лицо мокрые полотенца, и девушка, наконец, очнулась. Выпрямившись в кресле, она немигающим взглядом уставилась на предводителя головорезов.
Тетя Бесси наблюдала, как они огромными количествами поглощают прекрасное, выдержанное виски. Но она осознанно пошла на риск и не стала разбивать графин. Опьянев, они могут ослабить бдительность, и тогда появится шанс их одолеть.
– Я хочу рыжую, – сказал один из бандитов, осушив свой стакан.
Услышав эти слова, Фиона вздрогнула и с ненавистью посмотрела на него.
– Пожалуйста, можешь взять ее себе. – У главаря уже заплетался язык. Он кивнул в сторону Далси. – Я сначала возьму ту, которая убила командира, – но только чтобы отомстить. Вообще-то я охотник до маленьких девочек.
Тетя Бесси прикрыла рот руками, но с ее губ успел сорваться возглас ужаса.
– Что, старуха, удивилась?
Тетя Бесси поднесла к губам стакан и поняла, что у нее дрожит рука. Она сделала глоток обжигающего виски. Чем больше говорил этот человек, тем сильнее становился ее гнев.
– Скажите, а что вас привело в дом к мисс Далси? – небрежно осведомилась она.
– Есть хотелось. Но когда мы увидели, сколько у нее скрывается молодого мяса, то командир предложил остаться подольше и побаловаться. Ведь мы столько лет сражались за свою страну. – И он издевательским тоном добавил: – Соотечественники должны отблагодарить нас за принесенные жертвы.
Тетя Бесси обхватила стакан так крепко, что даже испугалась, как бы он не лопнул. Заставив себя разжать пальцы, она произнесла:
– И что, мисс Трентон отказалась… подчиняться вашим требованиям?
– Эта чертова идиотка нацелила на нас пистолет. Мы подожгли ей дом и весь двор. Думали уже, что наша взяла, но, когда открыли дверь, она пристрелила командира. Теперь-то она нам заплатит за все. – Он ткнул пальцем в Далси и продолжал: – Она знала, что если я ее выдам армии, то ее казнят за убийство офицера-конфедерата. Так почему, черт возьми, я не могу немного позабавиться?!
– Думаю, что ваши товарищи вряд ли одобрили бы то, что вы собираетесь сделать.
В глазах бандита появился недобрый блеск.
– Поверили бы нам, а не ей.
Он наполнил свой стакан и передал графин другим.
– Пейте! – сказал он. – А потом начнется потеха.
Тетя Бесси взглянула на Далси – обессиленную, окровавленную, но готовую защищать тех, кого любит. Господи, как она, должно быть, настрадалась!
– Вы что, не знаете, что война кончилась? Почему вы не вернулись домой?
– Некуда нам возвращаться. Пока воевали, наши дома сгорели, семьи разъехались. Командир сказал: будем стрелять, пока живы.
- Предыдущая
- 33/37
- Следующая
