Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король-колдун - Смит Джулия Дин - Страница 32
Мудрец раздраженно прикрыл глаза, недовольный тем, что принцесса оказалась так слепа при виде красочных картин, которые он нарисовал перед ней. Капризным движением руки он рассеял видение.
— Мы об этом уже спорили, и я устал от спора. Кайт — мои земли. Всегда были моими, несмотря на то, что король Фалтил прогнал оттуда моих предков. Однако у меня нет времени обсуждать с вами историю и теологию — займитесь этим со своими рэйкскими друзьями. Настало время действовать. Потребовать назад то, что и так принадлежит нам. И так как в последнее время у меня это неплохо получается, — заметил он дерзко, — то я не вижу никакого смысла останавливаться.
— В таком случае Кайту не остается ничего другого, как победить в этой войне.
— Если вы продолжаете настаивать, что не существует другого решения проблемы… Что до меня, то я вижу только один выход из этой неприятной ситуации. Лорнгельды будут править Кайтом. Вы можете присоединиться к нам, ваше высочество, — это ваш долг как колдуньи и как одной из Трелэйнов. Можете также продолжать бороться против меня, пока не будете повержены, и в книге истории от вас останется незначительное упоминание как о той, чья борьба потерпела поражение.
Атайя пристально вгляделась в непреклонные глаза Мудреца. Ни о каком компромиссе с этим человеком не могло быть и речи — что заставило ее думать, что она сможет вразумить его? Как она могла поверить, что возможно уговорить его изменить свои планы? Легче пешком перейти через реку, приказав волнам повернуть вспять.
— Идем, Атайя, — прошептал Джейрен. — Здесь мы ничего не добьемся.
Не встретив протеста со стороны Мудреца, Джейрен взял ее за руку и повел к воротам сада, где Курик ожидал их, чтобы проводить к выходу из усадьбы. Джейрен оглянулся назад — Мудрец и не думал следовать за ними.
— Но помни, Атайя Трелэйн, — зловеще добавил Мудрец, когда Атайя с Джейреном достигли железных кованых ворот, — в следующий раз я не позволю тебе уйти так легко.
Ледяная дрожь поползла по спине и заставила принцессу содрогнуться. Она была уверена: именно на это Мудрец и рассчитывал.
Курик сопроводил супругов к воротам, пробормотал вежливые слова прощания и оставил их.
Атайя была удивлена тем, что им позволили уйти из усадьбы, но это еще раз доказывало, что Мудрец не видел в ней угрозы для себя. Как ни абсурдно это звучало, но Атайя была уязвлена. Тем не менее они не останавливались, пока не преодолели несколько миль к востоку от усадьбы, опасаясь, что их беспрепятственный уход не более чем искусно замаскированная западня.
— Их так много, Джейрен, — говорила принцесса позднее, отдыхая в щедрой тени ивы, растущей у дороги. Атайя упала в траву, массируя веки, — напряжение дня дало знать о себе жестокой головной болью, и каждое биение сердца вызывало новый ее всплеск. — Ранальф прав. Люди Мудреца превосходят нас не только числом — они лучше организованы и обучены. Мои люди разбросаны по всему Кайту, и среди них много новичков — самые подготовленные колдуны обрели свои магические силы всего год или два назад. Может быть, у нас и есть сторонники, — закончила она угрюмо, — но это не армия.
Джейрен порылся в сумке в поисках сыра, которым они смогли бы немного подкрепиться, затем разделил маленький кружок на двоих.
— Значит, мы должны создать из них армию. Честно говоря, у нас просто нет другого выхода.
Атайя задумчиво жевала сыр. Раньше она и представить себе не могла, что сможет на самом деле принять эту идею, теперь все более укоренявшуюся в голове. Однако чем дольше принцесса размышляла над этим, тем больше ей казалось, что у них действительно нет других вариантов.
Самое поразительное, подумала она, что это и вправду может сработать.
— Нет. Есть еще одна возможность… хотя я никогда не думала, что когда-нибудь выберу ее.
Джейрен критически посмотрел на нее.
— Мне не нравится, как ты говоришь это.
Внезапно головная боль Атайи улетучилась под напором растущего возбуждения.
— Если ты должен сражаться с врагом, но у тебя нет армии, что необходимо сделать?
— Я думаю, следует нанять армию, — с сомнением отвечал Джейрен. — Но у нас нет денег…
— Так, что еще? — прервала его принцесса, и ее глаза засияли.
Джейрен остановился, постепенно начиная понимать, чего она от него добивается.
— Или… вступить в союз с тем, у кого эта армия есть.
— Вот именно!
Джейрен с унылым видом прислонился к массивному стволу ивы.
— Не так быстро, Атайя. Осфонин, может быть, и готов приютить некоторых из Трелэйнов при случае, но не думаю, что он захочет предложить тебе свои войска. Даже если ты попросишь его об этом. Он терпеть не может Дарэка и…
— Я говорю не про Осфонина.
Почувствовав внезапный прилив энергии, Атайя вскочила на ноги и отряхнула с юбки пыльную траву.
— Завтра нам нужно нанять карету, — сказала она, быстро пересчитывая деньги в кошельке. Затем обернулась на восток, в глазах принцессы читалась целеустремленность. — В следующий раз мы должны выглядеть достойно.
Глава 8
Карета накренилась вправо, качнувшись на ухабе булыжной мостовой, что вела через центр Делфархама к королевскому дворцу. Попав с помощью перемещения в деревню Фекхам, расположенную недалеко от столицы, Атайя и Джейрен пешком добрались до городской окраины и наняли карету до центра Делфархама. Сначала кучер оглядел их с циничным видом, выражая сомнение в том, что двое простолюдинов — по виду работники с ближайших соляных копей — смогут заплатить ему, и потребовал плату вперед. Однако серебро, которое Атайя вложила в его ладонь, быстро усмирило возницу, как и обещание добавить монет, если он доставит их в замок к полудню. Атайя знала, что в такой погожий день, как сегодня, Дарэк может закончить дела пораньше, чтобы провести остаток дня на заливе на своей прогулочной барке.
Сидящий напротив Джейрен то и дело принимался выстукивать ногой некий беспорядочный ритм. Время от времени он с беспокойством отдергивал занавески на окне и выглядывал наружу, словно опасаясь неведомых преследователей.
— Ты очень взволнован, — заметила Атайя, чувствуя, что и ее состояние далеко от спокойного.
— У меня для этого есть основания, — пробормотал Джейрен, задергивая занавески. — Это твой дом, Атайя. Ты выросла здесь. Мне довелось трижды побывать в замке Делфар, причем дважды я оказывался в его подземельях. Прости, если я не очень-то верю, что нас ожидает теплый прием.
Атайя сжала его руку — ладонь была влажной, как и ее собственная.
— Тогда ты еще не был членом королевской семьи.
Джейрен приподнял светлую бровь.
— Очевидно, это должно успокоить меня?
Карета остановилась в нескольких ярдах от железной решетки южных ворот замка. Спустя несколько ударов сердца Атайя услышала, как заскрипели по гравию ботинки приближающегося стражника.
— Думаешь, у нас получится? — прошептал Джейрен.
— Должно получиться, — тряхнув головой, отвечала принцесса, не желая признавать другой возможности. — Может быть, Дарэк упрям и воспринимает некоторые вещи весьма ограниченно, но он не глуп. Если он откажет мне, поодиночке мы не сможем победить Мудреца. — Она лукаво посмотрела на Джейрена. — А не кажется ли тебе, что для подобных вопросов несколько поздновато?
Атайя скрыла собственные опасения и отдернула занавески, представ перед стражником. Принцесса узнала человека, приближавшегося к ним, — лейтенант Бернс, правая рука капитана Парра.
— Назовите цель…
Стандартный вопрос так и остался висеть в воздухе.
— Доброе утро, лейтенант, — сердечно поздоровалась Атайя, словно ничего не могло быть естественнее ее нежданного визита. — Я хочу видеть короля.
Лейтенант Бернс медленно отступил, уставившись на нее, словно увидел самого короля Кельвина, восставшего из могилы. Лицо стало бледным, по цвету напоминая полную луну на фоне темно-красного мундира.
— К-капитан, — позвал он нетвердым, чуть громче писка голосом. — Капитан Парр!
- Предыдущая
- 32/96
- Следующая
