Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрис - Гринвуд Лей - Страница 32
– Ты можешь передумать.
– Роза потратила на меня более десяти лет, стараясь изменить. Но я оказалася крепким орешком.
– Однако ты же не был влюблен в Розу, – подчеркнула Айрис.
– Она невероятно очаровательная маленькая женщина, необыкновенно умная и храбрая, – пускаясь в воспоминания, заметил Монти. – Но она была совершенно без ума от Джорджа, да и он тоже. И он бы, не колебаясь, убил бы меня или себя, если бы между мной и Розой возник роман.
Ну вот, появилась еще одна причина, чтобы недолюбливать Розу, подумала Айрис. И мысленно поблагодарила провидение за то, что их разделяет более тысячи миль. Такое количество добродетелей в одной женщине угнетает.
Молодые люди закончили ужин в полном молчании. Затем отнесли посуду к реке, ополоснули и почистили речным песком. И Монти принес все обратно.
– А сейчас я собираюсь показать, как нужно ухаживать за лошадьми, – произнес юноша.
Айрис пришла в ярость. Она была уверена, что уже позаботилась о них. Почему Монти думает, что надо быть Рандольфом и никем иным, чтобы хорошо справляться с работой?! Но девушка тут же подавила вспышку гнева, удержав себя от дальнейших глупостей. Заботливость, опытность Монти, его стремление все проверить должны только радовать. Именно такой человек поможет ей добраться до Вайоминга.
Но тем не менее Айрис была задета за живое.
Как она ни убеждала себя в том, что ей безразлично, что Монти подумает о ней, это никак не удавалось: благосклонное мнение этого человека было бесконечно важно. Да и умение обращаться с лошадьми, если она что-то узнает, могло пригодиться в будущем – ведь она собиралась самостоятельно вести дела на ранчо. Лошади обеспечивали надежность и безопасность существования, помогали зарабатывать деньги. И она должна понимать, хорошо ли работники заботятся о собственности хозяйки.
И (что также немаловажно) ей нравилось внимание Монти. Он собирался учить ее! А если он останется у костра, то просто свернется калачиком и уснет!
Ко времени возвращения на стоянку стало довольно холодно. Айрис вспомнила, что не взяла с собой никаких теплых вещей, но не решалась сказать об этом Монти.
– Тебе лучше поспать немного.
– Как, разве ты не собираешься искать грабителей? – спросила девушка, хотя прекрасно знала, что он не хочет брать ее с собой.
– Попозже, когда они уснут.
– Я тоже подожду.
– Нет, иди спать. Завтра тебе понадобится вся твоя энергия. – Монти протянул ей свои спальные принадлежности. – Можешь воспользоваться.
– Нет. Это твое.
– Возьми.
– Нет.
– Тогда подели их, – сказал юноша, усаживаясь рядом.
– Ты хочешь сказать, что мне придется спать на одном матрасе с тобой?
Монти набросил один конец одеяла на плечи Айрис, другой на свои.
– Нет. Я просто стараюсь уговорить тебя поспать и воспользоваться моими вещами.
– Но где же ты будешь спать?
– На земле. Она сухая.
– Но ты же замерзнешь!
– Мне не холодно.
На самом деле Монти трясло как в лихорадке. Он знал Айрис не первый год, но до прошлой ночи не испытывал к ней особых чувств. Сейчас ему казалось, что он в огне. Удивительно, что девушка ничего не замечает, подумал молодой человек.
Ему снова захотелось поцеловать ее. Она была самой красивой женщиной на Земле! Монти хотел поцеловать Айрис еще и потому, что весь день сдерживал это желание и нужен был выход его чувствам.
– Не понимаю, как тебе может быть тепло, – произнесла Айрис, дрожа и натягивая на себя одеяло. – Я и не думала, что ночи могут быть такими холодными.
– Придвигайся поближе. Тепло человека помогает больше, чем одеяло.
– Мне бы сейчас оказаться зажатой между быками, – ответила девушка, сохраняя дистанцию. – Хватило бы и половины их тепла.
Айрис нервно теребила дрожащими пальцами край одеяла. Она никак не могла разобраться в себе. Монти был груб с ней, обращался не как с женщиной, а как с любым из мужчин. И все же она хотела быть рядом с ним.
– Конечно, я не такой теплый, как бык, зато выгляжу лучше, – заметил юноша. Его голос прозвучал не так сурово, как обычно. – К тому же не брыкаюсь.
– Еще как брыкаешься, – подхватила Айрис неуверенно. Она не могла находиться так близко от Монти и не ощущать его присутствия. Ее притягивало к нему словно магнитом, хотя она и пыталась сопротивляться. – Меня начинает трясти каждый раз, когда ты открываешь рот: ты брыкаешься языком.
– Я просто стараюсь защитить тебя.
– Что-то непохоже.
– У тебя талант притягивать к себе неприятности.
– Именно поэтому ты всегда оказываешься поблизости. – Айрис некуда было деть трясущиеся руки, и она, наконец, нашла им занятие – подбрасывать ветки в огонь. Когда девушка потянулась за очередной хворостиной, одеяло соскользнуло с ее плеча. Набрасывая его снова, Монти всем телом прижался к телу Айрис.
– Я оказываюсь поблизости по той же причине, что и другие мужчины, – ответил молодой человек, крепче прижимая девушку к себе. – Кажется, я не могу быть далеко от тебя.
Айрис попыталась сесть прямо. – А ты хотел бы?
– Да, черт побери! Но – увы! – не могу. Он поцеловал ее.
Пылкость его поцелуя уже не удивила ее и не испугала, как в первый раз. Айрис все еще не могла привыкнуть, что ее целуют так страстно, но, смутившись, обнаружила, что не менее страстно отвечает.
Но ведь этот мужчина изо всех сил старался держаться подальше и проклинал себя за то, что не может совладать со своими чувствами! Разве можно его обнимать, хотя и очень хочется?! Айрис отодвинулась. Она уже согрелась.
– Похоже, тебе не очень-то это нравится, – с трудом выговорила девушка.
– Не очень, – ответил Монти и снова крепко поцеловал, вонзая жадный язык в теплые недра ее рта. У Айрис от волнения перехватило дыхание.
– Мне бы не хотелось доставлять тебе столько хлопот. Тебе, вероятно, лучше подумать о коровах.
Она не могла поручиться за других женщин, но ей самой не очень-то нравилось, что он целует ее против ее воли. Девушка попыталась выскользнуть из его объятий, но он не отпускал.
– Я бы рад думать о коровах, грабителях или индейцах, – проворчал Монти, – но когда ты рядом, мысли о них просто не держатся в голове.
Айрис ощутила, как волшебная дымка, окутывающая ее после поцелуев, рассеялась и унесла с собой тепло.
Этот человек неисправим. Она никак не могла понять, как женщина в здравом рассудке может серьезно думать, что любит его.
– Как ты думаешь, возможно ли излечить тебя от столь странного недомогания?
Монти, казалось, не услышал в ее голосе иронии.
– Надеюсь, Господь не отвернется от меня и спасет от этой напасти. Я не бык, чтобы таскаться на привязи за женщиной.
Последние остатки тепла исчезли, и девушка еще сильнее ощутила холод. Неужели Монти так и не скажет ей ничего приятного?
– Ну что ж, давай посмотрим, смогу ли я чем-либо тебе помочь.
Айрис размахнулась и изо всей силы ударила его Кулаком в живот.
– Что это значит? – в изумлении простонал Монти.
– Я не хочу, чтобы целуя меня, ты чувствовал себя несчастным. – Девушка сбросила с плеч одеяло и попыталась вскочить на ноги. – Мой отец говорил, что нужно проявлять милосердие и избавлять раненых и страдающих животных от мучений.
Монти поднялся, и Айрис предприняла отчаянную попытку убежать, но ноги предательски подкосились.
– Монти Рандольф, не смей и пальцем прикасаться ко мне, – девушка нехотя села, когда он склонился над ней. – Особенно когда у тебя хватило наглости заявить, что тебе не нравится целовать меня и ты ждешь не дождешься, когда избавишься от проклятого плотского желания.
Айрис не знала, на кого сердиться – на него или на себя.
– Но я не…
– Если бы я умела стрелять, прикончила бы тебя.
Монти был так взбешен, что, казалось, готов был задушить ее. Айрис в свою очередь думала, что делать; то ли попытаться убежать, то ли просить пощады. Но не успела девушка собраться с мыслями и принять какое-либо решение, как Монти громко рассмеялся.
- Предыдущая
- 32/82
- Следующая
