Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подземелья Хейвена - Грин Саймон - Страница 39
— Но вы не объяснили нам, как вы оказались во Дворце в форме почетного гвардейца. — заявила Винтер. — Надеюсь, она досталась вам честным путем?
— Через пять минут Мэдиган убьет следующего заложника, — проронил Саксон.
— Думаю, лучше оставить пустые разговоры на потом. Они уже убили одну девушку, и будь я проклят, если позволю еще кому-нибудь умереть. Я остановлю Мэдигана, — с вашей помощью или без нее. Но шансы на спасение заложников сильнее возрастут, если мы станем действовать сообща.
— Правильно, — согласился Хок, поднявшись на ноги. — Идем же!
— Командую здесь я! — Джессика резко вскочила и, бросив яростный взгляд на Хока, повернулась к Саксону. — Если вы хотите работать с нами, вам придется выполнять мои приказы, понятно?
— О, конечно, — склонил голову Вульф. — Но прежде я посоветовал бы вам сменить одежду, благо в подвале валяется немало мертвых наемников. Я не знаю, что вы делали и через что прошли, но ваш внешний вид несколько странен. К тому же от вас весьма сильно разит, и отнюдь не духами. А теперь, пожалуйста, поторопитесь. Для какого-нибудь бедного заложника время летит очень быстро.
Винтер кивнула и повела Дружину в подвал переодеваться. Саксон караулил у двери подвала и время от времени посматривал на них. Обычные гвардейцы. Он пытается помочь им, а его хотят привлечь к ответу за кражу мундира. За двадцать три года эта порода ничуть не изменилась. Как поговаривали, сегодня каждого, кто хочет поступить в гвардию, заставляют пройти испытание на сообразительность. Не одолев его, нечего и думать о чине гвардейца. Что ж, сообразительность им еще понадобится. Он поможет им освободить заложников, а после отправится за Мэдиганом и тогда никому — ни террористам, ни гвардейцам — лучше не становиться у него на пути.
Из подвала вышла переодетая Дружина Молота, и Саксон едва скрыл улыбку. Несмотря на множество примерок, новая одежда сидела кое-как. Но все повязали себе на руку черную повязку, поскольку наемники сначала смотрели на отличительный знак, а уж потом на все остальное. Дружинники даже попытались обтереться плащами и платками, но результат получился плачевный, особенно у Хока. Однако, взглянув на его лицо, Саксон подумал, что немногие бы решились отпускать Хоку замечания по поводу его туалета.
— У меня план, — сказала Джессика. — На подготовку сложной комбинации не хватит времени, так что придется довольствоваться простенькой схемой. Наша главная задача — спасти жизнь всем заложникам. Мы разделимся на два отряда. Первый отряд под видом наемников проникнет в Главную Палату, второй отряд поднимет шум неподалеку от зала. Когда наемники пойдут посмотреть, что там произошло, первый отряд перебьет террористов, оставшихся в Палате, и запрет дверь, оградив заложников от убийц. Второй отряд должен выбраться из Дворца и доложить обстановку в городской Совет. Дальше пусть действует армия. Какие будут вопросы, Хок?
— Непонятно одно: когда наемники сообразят, как их провели, они неизбежно бросятся в Главную Палату. Как же первый отряд сумеет защитить заложников до прихода армии?
— Что-нибудь придумаете, — пожала плечами Винтер, — я слышала, будто вы с Фишер мастера находить выход из безнадежных ситуаций. К тому же, с вами пойдет Барбер.
Хок исподлобья взглянул на жену:
— Я об этом догадывался. Ты понимаешь, что она хочет сказать?
— Никак не могу сообразить, — ответила Изабель, — но, по-моему, нам опять досталось самое трудное.
— А какой шум вы собираетесь поднять? — поинтересовался Саксон. — Люди Мэдигана не новички. Они могут остаться на посту, продолжая караулить заложников.
— Да они бросят все на свете, лишь бы добраться до вас! — усмехнулась Джессика, — вы их здорово напугали, а наемники не любят бояться. Не беспокойтесь, Саксон, в нашу мышеловку я положу хорошую приманку!
«Никогда не доверяй чертовым гвардейцам», — подумал про себя Вульф, кивая Винтер.
— Прекрасно, — произнес он вслух. — Тогда идем. Время катастрофически быстро истекает.
— Вы правы. Если Мэдиган убьет еще кого-то, у меня будут крупные неприятности по службе.
— Вы сама доброта, Винтер, — заметил Вульф.
Они без приключений прошли по опустевшему Дворцу. Готовясь к штурму, наемники ожидали атаки изнутри. Саксона же в лицо знали лишь те, кто находился в Главной Палате. Джессика торопливо шагала по коридору, отдавая честь старшим командирам и не отвечая на вопросы. Вульф уверенно шел впереди, ведя Дружину к цели кратчайшим путем. Все благополучно достигли Главной Палаты. Здесь Винтер, Саксон и Макреди остались в коридоре, а остальные вошли в залу. Хок взглянул на Барбера.
— Разговаривать буду я, хорошо?
— Конечно, — ответил Стюарт, — они скорее тебя примут за своего.
Пронзив Барбера уничтожающим взглядом, Хок подошел к часовому, стоявшему у дверей.
— Как у вас дела?
— Неплохо. Сидят тихо, как мышки. А что, ожидаются неприятности?
— Возможно. Через минуту Мэдиган придет за новой жертвой. Он прислал нас сюда на всякий случай.
— Это здорово, — согласился наемник, закрывая дверь. — Вы уже знаете, что здесь натворил чертов гвардеец?
— Слышал. Надо смотреть в оба, этот ублюдок может вернуться.
— Надеюсь, что он вернется, — мрачно заметил часовой, поглаживая рукоятку меча.
Хок и Изабель расположились около буфетного столика, Барбер прислонился к стене у входа. У Хока бурчало в животе, и ему приходилось отворачиваться от соблазнительных закусок, чтобы удержаться от искушения наесться до отвала.
В комнате находились шестнадцать террористов и двадцать один заложник, включая обоих Королей. Большинство пленников были бледными и перепуганными, но и среди них выделялись люди с решительными лицами. На этих явно можно было бы положиться в горячем деле.
Хок слегка нахмурился. Если наемники в зале догадаются, какой оборот примет дело, они сразу попытаются заполучить самых важных заложников для прикрытия, и прежде всего Королей. Последних надо защитить любой ценой. Что станет с остальными, неважно, лишь бы Короли вышли из передряги целыми и невредимыми. Так приказала Винтер. Но Хок для себя решил, что Короли имеют право на жизнь такое же, как все остальные люди. Задача трудная, но ее можно облегчить, поставив Королей в известность о планах Дружины. Пусть Их Величества защищают те, кому это положено по должности.
Хок велел Изабель оставаться на месте и направился к возвышению, на котором стояли троны. Теперь первый отряд занял боевую позицию. Барбер у двери, в любой момент сможет запереть ее, Изабель прикроет заложников, а Хок — Королей. Пока все шло по плану, но нервы Хока были натянуты, словно струны. По опыту он знал: в самую продуманную операцию может вмешаться госпожа Судьба, и тогда начнется кавардак. Кажется, они не оставили места для промаха, однако…
Хок остановился перед Королями и улыбнулся им самой ободряющей улыбкой. Монархи не обратили на Хока внимания, а придворные уставились на него со смешанным выражением ненависти и страха. Капитан помахал рукой наемникам, стоящим за спинками тронов, и, словно рассматривая бриллианты на коронах, наклонился к Королям.
— Не волнуйтесь, — чуть слышно прошептал он, — помощь близка. Когда начнется свалка, сохраняйте спокойствие. Это часть нашего плана, чтобы отвлечь наемников. Я и мои товарищи позаботимся об остальных. Затем мы запрем двери и будем отбиваться, пока не подоспеет помощь. Вам понятно?
— Вполне, — ответил Король Грегор, почти не шевеля губами, — как вас зовут?
— Капитан Хок из хейвенской городской Стражи.
— Сколько вас? — тихо спросил аутремерский Король Людовик.
— В этой комнате только трое, но там, снаружи, собраны крупные силы.
— Маловато, капитан Хок, — заметил Грегор, — вряд ли три человека устоят против серьезной атаки.
— Знаю, — согласился Хок, — поэтому я прошу вас подыскать среди заложников надежных людей, которые помогут нам.
Король Грегор кивнул:
— Думаю, это возможно, капитан.
- Предыдущая
- 39/51
- Следующая