Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь и честь - Грин Саймон - Страница 48
Дойл быстро взглянул на Таггерт, она кивнула. Капитан скомандовал, и стражники ушли как раз в тот момент, когда Дэвей внимательно разглядывал вросшую в камень дверь. Никто и не думал обижаться на ведуна, его все хорошо знали. Он не хотел никого обидеть. Дэвей уперся руками в дверь и толкнул ее. Дерево неожиданно растянулась, как ириска. И тут дверь вдруг распахнулась внутрь и повисла на одной петле, вырвавшись из каменной стены, в которой остались лишь щепки. Запах стал невыносимым, но Дэвей, казалось, не замечал этого. Он заглянул в темную комнату и что-то пробормотал себе под нос. Таггерт снова зажгла в воздухе сияющий шар, который повис прямо над головой ведуна, помогая ему разглядеть то, что творилось в комнате. Увидев освещенные серебристым сиянием плавающие в темной жидкости кости, Грэй Дэвей, поняв их происхождение, что-то коротко проворчал. Жидкость бурлила и плескалась, ударяясь о стены, но какой-то невидимый барьер не позволял ей выливаться в коридор. Гладкие белые кости вращались на поверхности, постепенно растворяясь.
Грэй Дэвей медленно вошел в комнату. Темная жидкость отступила, ее потусторонняя сущность содрогалась от присутствия ведуна. Розовые стены задергались. Дэвей все сильнее хмурился и двигался все медленнее, точно встречал какое-то невидимое сопротивление. Спина его сгорбилась, плечи опустились, он, вздернув подбородок, двинулся вперед. Комната изменилась. Вены исчезли с поверхности стен и потолка, которые превратились в обычный камень, а темная жидкость будто испарилась. На полу остались темные пятна от стоявшей в этих местах мебели да некоторые металлические предметы, которые оказались труднорастворимыми. От людей же осталось только несколько костей, настолько обезображенных, что трудно было даже определить, кому они принадлежали. Мерзкий запах в комнате напоминал о кошмаре.
Грэй Дэвей огляделся вокруг и вышел в коридор. Лицо ведуна стало еще более бледным, но он вел себя так, словно делал самую обычную работу. Таггерт улыбнулась ему. Дэвей — сукин сын, который действует на нервы, если уж быть откровенным, но он нравился ей. Ведун чем-то напоминал Хранительнице отца, и не только ей, вообще всем Дэвей казался на него похожим. Он мог останавливать мрак и всегда умел найти оптимальное решение. Его присутствие было подобно холодному ветерку, дующему жарким летним днем, немного резковатому, но приятному.
— Вот так, — сказал Дэвей, обращаясь к Таггерт, — проблема решена. Пока. На вашем месте я бы заколотил дверь, забаррикадировал ее и объявил здесь карантин, до тех пор пока все не образуется. Когда я отсюда уйду, все может повториться. Нереальное стало слишком уж изобретательным в последнее время. Не говоря о том, что оно гораздо сильнее и решительнее, чем всегда. Чем скорее на троне окажется новый король, чем быстрее сможете вы получить доступ к силе Камня, тем лучше. Не нравится мне все это, очень не нравится…— Бросив быстрый взгляд на повисшую на одной петле дверь, он добавил: — Жаль, что такое случилось с Пенхаллиганами. Я не любил графа, но человек он был неплохой. Всегда находил возможность улыбнуться и сказать что-нибудь ободряющее. Наверное, трудно предположить, что детей там не было, когда все случилось? Нет… думаю, что нет. Ладно, довольно разговоров, у меня полно работы.
Он резко повернулся на каблуках и пошел по коридору. Таггерт и стражники молча смотрели ему вслед. Казалось, вокруг стало темнее и холоднее, когда ведун ушел.
— Иногда он удивляет меня, — сказал Дойл.
— И не только вас, — ответила Таггерт.
Дойл неприязненно покосился на сломанную дверь:
— А правда то, что он сказал насчет этой комнаты?
— Не знаю, — ответила Таггерт, — но, думаю, надо покрепче закрыть ее. На всякий случай. Займитесь этим, Мэтт. И, пожалуй, надо сообщить регенту, что граф Пенхаллиган и члены его семьи мертвы.
— Конечно.
Таггерт задумалась. Дэвей предложил закрыть весь коридор, но это означает закрыть доступ к покоям весьма знатных и влиятельных людей только из-за предположения, что в будущем здесь могут произойти неприятности. Придворные за это по головке не погладят. Теоретически, как Хранительница Замка, она имела более высокий ранг, чем большинство дворян, исключая только тех, кто принадлежал к королевскому роду, но у Катрионы хватало ума не слишком подчеркивать это. Сейчас, конечно, дела обстояли по-другому…
— Надо выселить всех из этого коридора, Мэтт. И чем быстрее, тем лучше. Никаких исключений, никаких отговорок. Затем поставьте стражу для наблюдения. Никого не впускать и не выпускать без сопровождения ведуна.
Дойл поднял бровь:
— Людям, живущим здесь, это может не понравиться.
— Ага, — согласилась Таггерт, — какая жалость, что богачам и знати придется немного потесниться, как черной кости вроде нас с вами.
Рот Катрионы искривился в злой усмешке. Женщина ушла, оставив Дойлу приятные хлопоты. Эта усмешка играла на ее губах еще некоторое время. Иногда Хранительнице случалось брать реванш за высокомерие, с которым придворные относились к ней и ее отцу, как к людям неродовитым. Разумеется, когда того требовало выполнение служебных обязанностей…
* * *
В старом обеденном зале в Восточном крыле не бывало больших сборищ в течение вот уже тридцати лет. Он и выглядел соответственно. Слуги продолжали скрести пол, настилать ковры и зажигать факелы, когда уже подавали горячее. Регент молчал и старался делать вид, что не замечает снующих повсюду слуг. Он собирался использовать обеденный зал, расположенный в Северном крыле, но в последний момент это помещение захватили люди принца Луи, и граф решил, что нет смысла начинать войну, чтобы вернуть зал себе. Поэтому ему и не осталось ничего другого, как устроить банкет здесь, в самом мрачном и заброшенном уголке Восточного крыла. Одному Богу известно, для каких целей этим помещением пользовались в последний раз, но, судя по запаху, регент не приказал все тут как следует окурить.
Граф Вильям Хоуэрд откинулся на спинку своего кресла и оглядел собравшихся дворян, купцов и придворных, которые сидели плечом к плечу за свежевымытым столом, наполняя зал гудением своих голосов. Вино лилось рекой, и пища оказалась на удивление недурна, но Вильям только поковырял вилкой в своей тарелке. Мысли, переполнявшие его, никоим образом не способствовали возникновению хорошего аппетита. Ему совсем не хотелось находиться здесь, но его присутствие было необходимо, чтобы поддержать колеблющихся и упавших духом, которые, видя его, успокаивались и становились сильнее.
Регент окинул взглядом своих сторонников и усилием воли постарался изобразить на лице спокойное благодушие. Никого из присутствующих граф не назвал бы своим другом, но все они были нужны ему, чтобы утвердить собственное могущество. Кто бы в конечном итоге ни воцарился в Редгарте, он будет нуждаться в помощи, чтобы управлять королевством, и регент стремился сделать так, чтобы стать единственным человеком, способным предоставить эту помощь. Пусть у принцев останутся их дружины и их волшебники, он, граф Вильям, будет надзирать за торговлей, ценами и политикой. А это значит, что и королем в конечном итоге тоже будет управлять он.
И хотя регент сожалел о смерти короля Малькольма, все-таки, если подумать, это, пожалуй, было к лучшему. Правящая династия ослабла, прогнила, согнулась под бременем своей неограниченной власти. Сам Малькольм, по всеобщему убеждению, был неплохим королем. Просто он наслушался идиотских баллад о воинской чести и славе. Вильяму даже нравилось общаться с королем, если только речь не заходила о политике. И все-таки они могли бы стать куда более близкими друзьями, но им мешало серьезное расхождение во взглядах. Тем не менее Вильяму очень хотелось отыскать убийцу Малькольма и вздернуть злодея. Это была бы неплохая посмертная услуга покойному. Даже если вешать придется одного из наследников Малькольма. Вильям заерзал в кресле. Все трое как раз и есть самые главные подозреваемые, хотя бы только потому, что более других заинтересованы в смерти короля. Но никаких свидетельств, обличающих кого-либо из принцев, до сих пор не найдено. Все очень странно. Что-то же должно выясниться. По крайней мере сейчас. Так нет же, все они заняты сбором войск и подготовкой к гражданской войне, а он, регент, сидит в этом мрачном зале, как в ловушке, разглядывая самодовольных дураков, сидящих за столами. Иногда Вильям вдруг начинал думать, а так ли уж не прав был Малькольм, находивший упоение в сражениях?
- Предыдущая
- 48/80
- Следующая