Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель Смерти - Грин Саймон - Страница 100
— Они весьма невысоки. Мы садимся без защитных экранов, так как нет энергии, чтобы привести их в действие. «Санстрайдер» не приспособлен для таких экспериментов. Это прогулочная космическая яхта, а не боевой крейсер. Почти вся автоматика вышла из строя, резервное оборудование имеет жалкий вид. Я должен сам закрывать все бреши и распределять остатки энергии между исправными системами. Есть, правда, и хорошая новость. Каркас корабля пока не поврежден. Меня это радует, ибо я понятия не имею, как можно его отремонтировать.
— Здесь есть спасательные модули или антигравитационные парашюты? — прокричала Хэйзел. — Можем ли мы спастись, покинув корабль?
— У вас есть такое право, но нет возможности, — шутка компьютера едва ли показалась кому-то уместной. — Корабль имеет такой энергоресурс и системы аварийной безопасности, что в нем никто не предусмотрел автономных спасательных средств. В главном кубрике имеется кровать с водяным матрасом. Его можно достать и воспользоваться при посадке.
Джек Рэндом искоса взглянул на Оуэна.
— У вашего искусственного интеллекта своеобразное чувство юмора.
— Да-а, — неохотно согласился Оуэн. — И если я когда-нибудь узнаю, кто составлял его программу, то этому человеку не миновать самой мучительной смерти.
Корабль накренило, люди полетели от одной переборки к другой. Шкаф с бутылками перевернулся, по всему отсеку рассыпалось битое стекло. Откуда-то из кормового отсека раздался ужасный скрип и скрежет, а потом звездолет снова выровнялся. Вентиляторы почти очистили воздух от дыма, однако гудение огня за одной из дверей стало намного сильнее. Стена, на которую опирался Оуэн, стала горячей на ощупь.
— Так! — громко произнес Оуэн. — Что же, черт побери, происходит?
— Мы избавились от обломков носа, — пояснил Озимандиус. — Я сбрасываю все, что не является жизненно необходимым. Не знаю, насколько это поможет, но у меня нет другого способа повлиять на ситуацию.
— Минуту, минуту, — нахмурился Оуэн. — Что значит — сбрасываю? Ты что, собираешься выбросить за борт все, чем наполнены отсеки? Ты знаешь, сколько я заплатил за эту яхту?
— Да, но это все в прошлом. Если мы уцелеем после посадки, ты можешь потребовать деньги обратно. Или получить страховку.
— Она не застрахована ни на грош!
Джек Рэндом вопросительно взглянул на хэйденмена:
— Ты мог предположить, что он скажет нечто подобное?
— Оуэн! — вмешалась Хэйзел. — Прекращай базар и не мешай искусственному интеллекту управлять кораблем. Он лучше знает, что сейчас надо делать.
— Хорошо, — мрачно согласился Оуэн. — Предположим, что каким-то чудом мы уцелели после посадки. Что ждет нас внизу? Эта планета пригодна для человеческой жизни?
— Состав атмосферы и гравитации в пределах нормы, — сообщил компьютер. — Нет ничего такого, что представляло бы для человека смертельную опасность. Хотя там, внизу, чертовски жарко.
— Я думаю, этим можно пренебречь, — сказал Рэндом. — К тому же у нас нет выбора. Будьте любезны, сообщите об особенностях расположения суши.
— Вы слышали это? — удивился. Озимандиус. — Он сказал «будьте любезны»! Я рад, что на этом корабле есть хотя бы один воспитанный человек. Расположение суши: один материк, простирающийся от полюса до полюса, с несколькими внутренними морями. Это не совсем обычно. Суша покрыта лесами разного характера. В разных формах представлена фауна, но признаки разумных существ отсутствуют. Ни космодромов, ни городов, ни каких-либо искусственных построек. Ничего даже отдаленно напоминающего такие конструкции. Тем не менее в моей памяти хранятся координаты одной искусственной постройки. Координаты Последнего Оплота основателя рода Искателей Смерти. Правда, в этом месте я решительно ничего не вижу. Возможно, строение скрывается за каким-то защитным экраном.
— Последний Оплот… — задумчиво произнес Оуэн. — Мой предок прибыл туда, чтобы вступить в последний бой с пришельцами с Планеты Теней. Так гласит легенда, передаваемая из поколения в поколение.
— И чем же закончилась их схватка? — спросила Хэйзел.
— Никто не знает. Никого из них больше не видели. Держись этих координат, Оз. Сажай нас как можно ближе к этому месту.
Корабль накренился и снова выровнялся.
— Последние остатки внешнего корпуса, — пояснил искусственный интеллект. — У нас осталась только внутренняя оболочка. Я собирался посадить корабль по скользящей траектории, но, к сожалению, у нас возникла новая проблема.
— Не тяни, докладывай, — потребовал Оуэн.
— Я больше не в состоянии поддерживать живучесть корабля и одновременно осуществлять мягкую посадку. Когда я перестал контролировать основные системы и занялся расчетом траектории посадки, все стало рушиться с головокружительной быстротой. Но если я не рассчитаю траекторию и координаты посадки, мы пойдем косить джунгли и останемся там навсегда. Я готов выслушать любые предложения, включая отходную молитву.
Оуэн понял, что все взгляды устремлены на него, и сокрушенно покачал головой.
— Извините, ребята, но я только купил этот корабль и не имею представления, как им управлять. Я во всем полагался на Оза. Хэйзел, у тебя же есть опыт управления звездолетом. Почему бы тебе не попробовать?
— Потому, что я никогда в жизни не сталкивалась с такой сложной техникой. А в такой ситуации недостаток знаний — прямой путь к катастрофе. Может быть, ты, Руби?
— Могу сказать то же самое, что и ты, — опустила взгляд Руби. — Здесь нужен специалист.
— Тогда за дело придется браться мне, — заявил Рэндом. — Так было всегда. В свое время я не летал разве что на швабре. Думаю, что смогу управлять этой штукой. Так что я к вашим услугам.
— В этом нет необходимости, — прохрипел Тобиас Мун. — Я — хэйденмен. У меня есть опыт пилотирования самых сложных кораблей, кроме того, я могу напрямую подключаться к корабельному компьютеру. Ты слишком давно не летал, Рэндом, ты уже не тот, что в молодости. Смею вас уверить, я сделаю это лучше.
— Я должна доверить свою жизнь хэйденмену, который надеется, что сумеет договориться с компьютером? — недовольно отреагировала Хэйзел. — Великолепно. Замечательно. Может быть, мне сразу застрелиться и покончить со всеми проблемами?
— Перестань ныть, или я заставлю тебя сделать это, — прикрикнул на нее Оуэн. — Мун, все в твоих руках.
Хэйденмен коротко кивнул, на его лице не дрогнул ни один мускул. Он закрыл глаза и так замедлил дыхание, что, казалось, в нем замерла жизнь. Оуэн пристально смотрел на хэйденмена. Он хотел как-то помочь, но в данной ситуации он мог только смотреть и надеяться.
Неожиданно в коммуникационных устройствах послышался голос хэйденмена:
— Я напрямую подсоединился к корабельному компьютеру. Понадежнее уцепитесь за что-нибудь. Наша дорога будет не слишком ровной.
Взревевшие двигатели словно обрели второе дыхание, и корабль начало бросать из стороны в сторону. Лампы замигали и стали гореть вполнакала. Одна из дверей открылась нараспашку, и в нее ворвались языки пламени из соседнего отсека. Оуэн отскочил в сторону, но пламя успело обжечь его лицо и руки. Джек Рэндом попытался закрыть дверь, однако нестерпимый жар заставил его отступить. Хэйзел и Руби установили перед собой буфет из бара и, используя его в качестве прикрытия, стали продвигаться к огню. Они перекрыли дорогу пламени, но не могли выскочить из-за своего прикрытия, чтобы дотянуться до двери. Тогда Оуэн прыгнул вперед, ударил плечом в дверь и захлопнул ее. Хэйзел и Руби придвинули буфет к двери, и потом все трое без сил опустились на пол.
Оуэн внимательно осмотрел кисти рук. Они стали красными и сильно болели, но ожог не был серьезным. Ему везло. Тут он услышал, что ровный рев двигателей стал прерываться, а потом совсем стих. Корабль камнем полетел вниз. У Оуэна засосало под ложечкой, и он стал искать, за что бы понадежнее ухватиться. Неожиданная тишина оглушала, а падение казалось бесконечным. Но не прошло и минуты, как двигатели снова ожили и падение замедлилось. «Санстрайдер» снижался медленнее и медленнее, и тут двигатели вновь заглохли. Оуэн понял, что энергозапас корабля исчерпан. Звездолет всей своей тяжестью обрушился на покрытую джунглями поверхность, ломая кроны высоких деревьев. От удара Оуэна подбросило вверх и швырнуло об стену. Это было его последним воспоминанием о посадке.
- Предыдущая
- 100/151
- Следующая