Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город, где умирают тени - Грин Саймон - Страница 113
— Зов Двери в Вечность стал много сильнее. Она созывает все заблудшие души к последнему приюту.
— Это так, — тихо проговорил Эш. — Я сам это чувствую.
Сюзанна на его слова не обратила внимания, глаза ее были где-то очень далеко.
— Бес обретает свою полную силу. Пришло его время, как и было предсказано.
— Можешь назвать имя следующей его жертвы? — мягко спросил Харт.
— Да. Шин Моррисон. Он хочет умереть, а Бес это чувствует. Однако если вы предотвратите его гибель, последует нечто более страшное. Нечто чудовищное таится в будущем — оно еще не родилось, но появление его неизбежно и неотвратимо.
— Что, опять?! — не сдержался Леонард, и Рия шикнула на него.
— Нечто чудовищное и одновременно — нечто восхитительное. Все изменится в Шэдоуз-Фолле, и он никогда не станет прежним. Мир прекратит существование и трансформируется, и все будет создано заново…
Харт отдернул руку от ладони Сюзанны, и женщина рухнула грудью на карты: силы оставили ее. Она больно ударилась лбом о столешницу, но была слишком слаба, чтобы двигаться. Мысли ее кружились бешеной каруселью, а каждую клеточку тела пронзала дрожь. Полли тут же подскочила к подруге, помогла сесть прямо, а затем повела от стола к кровати. Харт замер на стуле, в лице его не было ни кровинки. Полли помогла Сюзанне лечь и села рядышком, держа ее руку в своей. Эш посмотрел на Харта, затем — на Рию:
— Что за дьявольщина тут прозвучала? Конец света? Кто-то без нашего ведома поднял ставки?
— По-видимому, это метафора, — предположила Рия. — Пророчества, как правило, иносказательны.
— Не всегда, — возразил Харт. — Пророчество, касающееся моей судьбы, предельно ясное: я должен принести гибель Шэдоуз-Фоллу. Вряд ли это совпадение.
— Давайте пока оставим эту утешительную мысль в сторонке, хорошо? — предложила Рия. — Оставим до той поры, когда все мы немного успокоимся. Мне думается, было бы крайне опасно прямо сейчас бросаться строить умозаключения и выводы, не имея ни одного реального доказательства.
— Хорошо, — кивнул Эш. — Что ты предлагаешь?
— Прежде всего, связаться с кабинетом шерифа. Необходимо найти Шина Моррисона и организовать ему охрану.
— Я, кажется, слышала, что шериф исчез… — подала голос Полли от кровати Сюзанны.
— Да нет, он на месте, просто он… Ему нездоровится, — сказала Рия. — Но это неважно. У шерифа двое помощников, которые могут этим заняться. У них есть все для того, чтобы помочь нам отыскать Шина.
— Погодите, — сказал Эш. — Давайте-ка обдумаем все. Сюзанна сказала, что если мы предотвратим смерть Моррисона, случится что-то более страшное.
— Значит, пусть погибает? — спросила Рия. — Ты это предлагаешь?
— Не знаю… Но чувствую, мы должны тщательно все взвесить, прежде чем дать ход тому, что мы потом не в силах будем остановить.
— Вот только времени у нас, по-моему, совсем мало осталось, — сказал Харт. — Если верить Сюзанне, Моррисон ищет смерти. И если мы сейчас же не отыщем его, все наши разговоры окажутся пустой болтовней и мы упустим шанс приготовить ловушку убийце. Или Бесу. Или как его там…
— Шин — наш с Сюзанной друг, — растущий гнев придал весомость голосу Полли. — И если он в беде, мы должны ему помочь. Все остальное может подождать.
— Она права, — сказала Рия. — За последние часы все мы потеряли слишком много друзей, чтобы позволить себе потерять еще одного только вследствие своей нерасторопности. Я знаю Шина. Если б я пришла к нему просить помощи, он протянул бы мне руку.
— Это для меня новость, — удивился Эш. — Откуда ты знаешь Шина?
— Полли может остаться здесь, присмотрит за Сюзанной. — Рия проигнорировала вопрос Эша. — А мы все идем в участок к шерифу. Там, кстати, можно и подержать Шина — под охраной. Ну, а потом останется только ждать, когда этот Бес придет за ним…
— И попадет в ловушку, — договорил Харт. — И тогда, может быть, мы наконец получим ответы на кое-какие вопросы.
План был прост, но всех устроил. Затем последовал телефонный звонок в участок Коллинзу и Льюису, чтобы все подготовили, и уже через час помощники шерифа разыскали Шина Моррисона — бард бродил по окраине города, потрясенный и какой-то оцепенелый. Врач участка поставил диагноз: нервный шок на почве военных действий. Шину предложили прилечь на койку в одной из камер, и через пару минут он уже крепко спал. У двери камеры, регулярно сменяясь, стояла охрана.
Время тянулось тягуче медленно. Коллинзу и Льюису теперь нашлось, чем заняться. Эш и Рия тихонько переговаривались, наверстывая годы разлуки. Харт просто сидел, уткнув взгляд в стену и мысленно вороша все, что случилось с момента его возвращения в Шэдоуз-Фолл. Ему очень не хватало рядом Друга.
Так миновало два часа. Все было тихо. Харт начал клевать носом, когда его разбудил тревожный голос Эша. Послышались приближающиеся шаги, тихие и неспешные. Харт бесшумно поднялся на ноги и приготовился. А куда, черт возьми, подевались оба помощника? Договорились же, что они подадут знак, если кто-то направится сюда! Не мог же маньяк убрать сразу обоих… Харт крепко сжал и разжал кулаки.
Теоретически, приходясь внуком Дедушке-Времени, Харт обладал достаточной силой голыми руками придушить дюжину маньяков, но он лишь только начинал учиться пользоваться ей и не чувствовал еще себя готовым полагаться на нее в экстремальных ситуациях. Можно же, например, пытаясь поймать убийцу, нечаянно разнести полдома… Эх, надо было попросить у помощников пистолет. Правда, стрелять ему еще ни разу не приходилось…
Харт понял, что голова его переполнена бессвязными мыслями, и сосредоточился на звуках приближающихся шагов. Он прятался за прикрытой дверью кладовки, сразу за которой начинались камеры. Шаги прошелестели мимо, направились к камерам и остановились. Харт весь напрягся, прислушиваясь. Камеру Моррисона на всякий случай заперли, но гарантии, что это остановит убийцу, не было. Последовала пауза. Затем в тишине коридора негромко прозвучал знакомый голос:
— Время умирать, Шин. Этого требует Бес.
Затем внезапно раздался скрежет металла — убийца отгибал в стороны прутья решетки. Харт рывком распахнул дверь кладовой, выскочил в коридор и бросился на огромную фигуру у камеры Моррисона. Убийца с легкостью стряхнул его с себя. Харт тяжело ударился о каменный пол, но, заряженный гневом и адреналином, уже через секунду был на ногах. И в следующую секунду замер, уставившись на человека с полицейской дубинкой в руке. Серийный убийца. Бес. Шериф Ричард Эриксон. В коридоре за спиной Харта появились Рия и Эш. Мэр ошеломленно замотала головой. Эш с грустью глядел на Эриксона.
— Только не ты, Ричард. Только не ты…
— Он должен умереть, — очень вежливо сказал шериф. — Это необходимо.
Без предупреждения Эриксон сделал выпад, замахнувшись дубинкой. Харт успел присесть в последнюю долю секунды, и дубинка разбила штукатурку на стене напротив того места, где только что стоял Харт. Эш прыгнул на Эриксона со спины и попытался прижать ему руки к бокам. Эриксон сбросил его без каких-либо видимых усилий. Рука Харта метнулась к шерифу в ударе, но тот невероятно быстро сделал шаг в сторону, и Харт качнулся вперед, потеряв равновесие. Шериф с силой опустил на него дубинку. Харт встретил ее вовремя поднятой рукой, но удар был так силен, что Джеймс не устоял на ногах и растянулся на полу.
И тут в коридоре вдруг резко упала температура: Эш пустил в ход силу смерти. Оглушенный ударом, Харт пополз прочь от мертвеца, а Эриксон даже не повернулся посмотреть в его сторону. Спокойно и неторопливо он занес дубинку для следующего удара, который раскроит череп Харту, как это проделывал шериф с предыдущими жертвами. Харт попытался подняться, уже понимая, что не успеет. Дубинка пошла вниз, и вдруг темная цепкая масса пала на голову и плечи Эриксона, ослепив его. Шериф задергался из стороны в сторону, задыхаясь и борясь за глоток воздуха. Он выронил свою дубинку, чтобы обеими руками вцепиться в облепившую его черноту, и не смог найти, за что хвататься. Воздуха ему не хватило, и Эриксон рухнул на колени, а затем растянулся на полу, потеряв сознание. Друг отлип от шерифа, вскочил Харту на плечи и свернулся, как кот.
- Предыдущая
- 113/122
- Следующая
